-
101 break
1. n1) пролом; розколина; отвір, щілина; розрив, тріщина2) проламування, пробивання3) прорив4) перерва, пауза5) розкол; розрив відносин (стосунків)6) амер., розм. нехтування пристойності; недоречне зауваження7) амер. раптове падіння цін (на біржі)8) амер. передача голосів іншому кандидатові (на з'їзді)9) амер., розм. шанс, сприятлива можливість, щаслива нагода10) ділянка зораної землі11) амер., розм. крадіжка зі зломом13) геол. розрив, порушення14) екіпаж з двома поздовжніми лавами◊ a break of storm — початок бурі
◊ to make a bad break — зробити помилку, схибити; збанкрутувати
◊ break in the clouds — промінь надії
◊ lucky break — щаслива нагода
◊ bad break — невезіння
◊ to make a break with smb. — порвати з кимсь
2. v (past broke; p.p. broken)3) розсіювати (ся); розходитися; розступатися4) псувати, робити непридатним5) переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку6) вдиратися, уломлюватися7) ослабляти8) починатися, наставати9) вибухати, ударяти (про грозу)10) розоряти, призводити до банкрутства11) збанкрутувати12) амер. раптово упасти в ціні (на біржі)13) вириватися, зриватися14) тікати15) розпукуватися16) траплятися, відбуватися17) порушувати (обіцянку)21) з'являтися (на поверхні)22) різати на шматки23) м'яти, тіпати, терти26) розкривати (таємницю)□ break away — відривати, розривати; утікати, відходити; вирватися (з — from)
□ break down — зламати, зруйнувати, збити; вийти з ладу; зазнати аварії; погіршуватися (про здоров'я); занедужати
□ break in — вдиратися; виламувати, зламувати; втручатися, встрявати; приборкувати
□ break out — виламувати; утекти (з в'язниці); спалахнути (про пожежу); висипати (про висип)
□ break through — прорватися, пробитися
□ break up — розбивати (на куски); розформувати, розпускати; розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); скопувати; скресати (проріку); мінятися (про погоду); слабнути; засмучувати; фіз. розщепити
□ break with — порвати стосунки (з кимсь)
◊ to break the back (the neck) of smth. — зламати опір чогось; здолати щось дуже важке; розтрощити
◊ to break a butterfly on wheel — стріляти по горобцях з гармат
◊ to break the ground — прокладати нові шляхи, робити перші кроки (в чомусь)
◊ to break loose — вирватися на волю; зірватися з цепу
◊ to break even — залишатися при своїх (у грі)
◊ to break stones — виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею
◊ to break china — викликати переполох
◊ to break one's back — збанкрутувати, зазнати краху
◊ who breaks pays — присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть
* * *I n1) пролом; розрив; отвір, щілина; тріщина; пробоїна; проламування; пробивання; прорив2) перерва (тж. у школі); пауза3) три крапки або інший знак, що вказує на раптову паузу4) вірш. цезура5) розкол; розрив відносин6) перша поява7) aмep. нехтування правилами пристойності; помилка; недоречне зауваження8) несподівана, раптова зміна9) втеча (з в'язниці; тж. break out)10) aмep. бірж. раптове падіння цін11) aмep. передача голосів іншому кандидатові12) aмep. шанс; ( сприятлива) можливість, ( щасливий) випадок14) aмep. крадіжка зі зломом15) дiaл. велика кількість ( чого-небудь)16) гра об борт ( хокей)17) гeoл. розрив, порушення; малий скид19) cпopт. перший удар; право першого удару; вдала серія ударівII v(broke, заст. brake; broken, пoeт. broke)1) ламати; ламатися; зламувати ( замок)2) (тж. break up) розбивати; розбиватися3) розривати; проривати; (по)рватися, розриватися; розкритися, прорватися4) псувати, ламати, робити непридатним5) переривати, порушувати; тимчасово припиняти, робити зупинку (тж. break oft); перериватися ( про голос); eл. переривати ( струм); розмикати ( ланцюг)6) ( into) вриватися, вламуватися7) послабляти; слабшати; припинятися8) розсіюватися, розходитися; проходити9) початися, наставати; вибухнути (тж. break out)10) розоряти, приводити до банкрутства; розоритися, збанкрутувати; понижувати в посаді; aмep. бірж. раптово впасти в ціні11) вириватися, тікати (тж. break out)12) зриватися, вириватися (нaпp., про крик)13) лопатися, давати паростки14) траплятися, відбуватися15) cпopт. вийти з "боксинга" ( про бігунів); звільнитися від захвату супротивника ( у боксі)16) лiнгв. перейти в дифтонг17) порушувати (слово, закон); збитися ( з ритму)18) розпаровувати, розрізнювати (зібрання творів, колекцію); зaл. розформувати ( ешелон); розстроювати ( ряди); розмінювати ( гроші)19) зломити (опір; тж. break down)20) повідомляти ( звістку)21) розпушувати, скопувати (ґрунт; тж. break up); прокладати, пробивати ( дорогу)22) (тж. break in) виїздити ( коня); дресирувати; навчати; дисциплінувати, прищеплювати навички; приборкувати24) з'являтися ( на поверхні)25) різати на шматки (дичину, птаха)26) анулювати за рішенням суду (заповіт, т. т)27) гipн. відбивати ( породу)28) м'яти, тіпати (прядиво, льон)29) to break into smth раптово починати що-небудь; зненацька змінити швидкість руху; почати витрачати ( про монети е банкноти)30) to break upon smb предстати перед ким-небудь; раптово спасти на думку кому-небудь31) to break with smb; smth поривати з ким-, чим-небудьIII n IV n1) брейк, сольна імпровізація в джазі -
102 corrupt
1. adj1) зіпсований, нечистий2) продажний; розбещений, розтлінний3) перекручений, недостовірний (про текст тощо)2. v2) розкладатися, загнивати, гнити3) підкуповувати, давати хабара4) перекручувати (текст тощо)* * *I a1) зіпсований, нечистий2) продажний; корумпований3) розпусний; розбещений; аморальний4) перекручений, спотворений, недостовірний ( про текст)II v1) псувати, розбещувати; псуватися, розбещуватися2) псувати, гноїти; гнити, розкладатися3) підкупати, давати хабар4) спотворювати, псувати ( текст) -
103 crust
1. n1) кірка; шкуринка, скоринка (хліба)2) твердий верхній шар; наст3) мед. струп4) панцер (ракоподібних)5) геол. земна кора; поверхневі відклади6) осад, осадок (вина)7) розм. похмура, дразлива людина8) розм. зухвалість, нахабство9) перен. засоби для існуванняto crack a crust — жити, не знаючи нужди
2. v2) давати осадок (про вино)* * *I [kresl] n2) твердий поверхневий шар, кірка; наст3) мeд. струп, кірка4) панцир ( ракоподібних); щит ( черепахи)5) гeoл. земна кора; поверхові відкладення6) осад ( вина на стінках пляшки)7) похмура, дратівлива людина8) зухвалість, нахабністьII [krest] v1) покривати кіркою, корою; покриватися кіркою, корою2) давати осад ( про вино) -
104 dope
1. n1) паста; густе мастило2) ав. аеролак3) допінг4) розм. наркотик, дурман, опіум5) розм. наркоман6) розм. таємна інформація про коня (на скачках)7) фальшиві відомості, обман, обдурювання8) розм. телепень, бовдур; ідіот9) хім. поглинач10) тех. присадка2. v1) наносити пасту, лакувати2) розводити; підмішувати; фальсифікувати3) давати наркотики (допінг); одурманювати4) розм. розгадувати; рознюхувати; передбачати5) тех. заливати пальним6) покривати аеролаком7) тех. додавати присадки* * *I n1) паста; густе мастило; лак; аеролак2) допінг; наркотик; опіум3) наркоман4) cл. секретна інформація про коня (на перегонах, скачках); ( секретна) інформація, ( секретні) відомості5) cл. неправдиві відомості, обман, ошукування6) дурман7) йолоп, дурень; ідіот8) xiм. поглинач9) cпeц. присадка; антидетонаційна присадка ( до палива); добавка; легуюча домішкаII v1) наносити пасту або лак; лакувати2) розбавляти; підмішувати; фальсифікувати3) давати наркотики або допінг; приймати наркотики4) одурманювати5) cл. розгадувати; рознюхувати; пророкувати, передрікати (звич. dope out)6) тex. заливати ( циліндри) пальним; додавати присадки ( до палива або мастила)7) елк. легувати -
105 estimate
In1) оцінка2) кошторис; калькуляціяIIv1) оцінювати, визначати вартість2) давати оцінку, складати судження; судити (про щось)3) складати кошторис4) приблизно підраховувати; визначати на око; прикидати5) визначати ціну* * *I [`estimit] n1) оцінка2) кошторис, калькуляція; обчислення; попередній підрахунокII [`estimeit] vby estimate — за кошторисом, за попереднім підрахунком; приблизно; pl ( кошторисні) припущення
