-
21 прорастать
прорастиgerminate; (давать ростки, побеги) sprout, shoot* -
22 прорастать
несов. - прораста́ть, сов. - прорасти́germinate; (давать ростки, побеги) sprout, shoot -
23 выпихивать
push out глагол: -
24 вытолкнуть
-
25 выдаваться вперед
push out глагол:Русско-английский синонимический словарь > выдаваться вперед
-
26 выступать вперед
-
27 пускать
пуститьпускать куда-л. — let* (d.) go somewhere, allow (d.) to go somewhere
пускать детей гулять — permit the children to go, или let* the children go, for a walk
пускать на волю — set* free (d.); ( птицу) let* out (d.)
пускать кого-л. в отпуск — let* smb. go on leave, give* smb. leave (of absence)
не пускать ( внутрь) — keep* out (d.)
не пускайте его сюда — don't let him in; don't allow him to enter; keep him out
3. (вн.; приводить в движение) start (d.), put* in action (d.); (о машине тж.) start (d.), set* in motion (d.); ( о предприятии) start (d.), set* working (d.)пускать воду, газ — turn on water, gas
пускать часы — start a clock
пускать фейерверк — let* off fireworks
пускать волчок — spin* a top
пускать фонтан — set* the fountain playing
пускать змея — fly* a kite
пускать камнем в кого-л. — throw* a stone at smb.
пускать к стрелу — shoot* an arrow
5. (вн.) бот. sprout (d.), put* out, put* forth (d.)пускать ростки — put* out shoots, sprout
пускать корни — root, take* toot (тж. перен.)
♢
пускать в обращение (вн.) — put* in circulation (d.)пустить в производство (вн.) — put* in production (d.), put* on the production line (d.)
пускать в ход что-л. — start smth., set* smth. going, set* smth. in motion, give* smth. a start; launch smth.; set* smth. in train
пускать в ход все средства — leave* no stone unturned; move heaven and earth идиом.
пускать в продажу (вн.) — offer, или put* up, for sale (d.)
пускать слух — start / spread* a rumour
пускать лошадь рысью — trot a horse
пускать лошадь во весь опор — give* a horse its head
пускать жильцов — take* in lodgers; let* (a house*, a room, etc.)
пускать ко дну (вн.) — send* to the bottom (d.), sink* (d.)
пускать под откос (вн.) — derail (d.)
пускать по миру (вн.) — beggar (d.); ruin utterly (d.)
пускать козла в огород — set* the wolf* to keep the sheep
пустить себе пулю в лоб — blow* one's brains out; put* a bullet through one's head
пускать кровь кому-л. — bleed* smb.; мед. phlebotomize smb.; мед. phlebotomize smb.
пускать пыль в глаза — cut* a dash, show* off
-
28 росток
-
29 всходить
-
30 почковаться
-
31 прививать глазком
Русско-английский синонимический словарь > прививать глазком
-
32 прорастание
прорастание
Давать почки или ростки
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
EN
3.7 прорастание (emergence): Появление проростка из семени, заканчивающее латентный период.
Примечание - Прорастание выражается в процентном содержании семян, проросших в опытных вегетационных сосудах, относительно контроля.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22030-2009: Качество почвы. Биологические методы. Хроническая фитотоксичность в отношении высших растений оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прорастание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
давать ростки — приниматься, укореняться, приживаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
-никнуть — I никнуть I: вникнуть, проникнуть, ст. слав. възникнѫти ἀνανεύειν, ἀνανήφειν (Супр.), русск. цслав. никнути вырастать , болг. никна прорастать, давать ростки (Младенов 357), сербохорв. ни̏ħи, ни̏кнути выступать наружу , словен. nikniti, nȋknem… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Какао — (ботанич.). Небольшие или средней величины деревья из рода теоброма (Theobroma L., Cacao Tournef.) сем. стеркулиевых (Sterculiaceae). Листья у них по большей части цельные, реже лапчатые. Цветы небольшие и выступают чаще всего прямо из коры… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прорастаемость — ж. Способность давать ростки; прорастать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Germ (значения) — Germ может значить: англ. Germ бактерия, зачаток; гл. давать ростки The Germs американская панк рок группа Germs песня «Странного Эла» Germs название одной из серий мультипликационного фильма Invader Zim. The Germ («Росток») английский… … Википедия
приживаться — давать ростки, акклиматизироваться, притираться, брать силу, приниматься, привыкать, врастать корнями, прирастать корнями, укореняться, приспосабливаться, браться Словарь русских синонимов. приживаться 1. см. привыкать 2. 2. см … Словарь синонимов
приниматься — См. предпринимать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. приниматься начинать, приступать, браться; приживаться, укореняться; предпринимать. Ant. кончать, заканчивать … Словарь синонимов
укореняться — См … Словарь синонимов
бакалея — Персидское – баггали (бакалейный). Турецкое – bakkaliye (бакалея). Арабское baql (травы, растения). В русском языке слово «бакалея», а также прилагательное «бакалейный» употребляются с середины XVIII в. В словарях встречаются с 1847 г. В русский… … Этимологический словарь русского языка Семенова