-
81 гаярьлек
сущ.; книжн.1) хра́брость, му́жество, сме́лостьгаярьлек үрнәкләре — приме́ры му́жества, хра́брости
2) у́даль, удальство́; молоде́чествоегетләрчә гаярьлек — у́даль молоде́цкая
3) энерги́чность, усе́рдие; акти́вностьгаярьлек күрсәтү — энерги́чно рабо́тать, усе́рдствовать; показа́ть в рабо́те свою́ акти́вность
• -
82 ераклык
сущ.1) да́льность; отдалённость, удалённостьюлның ераклыгы — да́льность пути́
пуляның очу ераклыгы — да́льность полёта пу́ли
тимер юл станциясенең авылдан ераклыгы — отдалённость (удалённость) железнодоро́жной ста́нции от дере́вни
уртача ераклыкка оча торган ракеталар — раке́ты сре́дней да́льности
2) расстоя́ние, диста́нциябиш километр ераклыкка йөгерү — бежа́ть на пятикилометро́вую диста́нцию
дуслык өчен ераклык киртә була алмый — для дру́жбы расстоя́ние - не прегра́да
3) прям.; перен. далькүз күреме җитмәслек ераклыклар — необозри́мые да́ли
ераклык к артыннан ераклык ачыла бара — открыва́ется за да́лью даль
4) перен. разли́чие, расстоя́ниеветеринария белән медицинаның әллә ни ераклыгы юк — ме́жду ветерина́рией и медици́ной разли́чие (расстоя́ние) небольшо́е
• -
83 ерактарак
нареч.; сравн.; ст.поо́даль; пода́льшебездән чак кына ерактарак — чуть пода́льше (поо́даль) от нас
берсе якындарак, икенчесе ерактарак — оди́н побли́же, друго́й пода́льше
-
84 үләксә
сущ.1) па́даль, труп ( животных) || тру́пныйат үләксәсе — труп ло́шади
карга үләксәгә җыела — (погов.) воро́ны слета́ются на па́даль
үләксә исе — тру́пный за́пах
2) перен.; прост. о́чень худо́й челове́к•- үләксә ашаучы
- үләксә ите
- үләксә коңгызы
- үләксә кошлары
- үләксә чокыры -
85 оподалік
= опо́даль; нар. диал.поо́даль; ( дальше) вдали́, вдалеке́ -
86 поодалік
= поо́даль; нар.поо́даль; (по отношению к кому-нибудь, к чему-нибудь) встороне́ -
87 lontananza
ж.1) даль, отдалённость, большое расстояние2) разлука* * *сущ.общ. удалённость, даль, отдалённость, отдаление -
88 тунарык
туманная даль, пелена (напр. тумана), дымка;көктү-жердин арасы - көз жетпеген тунарык фольк. пространство между небом и землёй - неоглядная туманная даль. -
89 разлог
-
90 разлегласць
-
91 messzire
* * *далеко, далёко, вдаль;ilyen \messzire — в такую даль; nem megyek el olyan \messzire — не пойду в такую даль; \messzire utazik — уехать далеко/вдаль; képzelete \messzire ragadta — воображение унесло его далеко; \messzire látható — издалека видный; már nincs \messzire — теперь уже недалёко/недалеко; nincs \messzire ymitől — недалеко от чего-л.; átv. \messzire elhagy — оставить далеко позади; túl \messzire megy — заходить/ зайти слишком далеко; nem kell \messzire menni — далеко ходить не нужноnem \messzire — невдалеке, неподалёку;
-
92 ujogoo
(ед.) задо́р, у́даль;onyesha ujogoo а) проявля́ть у́даль б) разг. петуши́ться -
93 dale
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > dale
-
94 for adv
1. прочь, вон, долой; elkuri \for adv el la ĉambro выбежать прочь (или вон или долой) из комнаты; pasinta doloro \for adv el la koro погов. о чём сердце ныло, то прочь уплыло \for adv de l' okuloj, \for adv de l' koro погов. с глаз долой — из сердца вон; 2. обозначает отдаление, отдалённость в прямом и переносном смысле, а также исчезновение, отсутствие; при этом может переводиться различными словами и оборотами, а может и не переводиться, служа лишь для усиления или уточнения других слов: li vivas \for adv de la gepatroj он живёт в отдалении (или отдельно) от родителей; la stacidomo restis \for adv вокзал остался в отдалении \for adv de l' mondo вдали от мира; tio estis \for adv de mia intenco это