1) оцінювати, встановлювати вартість2) оцінювати, давати оцінку; виносити судження ( про що-небудь)3) складати кошторис; приблизно підраховувати, прикидати4) cпeц. оцінювати, робити оцінку ( величини) -
106 exhale
v1) видихати, робити видих2) виділяти (газ тощо)3) випаровуватися; виділятися (про пару тощо)4) видихнутися, зникнути як дим5) давати вихід (гніву тощо)* * *[eks'heil]v1) видихати, робити видих2) виділяти (газ, пару); виділятися (про газ, пару); випаровуватися3) видихнутися; зникнути як дим4) давати вихід ( гніву) -
107 germinate
v1) проростати, давати кільчики (бруньки)2) породжувати3) викристалізовуватися (про сіль тощо)* * *v1) проростати, давати бруньки або паростки2) викликати до життя, породжувати3) icт. викристалізовуватися ( про сіль) -
108 let out
phr v1) випускати, звільняти; звільняти від відповідальності або покарання2) проговоритися, прохопитися3) розширювати, випускати; робити просторішим ( одяг)4) давати напрокат, внайми, в оренду5) давати волю, вихід ( почуттям)6) пускати коня ( щодуху)7) aмep. закінчуватися ( про заняття); закриватися (увечері; про магазин)8) (at) накидатися на кого-небудь з кулаками або з лайкою -
109 misdirect
v1) неправильно спрямовувати2) неправильно адресувати3) юр. давати неправильну вказівку засідателям (про суддю)* * *[misdi'rekt]vневірно, неправильно направляти; неправильно адресувати; юp. давати неправильне напуття засідателям ( про суддю) -
110 pitch
1. n1) смола; вар; пек; дьоготь2) бітум3) кидок4) подача (бейсбол тощо)5) оберемок, повна лопата (чогось)6) партія товару, викинутого на ринок7) мор. кільова качка8) висота (тону)9) рівень, ступінь; інтенсивність10) постійне місце (вуличного торговця)11) поле, майданчик12) схил, нахил; похилість13) кут нахилу14) геол. падіння15) тех. модуль; крок16) амер. жарти, приповідки; базікання17) похвала; вихваляння18) амер., розм. намір, мета, завдання2. v1) смолити2) споруджувати, ставити (намет)3) розташовуватися (десь); бути розташованим4) кидати, шпурляти; спорт. подавати, посилати (м'яч)5) виставляти на продаж6) амер. продавати, торгувати7) падати; ударитися8) мор. відчувати кільову качку9) надавати певного забарвлення; підносити; подавати певним чином10) муз. давати певний тон11) установити на певному рівні; гідно оцінити12) мати нахил, знижуватися14) розповідати байки15) амер. хвастати; перебільшувати16) розм. подрімати17) карт. оголошувати козир18) мостити брущаткою20) тех. зачіпляти (про зубці)21) театр. вирушити на гастроліpitch in — розм. енергійно братися (за справу)
pitch into — розм. накидатися, нападати
pitch on — лаяти, картати
pitch upon — вибрати, зупинитися на (чомусь)
to pitch a yarn (a fork) — базікати, теревенити
to pitch a woo — залицятися; пестити; обнімати
* * *I nсмола; вар; дьоготь; пек; бітумII v III n1) кидок; подача, кидок (гольф, крикет, бейсбол); предмет, який кидається, подається ( м'яч); місце удару м'яча об землю; = pitchout2) кількість кинутого за один раз, оберемок, повна лопата3) партія товару, викинутого на ринок4) мop. кільова хитавиця5) висота (тону, звуку)to go off pitch — фальшивити; ( стандартна) частота камертона
6) рівень; ступінь; сила; інтенсивність; напруга7) верх; вершина; висотаthe pitch of perfection — сама довершеність; висота, з якої яструб кидається на свою жертву
8) постійне місце (вуличного торговця, жебрака, продавця газет); звичайне місце виступу (вуличного оратора, артиста); = pitchman9) cпopт. частина крикетного поля між лініями тих, які подають, того, хто відбиває, та боулера; поле, майданчик10) схил, спад, нахил; пологість, похилість; кут нахилу11) cпeц. тангажpitch angle — кут тангажа; пітч-кут
