-
1 πολῖται
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πολῖται
-
2 αγαθοεργος
2, стяж. ἀγαθουργός 2благодетельный(θεοί Plut.)
οἱ ἀγαθοεργοί — заслуженные граждане (в Спарте 5 старейших всадников, назначавшихся послами заграницу) Her. -
3 ανηρ
I.1) мужчина(ἄνδρες γυναῖκες Soph., Arph.)
2) человек(ἄνδρες τε θεοί τε Hom.)
3) взрослый мужчина, муж(παῖς, μειράκιον, ἀ., πρεσβύτης Xen.)
4) истинный мужчина, настоящий, т.е. храбрый муж, доблестный человек(πολλοὴ μὲν ἄνθρωποι, ὀλίγοι δὲ ἄνδρες Her.; ὅ ἀληθῶς ἀ. Plat.)
5) муж, супруг(ὅ ἑωυτῆς ἀ. Her.)
εἰς ἀνδρὸς ὥραν ἥκειν Plat. — (о девушке) достигнуть брачного возраста6) возлюбленный, любовник Soph., Eur., Theocr.7) в знач. местоим.ἅττα εἶπεν ὅ ἀ. Plat. — то, что он сказал;
πᾶς ἀ. Plat. — всякий, каждый;παρεῖδες ἀνδρὴ τῷδε ἄχαρι οὐδέν Her. — ты не видел от меня никаких неприятностей;8) описательно (в переводе обычно опускается) с обознач. звания(ἀ. βασιλεύς Hom.)
, профессии (ἄνδρες δικασταί Lys.), народности или гражданстваἄνδρες Ἀθηναῖοι Thuc., Plat. — афиняне, афинские граждане, тж. афинские воины
II. -
4 διαδρασιπολιται
-
5 εμπολιτευω
1) тж. med.-pass. быть гражданиномοἱ ἐμπολιτεύοντες Thuc., οἱ ἐμπολιτευθέντες Isocr. и οἱ ἐμπολιτευόμενοι Polyb. — граждане;
τὸ ἐμπολιτεῦον Thuc. — городское население2) med. беседовать о политике(τινι Cic.)
-
6 εξοχη
ἥ1) выступ, выпуклостьἡ κατ΄ ἐξοχέν τύπωσις Sext. — выпуклое изображение, рельеф;
ἥ τῶν κεράτων ἐ. Arst. — роговые наросты, т.е. рога2) превосходство, преимущество Cic.οἱ κατ΄ ἐξοχέν ὄντες τῆς πόλεως NT. — знатнейшие граждане города
-
7 ετης
- ου ὅ1) член рода, (со)родич2) (со)гражданинτοῖς ἔταις καττὰ πάτρια δικάζεσθαι Thuc. (в — тексте договора) граждане будут подсудны законам страны,
3) простой гражданин, частное лицо(πρός τινα ὡς ἔτην λέγειν Aesch.)
-
8 καταστασις
- εως ἥ1) установление, учреждение, устроение(χορῶν Aesch.)
2) назначение или избрание(τῶν ἀρχόντων τε καὴ φυλάκων, δικαστῶν Plat.; τῶν βασιλέων Plut.)
αἱ περὴ τὰς ἄλλας ἀρχὰς καταστάσεις Plat. — назначения на другие руководящие посты;μετὰ τέν κατάστασιν Polyb. — после вступления в должность3) постановление, решение(δαιμόνων Eur.)
4) прием послов, аудиенция5) юр. представление (суду)(ἐγγυητῶν Dem.)
— предъявление (ἐμφανῶν Dem.)6) успокаивание, останавливание(τῆς ὀργῆς Plat., Arst.)
7) спокойствие, покой(εἰς κατάστασιν ἐλθεῖν, μετὰ συννοίας καὴ καταστάσεως Arst.)
8) восстановлениеἐν τῇ καταστάσει ἢ τῇ διαφθορᾷ Plat. — в процессе восстановления или распада;
κ. εἰς τέν ὑπάρχουσαν φύσιν Arst. — восстановление естественного состояния9) нормальное душевное состояниеἐν καταστάσει Sext. — (находясь) в здравом уме
10) постоянство, устойчивость, твердость(νόμου Soph.)
11) положение, состояние, свойство(φύσεως Arst.; ἀνθρώπου φύσις καὴ κ. Her.)