было вне моего намерения; la digo estos \for adv kaj la rivero libere fluos плотины не будет, и река будет течь свободно; ĉia espero estis \for adv не было уже никакой надежды; lia ĉapelo estis ŝtelita \for adv de la hoko его шляпа была украдена с крючка; lia libro eliris el la presejo \for adv en la mondon его книга вышла из типографии в свет; mi staris kelkajn paŝojn \for adv de li я стоял в нескольких шагах от него; прим. употребление данного слова перед предлогом de в некоторых случаях позволяет избежать двусмысленности: fuĝo de Napoleono бегство Наполеона; fuĝo \for adv de Napoleono бегство от Наполеона; ◊ употребляется и как приставка, обозначающая отдаление, отдалённость, или исчезновение, отсутствие (при этом иногда передаёт совершенный вид глагола); на русский язык переводится рядом приставок: for/kuri убежать, сбежать; for/preni отобрать; for/veturi уехать; for/esti отсутствовать; for/aĉeti скупить; for/vaporiĝi испариться; for/manĝi съесть; for/bruli сгореть; for/leki слизать; for/ŝteli украсть; for/gluti проглотить; for/doni отдать \for adv{·}a далёкий, дальний, удалённый, отдалённый (= malproksima) \for adve далеко, вдали, вдалеке (= malproksime); de \for adve издалека, издали (= de malproksime) \for adve{·}n вдаль, далеко (о направлении = malproksimen) \for adv{·}i vn быть далёким, быть вдалеке \for adv{·}o даль \for advaĵ{·}o 1. см. \for advo; 2. далёкий, удалённый объект; что-л. далёкое \for advec{·}o даль, отдаление, отдалённость \for advig{·}i отдалить, отстранить; удалить, устранить, убрать \for advig{·}o отдаление, отстранение; удаление, устранение \for adviĝ{·}i отдалиться, отстраниться; удалиться, убраться; исчезнуть \for adviĝ{·}o отдаление, отстранение; удаление; исчезновение. -
95 bravade
f1. (ostentation de bravoure) молоде́чество, у́даль f ; ↑у́харстBO fam.; ли́хость;par bravade — из у́дальства
2. (fanfaronnade) хвастовство́; показна́я у́даль3. (défi insolent) вызыва́ющий посту́пок, брава́да -
96 distance
['dɪst(ə)n(t)s] 1. сущ.1) расстояние; дистанцияgood / great / long distance — большое расстояние
out of distance / beyond distance — вне досягаемости
to travel / walk a distance — проходить расстояние
braking distance авто — тормозной путь
aerial distance — тех. расстояние по воздуху
2) протяжённость, отдалённость; дальSyn:3) отдаленность, несхожестьThe mistake I conceive to have been an effect of mental distance. — Эта ошибка, на мой взгляд, была следствием разницы в умственном развитии.
4) сдержанность, холодность, равнодушиеSyn:5) почтительность, почтительное уважение6) иск. даль, перспективаHis greyish green middle-distance, blue horizon, and grey sky, constitute a rich system of colour. — Его серо-зелёный средний план, голубой горизонт и серое небо образуют богатую цветовую палитру.
7) промежуток времени; временной интервал, период, отрезок8) воен. дистанция, интервал9) спорт. дистанция10) спорт. заданная продолжительность встречи ( в боксе)2. гл.1) помещать на каком-л. расстоянииChaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem. — Чосер старается дистанцировать себя как повествователя от действия поэмы.
3) оставлять позади, обгонять; опережать; превосходитьSyn: -
97 Ferne
f <-, -n>1) тк sg даль, расстояниеaus wéíter Férne — издали
in der Férne — вдали [далеко]
etw. (A) aus der Férne betráchten — рассматривать что-л издалека
2) тк sg высок даль, неведомоеein Gruß aus der Férne — привет издалека
3) обыкн sg далёкое прошлое4) обыкн sg отдалённое будущееDas steht [liegt] noch in wéíter Férne. — До этого ещё далеко.