12) коротка, дуже крута ділянка сходження ( альпінізм)13) гeoл. падіння ( пласта)14) тex. крок (заклепочного шва, гвинтової різі); модуль, пітч15) cл. жарти, примовки ( вуличного торговця); базікання; похвала; промова на захист ( чого-небудь); вихваляння; рекламування; розхвалювання ( товару продавцем); рекламне оголошення, реклама (по радіо, телебаченню)16) cл. довід; пропозиція17) план дій; лінія; підхід18) cл. намір, мета, завдання19) привал; стоянка; табір; бівуак; вибір місця для табору, стоянки, привалу20) cл. стан справ; розклад21) карточна гра; оголошення козиря ( карти)22) залицянняIV v1) вривати, вкопувати, вбивати в землю; споруджувати, встановлювати; ставити ( крикетні ворітця); влаштовуватися ( табором); бути розташованим; ставити; приставляти; сісти, розташуватися; влаштуватися; оселитися; осісти де-небудь2) кидати, шпурляти; підкидати; cпopт. кидати, подавати, посилати м'яч (гольф, крикет, бейсбол); закручувати, гнати м'яч ( гольф); подавати м'яч гравцеві з биткою ( бейсбол); грати за або замість того, хто подає ( бейсбол)3) виставляти на продаж; cл. продавати ( що-небудь), торгувати ( чим-небудь); продавати з лотка ( на вулиці)4) мop. зазнавати кільової хитавиці5) падати; ударятися; зариватися; занурюватися; ( upon) вибрати, зупинитися на кому-небудь, чому-небудь; ( upon) випадково натрапити на кого-небудь, що-небудь; ( into) накидатися, нападати на кого-небудь6) ( into) накинутися, енергійно взятися за що-небудь7) задавати тон, настроювати на який-небудь лад; надавати певного забарвлення; подавати певним чином; мyз. мати, задавати або надавати певної висоти, тону; настроювати; давати основний тон8) встановлювати на певному рівні, намічати; оцінювати9) мати нахил; ( різко) знижуватися10) нацьковувати, протиставляти ( кого-небудь кому-небудь)11) cл. розповідати байки, перебільшувати, прибріхувати; хвастатися, "прибріхувати"12) здрімнути, подрімати13) кapт. оголошувати козир14) ходити з козиря15) мостити брущаткою, брукувати; обтісувати ( камінь); споруджувати кам'яну основу; облицьовувати ( каменем)16) тex. зачіпляти ( про зубці); з'єднувати17) миcт.; cпeц. відправитися на гастролі або в поїздку18) cл. влаштувати вечірку19) cл. розхвалювати, нав'язувати що-небудь20) cл. залицятися -
111 pouch
1. n1) торба, торбинка, мішечок2) сумка (у сумчастих тварин)3) амер. мішок з поштою4) шотл. кишеня5) кисет (для тютюну)6) гаманець; капшук7) військ. підсумок8) защічний мішок (у мавп)2. v1) класти в сумку (в кишеню)2) розм. прибирати до кишені; привласнювати3) розм. давати на чай4) висіти як мішок5) ковтати, глитати (про рибу, птахів)* * *I n1) сумка, мішечок2) дiaл. кишеня4) , icт. гаманець5) вiйcьк. патронна сумка6) зooл. сумка ( у сумчастих тварин); защічний мішок ( у мавп); зоб7) aнaт. кишеня, мішок; дивертикул8) бoт. подушечка; захисна сумкаII v1) класти в сумку, у кишеню2) давати на чай; сунути гроші3) робити кишеню, напуск ( на одягу)4) ковтати, проковтувати ( про рибу е деяких птахів); проковтнути ( образу) -
112 push
1. n1) поштовх; штовхан; штовхання2) тиск, натиск; напір; напруження3) удар (гострою зброєю)4) швидке просування; кидок5) військ., розм. наступ; просування уперед; енергійна атака6) розм. підтримка, заступництво, протекція7) критична обставина; вирішальний момент8) енергія, рішучість, заповзятливість; зусилля, енергійна спроба9) спонукання, імпульс10) розм. звільнення11) прищ, вугор12) ватага, банда хуліганів13) кліка, впливове угрупованняpush and pull — ел. двотактний
2. v1) штовхати (ся), пхатиto push one's claims — висувати свої вимоги, наполягати на своїх вимогах
to push oneself — намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення)
to push one's way — протиснутися, прокласти собі шлях
3) підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість4) натискати; надавлювати; тиснути; наполягати; приставати5) підтримувати, просувати (когось)6) поширювати; розвивати (ідею)7) рекламувати8) пускати паростки (коріння)9) амер. наближатися до певного віку (до певної цифри)10) амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками11) шкварити; витинати (про музику)12) буцати, колоти рогамиpush across — амер., розм. убивати
push aside — відпихати, відкидати, відсувати, усувати
push away — відштовхувати, відпихати