ἥ ὑπάρχουσα περὴ Μακεδόνας κ. Polyb. — положение македонян;θαυμαστή τις εὐδίας κ. Luc. — замечательно ясная погода;νυκτὸς ἐν καταστάσει Eur. — ночною порой;οὐκ ὀμμάτων δῆλος ἦν κ. Eur. — (ее) глаз нельзя было узнать12) степень, характер(κακῶν Eur.)
13) устройство, организация(τῆς δημοκρατίας, πολιτείας Plat.)
14) ( в афинской коннице) отпущенные на экипировку воина деньги, амуниционная суммаοἱ ἔχοντες τὰς καταστάσεις Lys. — (афинские граждане), получившие амуниционные суммы
-
9 λειτουργια
атт. λῃτουργία ἥ1) лейтургия (литургия), общественная повинность (в Афинах все граждане с имущественным цензом не ниже трёх талантов должны были, в порядке известной очереди, выполнять на свой счет лейтургии регулярные: χορηγία, γυμνασιαρχία, ἑστίασις, ἀρχιθεωρία - и чрезвычайные: τριηραρχια, προεισφορά) Isocr., Plat., Arst. etc.2) государственная служба, общественная работаὁ ἐπὴ λειτουργιῶν Polyb. — начальник рабочей команды ( в армии)
3) работа, функция(ἥ τοῦ στόματος и διὰ τοῦ στόματος λ. Arst.)
4) культ. служба, служение, почитание(πρὸς τοὺς θεούς Arst.; τῶν θεῶν Diod.)
5) услуга(λ. φιλική Luc.; πρός τινα NT.)
-
10 ομοιοι
или ὁμοῖοι οἱ ( в Лакедемоне) равноправные, т.е. полноправные граждане Xen. -
11 περιπτισσω
очищать от шелухи, обдиратьπεριεπτισμένοι Arph. — чистые от примесей, т.е. истинные граждане (Афин)
-
12 πολις
эп. тж. πτόλις - εως и εος, ион.-дор. ιος, эп. ηος1) город(Ἀθηναίων π. Thuc.)
Ἰλίου π. Aesch. — город Илион;ἥ Μένδη π. Thuc. — город Менда;ἥ π. οἱ Ταρσοί Xen. — город Тарсы;π. ἄκρη (= ἀκρόπολις) Hom. — городской кремль, акрополь2) кремль, цитадельἸνάχου π. Eur. — кремль Инаха ( в Аргосе)
3) страна(ἥδε π. καὴ γαῖα Hom.)
4) остров Hom., Aesch.Εὔβοι΄ Ἀθήναις ἔστι τις γείτων π. Eur. — Эвбея есть остров ( или страна) по соседству с Афинами
5) община, население, граждане(π. καὴ ἄστυ Hom.; π. ἀνάριθμος Soph.; πᾶσα ἥ π. NT.)
τὰ τῆς πόλεως Plat. — государственные дела
-
13 πολισμα
- ατος τό1) город(γῆς Ἀσιάδος πολίσματα Aesch.)
2) гражданская община, граждане Her., Soph., Eur., Thuc. -
14 πολιτευμα
1) политическая деятельность; pl. политические мероприятия, политика Dem., Plat.2) управление государством Arst.3) образ правления, государственное устройствоτὸ τῆς δημοκρατίας π. Aeschin. — демократический образ правления
4) государствоοἱ ἐν τῷ πολιτεύματι Arst. — граждане
-
15 πολιτικον
τό1) граждане, общество граждан Her., Thuc.2) (sc. στράτευμα) войско из местных гражданτοὺς μὲν συμμάχους ἀφῆκε, τὸ δὲ π. οἴκαδε ἀπήγαγε Xen. — союзников (Агесилай) отпустил, а собственное (спартанское) войско увел домой
3) общительный характер, общительность Polyb. -
16 πολυτελως
с большими издержками, не жалея средств(κατεσκευάζεσθαί τι Polyb.)
οὐδενὸς ἧττον π. τῶν πολιτῶν Lys. — с неменьшими расходами, чем прочие граждане -
17 προιστημι
1) (impf. προΐστην, fut. προστήσω, aor. 1 προέστησα - стяж. προὔστησα, pf. προέστηκα - стяж. προὔστηκα; med.: impf. προϊστάμην, fut. προστήσομαι, aor. 1 προεστησάμην) ставить впереди или во главе(τινὰ τοῦ κέρατος Polyb.; τινὰ τῆς πόλεως Plat.; τινὰ Τρωσὴ μάχεσθαι Hom.)
