-
101 pandikizi
(ma-) что-л. грома́дное;pandikizi la gari — грома́дный автомоби́ль; pandikizi la mwavuli — гига́нтский зонтpandikizi la mtu — велика́н, гига́нт;
-
102 fulm·o
молния (= ĉielfajro); sentondra \fulm{}{·}o{}{·}o молния без грома (из-за отдалённости); зарница \fulm{}{·}o{}{·}a 1.: \fulm{}{·}o{}{·}a malŝargo разряд молнии; 2. см. fulmorapida \fulm{}{·}o{}{·}i vn сверкать (о молнии, тж. перен.); forte \fulm{}{·}o{}as сильно сверкают молнии \fulm{}{·}o{}as lancoj копья сверкают как молнии \fulm{}{·}o{}ad{·}o сверкание молний; sentondra \fulm{}{·}o{}ado молнии без грома (из-за отдалённости); зарницы \fulm{}{·}o{}et{·}i vn мерцать \fulm{}{·}o{}il{·}o см. fulmolumilo. -
103 tondr·i
vn 1. безл. греметь, громыхать, грохотать (о громе); forte \tondr{}{·}i{}as сильно гремит; слышится, раздаётся, грохочет сильный гром; 2. греметь, громыхать, грохотать (сильно шуметь) \tondr{}{·}i{}as aplaŭdoj гремят аплодисменты; la radoj de la trajno \tondr{}{·}i{}is sur la ferponto колёса поезда гремели на железном мосту \tondr{}{·}i{}{·}o гром; раскат грома; грохот \tondr{}{·}i{}{·}o en serena ĉielo гром с ясного неба; eksonis \tondr{}{·}i{}{·}o послышался гром \tondr{}{·}i{}{·}o de kanonpafo гром орудийного выстрела \tondr{}{·}i{}oj de kanonado гром(ы) канонады \tondr{}{·}i{}{·}o da aplaŭdoj гром аплодисментов; mil \tondr{}{·}i{}oj! гром и молния! \tondr{}{·}i{}{·}a громовой; громоподобный, громозвучный \tondr{}{·}i{}e громоподобно, громозвучно, как гром \tondr{}{·}i{}ad{·}o раскаты грома; громыхание; грохотание \tondr{}{·}i{}ant{·}o громовержец. -
104 énormité
f1. огро́мность, грома́дность, непоме́рность; ↑безме́рность, ↑необъя́тность; чудо́вищность (monstruosité);l'énormité d'un crime — чудо́вищность преступле́ния; l'énormité de ses dettes — неимове́рность <непоме́рность> его́ долго́в; ∑ чудо́вищная величина́ его́ долго́в, ∑ его́ огро́мные <непоме́рные> долги́; l'énormité de sa taille ∑ — его́ грома́дный <огро́мный> ростl'énormité d'une tâche — необъя́тность <непоме́рность> зада́чи;
2. (sottise) неимове́рная <стра́шная, ↑чудо́вищная> глу́пость; стра́шный <невероя́тный> вздор fam. (absurdités); ахине́я fam. (insanités);tâcher une énormité — ля́пнуть <сморо́зить, сказа́ть neutre> pf. — ужа́сную <стра́шную, чудо́вищную> глу́постьdire des énormités — нести́ <моло́ть> ipf. по́лный <стра́шный> вздор;
-
105 immense
adj.1. бесконе́чный, беспре́дельный, безграни́чный, бескра́йний, необъя́тный 2. fig. огро́мный, грома́дный;une immense fatigue — бесконе́чная <смерте́льная> уста́лостьune fortune immense — огро́мное <грома́дное> состоя́ние;
-
106 masse
%=1 f1. (quantité) ма́сса; ↑грома́да; гру́да (amas); ↑глы́ба (bloc);taillé dans la masse — вы́сеченный из глы́бы; une masse d'eau — ма́сса воды́; une masse de cailloux — гру́да <ку́ча> камне́й; des masses d'air froid — ма́ссы холо́дного во́здуха; la masse sombre du château — тёмная ма́сса <грома́да> за́мка; s'écrouler comme une masse — вали́ться/по=une énorme masse de pierre — огро́мная ка́менная глы́ба;
2. (beaucoup) ма́сса;une masse de documents — ма́сса докуме́нтов; j'ai une masse de lettres à écrire ∑ — мне на́до написа́ть ма́ссу пи́сем; en masse — мно́жество, мно́го ║ ils sont venus en masse ∑ — их пришло́ о́чень.мно́го; des gens comme lui il n'y en a pas des masses — таки́х люде́й, как он, ма́лоune masse de + pl. — ма́сса; мно́жество (+ G);
3. (ensemble formant un tout) ма́сса; совоку́пность;la masse salariale — фонд за́работной пла́ты; les masses de lumière et les masses d'ombre d'un tableau — пя́тна све́та и те́ни на карти́не; prélever une dépense sur la masse — взима́ть ipf. изде́ржки из всего́ капита́лаla masse des billets en circulation — де́нежная ма́сса в обраще́нии;
4. (grande quantité de gens) ма́сса; подавля́ющее большинство́ (grande majorité);plaire à la masse — нра́виться/по= ма́ссам <пу́блике>; une manifestation de masse — ма́ссовая демонстра́ция ║ la levée en masse — наро́дное ополче́ние ║ pl. les masses paysannes (laborieuses) — крестья́нские (трудя́щиеся) ма́ссы; soulever les masses — поднима́ть/подня́ть ма́ссыla masse des électeurs — избира́тели в [о́бщей] ма́ссе, большинство́ избира́телей;