push back — відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтиснути противника
push down — звалити, повалити
push forth (forward) — поспішати, просуватися уперед
push in — наближатися до берега; пролізати, утиратися
push off — відштовхувати (ся) (від берега); забиратися геть; усунути, убити
push on — поспішати, квапитися; через силу просуватися уперед; підганяти; спонукати
push out — видаватися, випинатися; давати паростки; вийти в море
to push out a patrol — військ. вислати дозір
push through — проштовхувати (ся), пробиватися, пробиратися
push up — зрушувати, піднімати угору; збільшувати, підвищувати; протегувати, надавати підтримку
to push to the wall — притиснути до стіни; довести до скрути
to push a pen — амер. працювати у канцелярії
to push smb.'s face in — розм. дати комусь у пику
* * *I n1) поштовх; штовхання2) тиск, натиск, напір4) швидке просування, кидок5) вiйcьк. наступ; просування вперед; енергійна атака6) підтримка, заступництво, протекція7) рішуча хвилина, критичні обставини8) енергія, рішучість, заповзятливість; напористість; зусилля, енергійна спроба9) рекламування, проштовхування ( товару)10) спонукання, імпульс11) звільнення ( з роботи)12) cл.; aвcтpaл. зграя, банда хуліганів або злочинців; впливове угруповання, кліка13) натискна кнопка; кнопка ( дзвінка); кнопка вмиканняII v1) штовхати, пхати (push aside, push back, push down)to push down, to push over — перекидати, валити
2) ( push through) проштовхувати; проштовхуватися; допомогти кому-небудь, чому-небудь пройти яке-небудь випробування ( тест)3) підганяти, підштовхувати ( push on); прискорювати: збільшувати швидкість; підсилювати4) натискати, надавлювати5) чинити тиск, тиснути ( на кого-небудь); наполягати; приставати; ( for) pass не вистачати, бракувати6) наполегливо просувати; домагатися7) надавати підтримку, протегувати ( кому-небудь), просувати, проштовхувати кого-небудь (push forward, push on, push up); проштовхувати (що-небудь; push through)8) поширювати, просувати; просуватися9) просувати, розвивати (ідею, систему)10) рекламувати11) давати паростки, пускати коріння (push forth, push out)12) cл. наближатися до певного віку або до певної цифри13) cл. торгувати наркотиками, продавати наркотики ( на вулиці)14) утинати щосили ( про джаз)III n; діал.прищ, вугор -
113 race
1. n1) змагання з бігу; біг на швидкість; перегони; гонкиcross-country race — а) велокрос; б) біг на пересіченій місцевості
four (eight) race — перегони четвірок (вісімок) (веслування)
middle distance (running) race — біг на середні дистанції
race against time — а) біг на час; б) гонка на час (велоспорт)
2) pl перегони, скачки3) спорт. дистанція4) термінова робота5) життєвий шлях6) гонка; погоня7) швидкий рух; швидка хода; швидка течія, бистрина8) ав. потік струменя за гвинтом9) канал, лоток10) тех. обойма11) раса12) потомство, нащадки13) рід, плем'я, народthe human race — рід людський, людство
14) походження15) порода; сорт16) особливий аромат; неповторний стиль; особлива манера2. adj1) расовий; національнийrace hatred — расова (національна) ворожнеча
2) негритянський; що стосується взаємин негрів і білихthe race issue (problem, question) — негритянське питання
3) родовий3. v1) змагатися у швидкості; брати участь у перегонах2) грати на перегонах3) захоплюватися скачками, перегонами4) мчати, гнати (ся); швидко просуватися5) давати повний газ; набирати швидкість6) подряпати; розрізати, порізати7) знищитиto race a bill through the House — парл. спішно провести законопроект через парламент
* * *I [reis] n1) змагання в бігу; гонка, перегониmany-stage race — багатоетапна гонка ( велоспорт); pl перегони, гони; скачки; cпopт. дистанція; забіг; заїзд
2) ( життєвий) шлях3) гонка; погоня4) швидкий рух; швидка течія; aв. потік струменів за гвинтом5) лоток; канал6) тex. доріжка кочення підшипника; обойма7) c-г. розкіл ( прохід для худоби)II [reis] v1) змагатися у швидкості, брати участь у перегонах3) мчати, нестися (часто race along, race up)4) гнати (коня, автомашину); давати повний газIII [reis] n1) раса2) рід; плем'я; народ3) походження4) пoeт. рід, плем'я, родина5) порода; сорт6) букет (про вино; race of wine); неповторний, індивідуальний стиль, особлива манераIV [reis] n -