-
98 Weite
f <-, -n>1) простор; широкое пространствоdie Wéíten des Ózeans — просторы океана
2) тк sg дальin die Wéíte blícken — смотреть в даль
3) спорт дальность (напр броска); длина (прыжка)4) ширина; диаметр (отверстия); расстояниеWéíte der Rádspur — ширина колеи (колёс)
-
99 Aas
2) v. Pers пройдо́ха. stark pej сте́рва. v. Mann auch подле́ц. so ein (gemeines) Aas ! ну и пройдо́ха [сте́рва подле́ц]! faules Aas лентя́й. weibl. лентя́йка. feines Aas пижо́н. weibl. пижо́нка. ein freches Aas хам. weibl. ха́мка. ein schlaues Aas хи́трая <продувна́я> бе́стия kein Aas niemand ни оди́н чёрт <дья́вол>, ни одна́ соба́ка. wo (ein) Aas ist, (da) sammeln sich die Geier < Raben> где па́даль - там и стервя́тники -
100 Aas
См. также в других словарях:
даль — даль/ … Морфемно-орфографический словарь
Даль — Даль: Даль удалённое место или видимое глазами далёкое пространство Фамилия Даль (Dahl) еврейского, нижнесаксонского или скандинавского (норвежского, шведского) происхождения: Даль, Аслёуг (род. 1949) норвежская лыжница Даль, Владимир Иванович… … Википедия
ДАЛЬ — Владимир Иванович (1801 1872), русский писатель, лексикограф, этнограф; врач; член корреспондент Петербургской АН (1838) по классу естественных наук (за собирание коллекций по флоре и фауне). Бытовые очерки и повести в духе натуральной школы. Сб … Русская история
Даль — Владимир Иванович (1801 1872) беллетрист и этнограф. Р. на заводе в Луганске, в семье доктора немца. Отсюда его лит ый псевдоним Казак Луганский. В 1819 окончил морской корпус. В 1826 поступил на медицинский факультет Дерптского университета. Но… … Литературная энциклопедия
ДАЛЬ — ДАЛЬ, дали, жен. 1. только ед. Далеко расположенное место (разг.). Я не пущу тебя одного в такую даль. Он приехал из ужасной дали. Вот в какую даль вы забрались! 2. Далекое пространство, видимое глазом (книжн. поэт.). Даль голубая. Туманные дали … Толковый словарь Ушакова
даль — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? дали, чему? дали, (вижу) что? даль, чем? далью, о чём? о дали и в дали; мн. что? дали, (нет) чего? далей, чему? далям, (вижу) что? дали, чем? далями, о чём? о далях 1. Даль это видимое глазом… … Толковый словарь Дмитриева
даль — глазом не окинуть, удаление, отдаление, перспектива, ширь, раздолье, далина, приволье, простор, горизонт Словарь русских синонимов. даль 1. горизонт, ширь, простор • глазом не окинуть 2. удаление; отдаление (устар.) Словарь синонимов русского… … Словарь синонимов
Даль Вл. Ив — ДАЛЬ Вл. Ив. (псевд. Казак Луганский) (1801 72) прозаик, поэт, лексикограф, этнограф. Сын врача, датчанина по происхождению. Воспитывался дома, затем в Петерб. Мор. корпусе (1814 19), до 1826 служил на флоте. Окончил мед. ф т Дерптского ун та… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
ДАЛЬ — ДАЛЬ, и, о дали, в дали, жен. 1. Далёкое место (разг.). Не поеду в такую д. Этакая д. (очень далеко). 2. Далёкое пространство, видимое глазом. Голубая д. Родные дали. • Такую даль (идти, ехать, тащиться) (разг. неод.) так далеко. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
Даль В.И. — Даль В.И. Даль Владимир Иванович (1801 1872) Русский писатель, этнограф, лингвист, лексикограф, врач. Афоризмы, цитаты Даль В.И. Биография. • Не может русский человек быть счастлив водиночку, ему нужно участие окружающих, а без этого он не будет… … Сводная энциклопедия афоризмов
даль — ало глубокая (Федоров); безбрежная (Бальмонт, Коринфский, Скиталец); безвестная ( Амфитеатров, Мей, П.Я.); безгранная (Васильевский); бездонная (Годин); безжизненная (Фофанов) . бесконечная (Куприн, Ладыженский); безмолвная (Брюсов); безмерная… … Словарь эпитетов