║ phys. ма́сса;l'unité de masse — едини́ца ма́ссыla masse atomique — а́томная ма́сса;
║ auto.:.la batterie est reliée à la masse — батаре́я соединена́ с ко́рпусомmettre à la masse — заземля́ть/ заземли́ть;
5. milit. группиро́вка ◄о►;une masse de manœuvre — мане́вренная группиро́вка
masse de forgeron — мо́лот кузнеца́; masse..d'armes — па́лица, булава́ASSE %=2 f (gros. maillet) — кува́лда; мо́лот (marteau), masse de bûcheron — кува́лда лесору́ба;
║ fam.:dans ce restaurant, c'est le coup de masse ∑-B — э́том рестора́не ∫ деру́т втри́дорога <ужа́сно деру́т>
-
107 раскаты
-
108 thunder
['θʌndə] 1. сущ.1) громclap / peal / roll of thunder — удар, раскат грома
thunder booms / reverberates / roars / rolls — гром гремит, отдаётся, раскатывается
2) грохот, гул, шумSyn:3) ( thunders) резкое осуждение; угрозы, обвинения, проклятия4) разг. чёрт возьми, чёрт••- steal smb.'s thunder2. гл.1) греметь, грохотать2) колотить, стучать, бить, барабанить3) ( thunder against) обрушиться на (кого-л. / что-л.); громить, грозить, обличатьThe speaker had a marked effect on the crowd, thundering against the injustices shown to people. — Оратор произвёл сильное впечатление на толпу, гневно обличив творящееся беззаконие и несправедливость.
4) говорить громогласно, громко• -
109 thunderclap
удар грома имя существительное: -
110 Donnerschlag
m <-(e)s,..schläge> удар громаEin Dónnerschlag erschütterte die Luft. — Раскат грома потряс воздух.
-
111 erdröhnen
vi1) (оглушительно) загреметь [зареветь]; раздаваться (о раскатах грома, набате и т. п.)Plötzlich erdröhnten die Sirénen. — Внезапно заревели сирены.
2) задрожатьDie Érde erdröhnte vor Dónnerschlägen. — Земля задрожала от раскатов грома.
-
112 grumble
1. n ворчание, ропот; жалоба2. n дурное настроение3. n раскаты грома; грохот4. v ворчать, жаловатьсяto be always grumbling — вечно ворчать, быть недовольным
5. v грохотать, греметьСинонимический ряд:1. complaint (noun) complaint; grievance2. murmur (noun) complaint; grunt; mumble; murmur; mutter; plaint; rumble; susurration; whimper; whispering3. mutter (verb) bark; complain; croak; gripe; grouch; grouse; grunt; moan; murmur; mutter; rumble; scold; snap; snarl; whine4. roll (verb) boom; growl; roll; rumble -
113 peal
1. n звон колоколов, перезвон, трезвон2. n набор колоколов3. n раскат4. n уст. грохот5. v греметь, раздаваться6. v трезвонитьСинонимический ряд:1. clang (noun) boom; clang; clap; clash; crash; ring; ringing; roll; rumble; thunderclap; thundering2. chime (verb) bell; bong; boom; chime; clang; knell; resound; reverberate; ring; ring out; strike; toll -
114 reverberating
1. a звучащий, грохочущий, гремящий; раскатистыйreverberating peals of thunder — гулкие раскаты грома; рокотание грома
2. a громкийСинонимический ряд:1. resonant (adj.) booming; cavernous; deep-toned; echoing; ghostly; hollow; resonant; resounding; rumbling; sepulchral2. echoing (verb) echoing; rebounding; re-echoing; reflecting; repeating -
115 thundering
1. n раскаты грома2. a громоподобный, оглушающий3. a арх. разг. напыщенный; грозный4. a эмоц. -усил. громадныйthundering ass — отъявленный болван, потрясающий дурак
5. adv эмоц.-усил. очень, чрезвычайноСинонимический ряд:1. loud noise (noun) blare; blast; boom; explosion; loud noise; roar2. thunder (noun) thunder; thunderclap; thundercrack3. banging (verb) banging; blasting; booming; roaring -
116 Riesenschaden
-
117 horrend
horrénd a разг.грома́дный, невероя́тный, неимове́рный, стра́шный -
118 рашкалтышан
рашкалтышанОжно, шудыш лекме годым, пӱжвӱдым йоктарыше когар кече шоген, рашкалтышан йӱр озаланен. И. Стрельников. Раньше, во время сенокоса, стояли знойные жаркие дни, бывали часто грозы (букв. дожди с раскатами грома).