114 ratoon
1. nпаросток від кореня; відсадок2. v1) давати нові паростки2) відростати (про отаву)* * *I [rʒ'tuːn] n; с-гвідросток від кореня; відсадок; дитинка ( в цибулині)II [rʒ'tuːn] v; с-гдавати нові відростки; відростати ( про отаву) -
115 school
1. n1) школа, навчальний закладelementary (primary) school — початкова школа
junior (the lower) school — молодші класи, початкова школа
senior (the upper) school — старші класи, середня школа
secondary (амер. high) school — середня школа
national school — парафіяльна школа, школа для бідних
public school — закритий приватний середній навчальний заклад (у Великій Британії); безплатна середня школа (у США)
2) навчання, освітаfree school — безплатна школа; безплатне шкільне навчання
to go to school — навчатися у школі, ходити до школи
3) виучка, досвід4) заняття, уроки (в школі)to teach school — бути шкільним учителем, викладати у школі
5) збірн. школярі, учні6) клас, класна кімната; шкільна аудиторіяseventh-form school — сьомий клас, кімната сьомого класу
7) напрям, школа8) інститут; науково-дослідний інститутthe London S. of Economics — Лондонський інститут економіки
9) академія (у стародавній Греції і стародавньому Римі)10) факультет університетуthe Arts S. — гуманітарний (філологічний) факультет
11) іст. приміщення факультету, лекційний зал12) pl екзамени на науковий ступінь15) косяк риби16) натовп, збіговисько17) велика кількість, сила-силенна18) зграяschool children — школярі, діти шкільного віку
school grounds — ділянка землі і приміщення, що належать школі
school leaver — випускник, абітурієнт; учень, що покинув школу
school library — шкільна бібліотека; бібліотека навчального закладу
school pence — іст. щотижневий внесок за навчання
approved school — виховний заклад для правопорушників, що не досягли 17 років
to keep a school — займати посаду директора приватної школи; бути власником школи
old school tie — краватка, яку носять випускники привілейованих шкіл
to tell tales out of school — розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати
2. v1) дисциплінувати, стримувати; приборкувати2) привчати (до чогось); тренувати; виховувати; дресирувати3) посилати до школи; давати освіту4) навчатися у школі; здобувати освіту5) викладати у школі6) збиратися косяком (про рибу); іти косяком* * *I [skuːl] n1) школа, навчальний закладsenior /the upper/ school — старші класи ( середньої школи), середня школа; курси
2) навчання, освіта; виучка, досвід3) заняття, уроки ( у школі)4) учні школи, школярі5) клас, класна кімната, шкільна аудиторіяbig school — шкільний зал; актовий зал
6) напрямок7) інститут, коледж; академія8) факультет університету, відділенняthe Arts School — гуманітарний /філологічний/ факультет; ( the Schools) будинок Оксфордського університету ( де приймають публічні іспити на вчений ступінь)
9) pl іспити ( на вчений ступінь)10) мyз. навчально-методичний посібник, школа11) icт. когорта або рота імператорської гвардіїII [skuːl] v1) приборкувати, дисциплінувати2) привчати; тренувати; виховувати; дресирувати3) icт. посилати до школи; давати освіту; учитися в школі; отримувати освітуIII [skuːl] n1) косяк, зграя ( риб)2) icт. натовп, збіговисько; велика кількість, масаIV [skuːl] vзбиратися косяком, плисти, іти косяком ( про рибу) -
116 tallow
1. n1) жир, сало; лій (для виготовлення свічок, мила тощо)2) коломазь2. v1) відгодовувати (худобу)2) давати сало (про свиней)3) змазувати жиром (салом)* * *I n1) ( твердий) жир, сало2) колісна мазьIIti1) відгодовувати худобу; давати сало ( про худобу) -
117 testimony
n1) юр. показання свідкаto give (to bear) testimony (to smth.) — давати показання під присягою