2) ( формы как в 1) выставлять вперед, выдвигатьπροστησάμενος τὰ ἅρματα Xen. — расставив впереди колесницы;
π. τῆς ἐναντίας γνώμης Polyb. — выдвигать противоположное мнение;καλῶν ἔργων προΐστασθαι NT. — творить добрые дела;προΐστασθαί τινα στρατηγόν Dem. — назначать кого-л. своим полководцем3) (aor. 2 προέστην, pf. προέστηκα, ppf. προειστήκειν) становиться впереди, представать(τινί Her. и τινά Soph.)
ἦ σοὴ πολέμιος προὔστη ποτέ ; Soph. — разве (Эант) представал когда-л. перед тобой как враг?;ὡς δέ μιν προστῆναι τοῦτο Her. — (говорят, что) когда это вспомнилось ему4) ( формы как в 1) заслонять собой, становиться на защиту, защищатьπ. τινός Her., Plut. — защищать кого-л.;
π. ἀναγκαίας τύχης Soph. — защищать от роковой судьбы;πρὸ τοῦ φωτὸς προστησάμενος τὸν χεῖρα Arst. — заслонившись рукой от света;προστήσασθαί τινα αὑτοῦ Dem. — взять кого-л. себе в заступники (опекуном);τὰ τῶν Ἀμφικτυόνων δόγματα προστήσασθαι Dem. — сослаться в свою защиту на амфиктионийские положения5) ( формы как в 3) становиться во главе(τῆς πόλεως Plat.)
οἱ ἐν ταῖς πόλεσι προστάντες Thuc. — первые граждане (руководящие лица) городов;οἱ προεστῶτες, ион. προεστεῶτες Her., Thuc. — руководители, старейшины;οἱ τοῦ δήμου προεστηκότες Thuc. и προϊστάμενοι Plut. — вожди народа;τοῖς ἐχθροῖς π. φόνου Soph. — нести смерть врагам;προειστήκει (τῶν ταραξάντων) Καλλίμαχος Xen. — во главе мятежников стал Каллимах;6) ( формы как в 3) ставить впереди или выше, предпочитать(τὰ ὦτα τοῦ νοῦ Plat.)
7) ( формы как в 3) опережать, превосходить(τινὸς εὐψυχίᾳ Plat.)
-
18 προνοεω
тж. med.1) предвидеть, предчувствовать(τὰ εἰς ἐνιαυτόν Pind.; δόλον Hom.; τὰ ἀποβησόμενα Thuc.; τὸ μέλλον Arst.; med. τινος Eur.)
2) обдумывать заранее(τὸ παραγγελλόμενον Xen.)
3) придумывать(ἄμεινόν τι Hom.)
4) быть осмотрительным, принимать меры предосторожноети(π. καὴ προβουλεύεσθαι Xen.)
π. ὡς μέ σφάλλωνται Xen. — внимательно следить за тем, чтобы (граждане) не потерпели ущерба5) заботиться, печься(τινος и τι Xen., Thuc., NT., περί и ὑπέρ τινος Dem., Lys.)
6) приходить к решению, решатьπρονοηθεὴς καὴ ἐπιβουλεύων Lys. — с заранее обдуманным намерением;
προνοεῖσθαι τέν ἄνοιαν εὖ φέρειν Eur. — решить преодолеть свое неразумие -
19 πρυτανειον
ион. πρῠτᾰνήϊον τό1) пританей (общественное здание в греч. городах, служившее местом заседаний пританеев - πρυτάνεις, - посвященное Гестии, в честь которой в нем поддерживался неугасимый огонь; π. считался символическим центром всей страны: в нем также получали питание на государственный счет пританеи, особо заслуженные граждане и почетные иностранные гости)ἐν πρυτανείῳ δειπνεῖν Plat., Arph. или σιτεῖσθαι Dem. — получать бесплатное питание в пританее
2) перен. центр, средоточие(τῆς σοφίας Plat.)