-
119 сургалтмаш
сургалтмашсущ. от сургалташ1. грохот, громыхание; гремящий звук, очень сильный шум грома, выстрела и т.дБомбын сургалтмашыже грохот от взрыва бомбы;
кӱдырчӧ сургалтмаш грохот грома;
мланде чытырнымын сургалтмашыже грохот от землетрясения.
2. сотрясение, содрогание, сильное колебание из-за чего-тоМланде сургалтмаш землетрясение; сотрясение, колебание почвы;
юж сургалтмаш сильное колебание воздуха;
пӧрт сургалтмаш сотрясение здания.
3. в поз. опр. грохочущий, грохота; связанный с грохотом, громыханиемПеш лишне, чылт вуй ӱмбалнак, виян сургалтмаш йӱк кенета шоктыш, рвезе изишлан йӧршеш соҥгыра лие. «Лудш. кн.» Очень близко, прямо над головой, неожиданно прозвучал сильно грохочущий звук, и мальчик на некоторое время совершенно оглох.
-
120 рашкалтышан
с раскатами грома. Ожно, шудыш лекме годым, пӱжвӱ дым йоктарыше когар кече шоген, рашкалтышан йӱ р озаланен. И. Стрельников. Раньше, во время сенокоса, стояли знойные жаркие дни, бывали часто грозы (букв. дожди с раскатами грома).Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рашкалтышан
См. также в других словарях:
Грома — Эта статья слишком короткая. Пожалуйста, дополните … Википедия
Грома (язык) — Грома Страны: Тибет и Индия Общее число говорящих: 26 800 чел … Википедия
грома́да — 1) ы, ж. Что л. громадное по своим размерам; предмет, сооружение, масса очень больших размеров. Кругом амфитеатром возвышаются синие громады Бешту, Змеиной, Железной и Лысой горы. Лермонтов, Княжна Мери. Вдалеке виднелись неясные серые громады… … Малый академический словарь
Грома — • Groma, простой снаряд, служивший для измерения полей; вероятно, это слово латинское искажение греческого γνω̃μα, в смысле γνώμων, norma, прямоугольный масштаб. Он состоял из двух рукавов, соединенных крест накрест под прямым углом;… … Реальный словарь классических древностей
Грома — измерит. инструмент для фиксирования линии С. Ю. по солнцестоянию в задан. точке, построения линии З. В. и провешивания параллелей к обеим линиям, что было необходимо для разметки полевых лагерей … Древний мир. Энциклопедический словарь
Грома — (греч., лат. groma), измерительный инструмент для фиксирования линии С. Ю. по солнцестоянию в заданной точке, построения линии З. В. и провешивания параллелей к обеим линиям, что было необходимо для разметки полевых лагерей. … … Словарь античности
грома́дина — ы, ж. разг. Предмет огромных размеров. Громадину эту [трубу], в пятьдесят с лишним тонн весом, надо было затащить на лед. Ажаев, Далеко от Москвы. [Леон] посмотрел на завод и восхищенно качнул головой. Громадина! Город целый. Соколов, Искры … Малый академический словарь
грома́дность — и, ж. Свойство по знач. прил. громадный. Несмотря на громадность машины, она почти не издавала стука. Куприн, Молох … Малый академический словарь
грома́дный — ая, ое; ден, дна, дно. 1. Чрезвычайно большой по своим размерам, массе или объему; огромный. Громадная скала. Громадное здание. □ Громадная печь занимала почти треть пекарни. М. Горький, Коновалов. || Чрезвычайно большой по количеству,… … Малый академический словарь
Тропою грома (балет) — Тропою грома Тропою грома … Википедия
Раскаты грома (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Раскаты грома. Раскаты грома Rolling Thunder (англ.) … Википедия