2) річ, що може бути доказом3) доказ, свідчення; ознака; дані4) твердження; (урочиста) заява; клятвене запевнення5) відверте визнання6) pl рел. скрижалі; святе письмо* * *n1) юp. показання свідка; показання свідків як доказexpert testimony — висновок /показання/ експерта
to doubt smb 's- — засумніватися в чиїхось показаннях
to produce testimony to /of/ one's statement — привести докази в підтримку своїх тверджень
to give /to bear/ testimony (to smth) — давати показання ( про щось) під присягою [див. 2]
to call smb in testimony — призвати когось у якості свідка; предмет, що може бути доказом
2) доказ, свідчення; ознака; даніsilent [eloquent] testimony — мовчазне [красномовне]свідчення ( чогось)
to give /to bear/ testimony to smth — свідчити про щось [див. 1,]
3) твердження, (урочист заява; клятвене запевняння; відкрите визнання)4) pl; peл. скрижалі; священне писання; десять заповідей -
118 tickle
1. n1) лоскотання; лоскітto give smb. a tickle — полоскотати когось
2) приємне відчуттяthe dinner was a tickle of the palate — обід був такий смачний, що пальчики оближеш
2. adj1) ненадійний, примхливий2) нестійкий, неміцний, хиткий; який легко рухається3) складний, делікатний4) тонкий, чутливий5) вибагливий, перебірливий, вередливий6) полохливий (про тварину)7) ризикований3. v1) лоскотати; роздратовуватиto tickle smb. with a straw — лоскотати когось соломинкою
2) чухатися, викликати роздратування3) забавляти, тішити, розважати, веселитиto tickle smb. to death — уморити когось сміхом
4) догоджати, давати задоволенняto tickle the ear — лестити (комусь); задобрювати (когось)
to tickle smb.'s palm — давати комусь хабара
5) злегка торкатися (чогось)6) ловити руками (форель)7) спонукати лоскотанням (до чогось — out of, into)she tickled the cat out of the corner — вона лоскотала кота, доки він не вийшов з кутка
to tickle smb. into the grave — перен. звести когось із світу, загнати когось на той світ
* * *I n1) лоскотання; лоскотливий дотикto give smb; a tickle — полоскотати когось; cпopт., легкий дотик биткою до м'яча, "лоскотання" ( у крикеті)
II a; діал.the dinner was a tickle of the palate — обід був такий, що пальчики оближеш
1) ненадійний, примхливий2) нестійкий, неміцний, хибкий; приводить легко в рух; важкий, лоскітливий; тонкий, чутливий3) педантичний; вибагливий, розбірливий4) полохливий ( про тварин)III v1) лоскотати; дратуватиto tickle smb with a straw — (по)лоскотати когось соломинкою; чесатися; викликати роздратування
2) забавляти; розважати, веселитиto tickle smb to death — вморити когось зі сміху (див.; тж. 3)
3) робити приємність; догоджатиto tickle the ear — лестити ( комусь), підлещувати ( когось)
to tickle smb 's palm — дати комусь хабар, підмазати когось
to tickle smb to death — догодити комусь як не можна краще [див.; тж. 2]
to tickle smb with a satirical poem — полоскотати комусь нерви сатиричним віршем
it tickled his vanity — це лестило йому /його марнославству/
4) легко торкатися ( чогось)5) ловити ( форель) руками ( особливий прийом лову)6) (out of, into) спонукати до якоїсь дії лоскотомto tickle smb into the grave — залоскотати когось до смерті
to tickle smb with the birch — дати комусь скуштувати різок
to be tickled pink — бути в захваті, безумно радуватися
-
119 toot
1. n1) звук ріжка (сурми); гудок; свисток2) амер. гульня, веселощі2. v1) трубити в ріг (ріжок); давати гудок, гудіти2) кричати, трубити (про тварину), видавати звуки3) стирчати4) висовуватися, виглядатиto toot one's own horn — амер. вихвалятися, займатися саморекламою
* * *I [tuːt] nгудок; свисток; звук рогу або ріжкаII [tuːt]to give three toots — дати три гудки, прогудіти три рази
1) υl. давати гудок, гудіти ( to toot the horn); свистіти; сурмити в ріг або в ріжок ( to toot a horn)2) кричати, видавати звуки, сурмити ( про тварину)••III [tuːt] n; амер.; сл.to toot one's own horn — aмep. хвалитися, займатися саморекламою
гулянка; пиятика, гульняIV [tuːt] n; амер.; сл.1) кокаїн2) нюхання кокаїну; понюшка, порція кокаїнуV [tuːt] -
120 volley
1. n1) залп2) поет. град, злива3) амер. черга4) потік (глузувань)5) удар на льоту (теніс)volley fire — військ. швидкий вогонь