3) пританей (в Афинах - судилище, в котором заседали пританеи) Dem., Plut. -
20 πρωτος
дор. πρᾶτος 3[superl. к πρό См. προ]1) первыйπρώτῃ ἐν ὑσμίνῃ Hom. — в первом (же) бою;
τῇ πρώτῃ τῶν ἡμερέων Her. — с первого же дня2) первый, старший, главный(πρῶτοι πάντων ἀνθρώπων Her.; ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρῶτοι NT.)
αἱ πρῶται πόλεις Thuc. — главнейшие города;οἱ πρῶτοι στρατοῦ Soph. — военачальники;οἱ πρῶτοι Arst. — граждане первого податного класса;ἀρετῇ π. Soph. — первый по доблести;π. χρῆμασι Thuc. — богатейший3) первый, передний, начальныйτὸν πρῶτον τοῦ χρόνου Xen. — с самого (же) начала;
ἐν πρώτῳ ῥυμῷ Hom. — на конце дышла;πρῶται θύραι Hom. — наружные двери;πρὸς πρώτην ἕω Soph. — на рассвете;οἱ πρῶτοι ( или πρόσθιοι) ὀδόντες Arst. — передние зубы;ὅ π. οὐρανός Arst. — первое небо, т.е. сфера «неподвижных» звезд4) предыдущий, прежний5) филос. первый, чистый(πρώτη οὐσία Arst.)
τὰ πρῶτα Plat., Arst. — первоначала;ὅ π. ἀριθμός Arst. — чистое, т.е. отвлеченное, неэмпирическое число (у мат. авторов - простое число);ἥ πρώτη φ. Arst. - см. φιλοσοφία 36) лог. главный, основной(τὰ πρῶτα τῶν ἐναντίων Arst.)
ὅρος π. Arst. — большой термин (силлогизма) - см. тж. πρῶτα, πρώτη, πρῶτον
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Граждане — Гражданская партия Ciudadanos – Partido de la Ciudadanía … Википедия
Граждане — лица, принадлежащие к постоянному населению данного государства, пользующиеся его защитой и наделенные совокупностью прав и обязанностей. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
граждане — сущ., кол во синонимов: 1 • граждан (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Граждане, желающие принять детей на воспитание в свои семьи — граждане, желающие принять детей на воспитание в свои семьи, граждане Российской Федерации, постоянно проживающие на территории Российской Федерации и желающие усыновить (удочерить) детей, оставшихся без попечения родителей, принять их под опеку… … Официальная терминология
Граждане за европейское развитие Болгарии — болг. Граждани за европейско развитие на България Лидер: Бойко Борисов Дата основания: 2006 Штаб квартира … Википедия
Граждане РФ, осужденные за шпионаж в пользу иностранных государств — В Уголовном Кодексе России наказание за шпионаж предусмотрено статьями 275 и 276. В отношении граждан РФ действуют нормы статьи 275, согласно которой государственная измена, то есть шпионаж, выдача государственной тайны либо иное оказание помощи… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ГРАЖДАНЕ ИМЕНИТЫЕ — ИМЕНИТЫЕ ГРАЖДАНЕ … Юридическая энциклопедия
ГРАЖДАНЕ ПОСТРАДАВШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ РАДИАЦИОННЫХ ИЛИ ТЕХНОГЕННЫХ КАТАСТРОФ — ГРАЖДАНЕ, ПОСТРАДАВШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ РАДИАЦИОННЫХ ИЛИ ТЕХНОГЕННЫХ КАТАСТРОФ граждане, пострадавшие в результате катастрофы на Чернобыльской АЭС, а также в результате других радиационных или техногенных катастроф … Юридическая энциклопедия
Граждане Пожилого Возраста — См. Социальное обслуживание граждан пожилого возраста и инвалидов Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ГРАЖДАНЕ ВСЕЛЕННОЙ — ГРАЖДАНЕ ВСЕЛЕННОЙ, СССР, Мосфильм, 1984, цв., 69 мин. Школьная комедия. Однажды ученики третьего класса получили «пригласительные билеты» на встречу с инопланетянами. Встреча эта, конечно, не состоялась, но появился повод для хорошего веселья и… … Энциклопедия кино
Граждане для европейского развития Болгарии — Граждане за европейское развитие Болгарии (болг. Граждани за европейско развитие на България) политическая партия и общественная организация в Болгарии (сокращённо ГЕРБ (болг. ГЕРБ)). Основана в 2006 году. Сразу завоевала популярность и стала… … Википедия