Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

гробы)

  • 1 гроб

    гроб
    ĉerko;
    \гробни́ца tombo, maŭzoleo, ĉerkujo;
    \гробовщи́к ĉerkisto.
    * * *
    м. (мн. гробы́, гроба́)
    1) ataúd m, féretro m, caja de muerto
    2) уст. ( гробница) tumba f, sepultura f, sepulcro m
    3) в знач. сказ. прост. ( конец) es el sanseacabó
    ••

    (по́мнить, быть ве́рным) до гроба — (recordar, ser fiel) hasta la tumba

    по гроб (жи́зни) прост.hasta la muerte

    гроб пова́пленный библ.sepulcro blanqueado

    гроб с му́зыкой разг.esto es el acabóse

    идти́ за гробом — acompañar al duelo

    вогна́ть (вколоти́ть, свести́) в гроб — llevar a la tumba

    в гроб гляде́ть (смотре́ть) — estar en trance (en peligro) de muerte

    хоть в гроб ложи́сь — estar más perdido que Carracuca

    кра́ше в гроб кладу́т ≈≈ tener cara de cirio

    стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ разг.estar con un pie en la tumba

    в гробу́ (я) тебя́ ви́дел! прост. презр. — ¡me importas un bledo!, ¡te tengo en poco!

    * * *
    м. (мн. гробы́, гроба́)
    1) ataúd m, féretro m, caja de muerto
    2) уст. ( гробница) tumba f, sepultura f, sepulcro m
    3) в знач. сказ. прост. ( конец) es el sanseacabó
    ••

    (по́мнить, быть ве́рным) до гроба — (recordar, ser fiel) hasta la tumba

    по гроб (жи́зни) прост.hasta la muerte

    гроб пова́пленный библ.sepulcro blanqueado

    гроб с му́зыкой разг.esto es el acabóse

    идти́ за гробом — acompañar al duelo

    вогна́ть (вколоти́ть, свести́) в гроб — llevar a la tumba

    в гроб гляде́ть (смотре́ть) — estar en trance (en peligro) de muerte

    хоть в гроб ложи́сь — estar más perdido que Carracuca

    кра́ше в гроб кладу́т — ≈ tener cara de cirio

    стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ разг.estar con un pie en la tumba

    в гробу́ (я) тебя́ ви́дел! прост. презр. — ¡me importas un bledo!, ¡te tengo en poco!

    * * *
    n
    1) gener. caja de muerto, féretro, arca, ataúd, caja
    2) obs. (ãðîáñèöà) tumba, sepulcro, sepultura
    4) Peru. cuja

    Diccionario universal ruso-español > гроб

См. также в других словарях:

  • Гробы — Об одноимённом городе смотрите статью Гроб (город) Гроб Гроб (домовина, саркофаг)  продолговатый ящик, в котором обычно хоронят в земле мёртвые тела. Описание Гроб чаще всего имеет специфическую форму, крышку, нередко бывает обшит материалом… …   Википедия

  • Гробы повапленные — Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 23, ст. 27) книжники и фарисеи именуются лицемерами и «гробами повапленными», которые прекрасны снаружи, но внутри полны мертвых костей и всякой мерзости. Старославянский глагол «повалить» «покрасить».… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Гробы повапленные —    окрашенные гробы. Иудеи каждый год красили гробницы своих родственников, чтобы их быстрее можно было найти. В связи с этим гробницы имели чистый и опрятный вид в противоположность своему содержимому. Это и имел в виду Господь, сравнивая мнимое …   Православная энциклопедия

  • ГРОБЫ —    1. База Военторга ЛВО (Исиолкомская ул., 17). См.: ГРОБ.    2. Магазин № 10 (Сытнинская ул., 120).    3. Магазин № 15 (пр. Карла Маркса, 19) …   Словарь Петербуржца

  • Гробы — (гробницы)    места погребения мертвых, которые находились у евреев за городской чертой. Для погребения усопших выбирали пещеры естественного происхождения, особенно такие, которые находились в заросших деревьями или кустарником местах. Бывало,… …   Православная энциклопедия

  • Гробы окрашенные — (Мат.23:27 ). У Евреев существовал обычай ежегодно окрашивать свои гробницы с тою целью, чтобы они были виднее и заметнее, и чтобы тем легче можно было находить оные, особенно в виду того, что прикосновение к гробу умершего, по Моисееву закону,… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Гробы, гробницы — находились у древних Евреев обыкновенно за чертою города (Лук.7:12 , Иоан.11:30 ). Для гробниц или могил в древности большею частию служили пещеры, или гроты, особенно между деревьями, или в садах в тенистых местах (Быт.23:17 , Иоан.19:4 ).… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Висячие гробы — в Сагаде[en] …   Википедия

  • [Все] гробы сложить — [на кого]. Пск. Шутл. Выругать, отчитать кого л. СПП 2001, 33 …   Большой словарь русских поговорок

  • Фирма веников не вяжет, фирма делает гробы (деньгу) — 1) о поступках, делах, к рые достойны уважения; 2) о много зарабатывающем ч ке, организации …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • СЪЕШЬТЕ БОБЫ - ГОТОВЬТЕ ГРОБЫ —    По воспоминаниям блокадников, это было написано на листовках, которые фашистские летчики сбрасывали с самолетов над Ленинградом …   Словарь Петербуржца

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»