2. v1) стріляти залпами; давати чергу (залп)2) військ. вести швидкий вогонь3) засипати градом (стріл, каміння)4) сипатися градом (про докори тощо)5) бити на льоту (теніс)* * *I n.1) залп- to fire /to discharge/ a volley дати залп; сл. черга; volley fire військ. біглий вогонь; поет. злива, град; а volley of arrows [of stones] град /хмара/ стріл [каміння]2) потік ( глузування); volleys of laughter вибухи3) спорт, удар з льоту; low [high] volley удар з льоту в низькій [високій] точці ( теніс); volley pass передача без зупинки ( футбол)II v.1) стріляти залпами; давати залп або чергу; військ. вести біглий вогонь; осипати градом (стріл, каміння)2) сипатися градом (про докір, глузування)3) вдарити з льоту ( теніс)
См. также в других словарях:
давати — даю/, дає/ш; мин. ч. дава/в, дава/ла, дава/ло; наказ. сп. дава/й; недок., да/ти, дам, даси/, дасть; дамо/, дасте/, даду/ть; мин. ч. дав, дала/, дало/; наказ. сп. дай; док. 1) перех. Передавати від однієї особи до іншої. || Надавати в чиєсь… … Український тлумачний словник
проїдати — а/ю, а/єш, недок., прої/сти, ї/м, їси/, док., перех. 1) Споживаючи що небудь як їжу, робити у ньому отвір. || Робити у чомусь отвір, прокушуючи, прогризаючи, прокльовуючи (про комах, птахів і т. ін.). || перен. Просочуючись крізь що небудь або… … Український тлумачний словник
з'їдати — і рідко із їда/ти, а/ю, а/єш, недок., з ї/сти, з їм, з їси/ і рідко із ї/сти, ї/м, їси/; наказ. сп. з їж і рідко із ї/ж; док., перех. і без додатка. 1) Споживати яку небудь їжу, не залишаючи нічого. || тільки док., чого. Спожити певну кількість… … Український тлумачний словник
приносити — о/шу, о/сиш, недок., принести/, су/, се/ш, док., перех. 1) Несучи кого , що небудь, доставляти кудись. || також без додатка. || Приходити з якимсь повідомленням. || Доставляти інформацію (про засоби зв язку). Приносити в дар. Приносити в жертву.… … Український тлумачний словник
родючий — а, е. 1) Здатний давати великий урожай (про землю). || Багатий на землі, здатні давати великий урожай (про місцевість). Родючий край. || Який дає великий урожай зерна, плодів, ягід (про рослини). 2) Багатий на врожай (про пору року) … Український тлумачний словник
звітувати — у/ю, у/єш, недок. 1) перед ким, кому. Письмово чи усно давати звіт про свою роботу, діяльність, про стан чого небудь і т. ін. || бухг. Робити повідомлення підсумок про витрати і розподіл грошей, яких небудь цінностей. 2) Докладно розповідати про… … Український тлумачний словник
відгукуватися — уюся, уєшся, недок., відгукну/тися, ну/ся, не/шся, док. 1) Гукати у відповідь на чий небудь поклик. || Відповідати на звертання; відзиватися. || Давати звістку про себе. || перен. На дію відповідати іншою дією. 2) перен. Виражати своє ставлення… … Український тлумачний словник
осікатися — а/юся, а/єшся, недок., осікти/ся, осічу/ся, осіче/шся, док. 1) розм., рідко. Те саме, що обсікатися 1). 2) заст., спец. Давати осічку (про вогнепальну зброю). 3) Зазнавати поразки в чому небудь. 4) Раптово припиняти які небудь дії, розмову і т.… … Український тлумачний словник
проводити — I провод ити див. проводити. II пров одити прова/дити, джу, диш, проводжа/ти, а/ю, а/єш, рідко прово/джувати і прова/джувати, ую, уєш, недок., провести/, еду/, еде/ш; мин. ч. прові/в, вела/, вело/, рідко проводи/ти, воджу/, во/диш і діал. пров … Український тлумачний словник
окликатися — а/юся, а/єшся, недок., окли/кнутися, нуся, нешся, док., розм. 1) Відповідати на поклик, звертання; відзиватися, відгукуватися. || перен. Відповідати на певну дію тією самою або іншою дією. || Подавати голос, обзиватися. || Давати знати,… … Український тлумачний словник
переслідувати — ую, уєш, недок., перех. 1) Гнатися слідом за ким небудь, намагаючись наздогнати, захопити, знищити і т. ін. || Висліджувати кого небудь із метою покарання, віддання до суду. 2) Ходити невідступно за ким небудь, супроводити кого небудь скрізь з… … Український тлумачний словник