-
41 coefficient thermique de capacité
температурный коэффициент емкости конденсатора
Величина, применяемая для характеристики конденсаторов постоянной емкости с линейной зависимостью емкости от температуры, равная относительному изменению емкости при изменении температуры окружающей среды на один градус Цельсия.
[ ГОСТ 21415-75]Тематики
EN
DE
FR
72. Температурный коэффициент емкости конденсатора
D. Temperaturkoeffrzient der Kapazität
E. Temperature coefficient of capacitance
F. Coefficient thermique de capacité
Величина, применяемая для характеристики конденсаторов постоянной емкости с линейной зависимостью емкости от температуры, равная относительному изменению емкости при изменении температуры окружающей среды на один градус Цельсия
Источник: ГОСТ 21415-75: Конденсаторы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coefficient thermique de capacité
-
42 baumé
-
43 centésimal
adj ( fém - centésimale)degré centésimal — градус по Цельсиюdilution centésimale мед. — разведение в пропорции 1:100 -
44 centigrade
1. adjразделённый на сто долей; стоградусныйthermomètre centigrade — термометр Цельсия2. m -
45 grade
-
46 kelvin
-
47 nonagésime
-
48 point
I m1) грам. точкаpoints de suspension, points suspensifs — многоточие(un) point, c'est marre!; (un) point, (une) barre!; un trait, un point!; point à la ligne! разг. — вот и всё; хватит; не будем сейчас об этом говоритьmettre le point final à qch — поставить последнюю точку в каком-либо деле; покончить с чем-либоles trois points — "три точки" ( масонский знак)c'est le point d'interrogation — это вопрос, это дело нелёгкое2) точка; пятнышкоpoint noir — 1) трудность, неясность; опасность 2) трудный участок ( в дорожном движении) 3) загрязнённое место4) пункт, точка, местоpoint d'attache — место прикрепления, соединенияpoint d'arrêt — остановка ( место)point de ralliement — сборный пунктpoint de résistance — узел сопротивленияpoint de chute — 1) точка падения 2) перен. пристанище 3) перен. место, пост (на котором кто-либо оказался); запасная позицияpoint chaud перен. — 1) горячая точка; очаг военной опасности 2) актуальная проблема 3) место большой активности5) определение местонахождения (судна и т. п.); позиция; румбfaire le point — 1) определять своё местонахождение 2) перен. разобраться в своём положении, определить своё положениеfaire le point de (sur)... — рассматривать что-либо; подводить итог6) градус; предельная точка; пункт ( на шкале)point de fusion — точка плавления, температура плавленияpoint mort — 1) мёртвая точка 2) авто нейтральное положение 3) эк. точка нулевой прибыли••être au point mort — не двигаться с мёртвой точки ( о деле)7) перен. степень, предел чего-либоà un point, à tel point, à ce point — до такой степениà quel point — насколько, в какой степениà ce point-là? — даже так?au point de + infin — до такой степени, чтоau dernier point, au plus haut point loc adv — чрезвычайно, в высшей степениau point — в завершённом виде; в состоянии определённости, законченностиtout à fait au point — совершенно готовыйêtre au point — быть в полном порядкеmettre au point — выработать; выяснить; разработать; подготовить, наладить, выправить, отрегулировать; завершить, закончить; отделатьbien à point — как надо; в самый разcuit à point — хорошо проваренный, прожаренныйmal en point — в плохом состоянии, больнойêtre fort mal en point — быть, находиться в неблагоприятных условиях; быть в пиковом положении8) колотьё, колющая боль9) начало, появление10) вопрос, проблема; пункт ( изложения)point de droit юр. — юридический вопрос; часть судебного постановления, излагающая доводы сторонpoint de fait — 1) юр. часть постановления, излагающая сведения о тяжущихся сторонах 2) перен. конкретный вопрос12) минута, момент, мгновение••être sur le point de... — готовиться к...; быть готовымmarquer les points — считать очкиvainqueur aux points — победитель по очкам••rendre des points à qn — превосходить кого-либо; разг. дать десять очков вперёд кому-либоmarquer un point — делать успехи; укрепить свои позиции14) стежок; вышивкаpoint de surjet — шов через край15) кружево16) дырочка17) полигр. пункт18)19) тех. сварная закрепа, прихватка20) текст. переплетение22) взгляд; анализ; точка зрения••point de vue — 1) место обзора; вид 2) точка зрения; аспектun beau point de vue — красивый пейзажd'un point de vue, au point de vue — с точки зрения; под углом зренияII advêtes-vous fâché? - Point! — вы сердитесь? - Нисколько!, Вовсе нет!point n'est besoin — совершенно не нужно, нет никакой необходимостиpoint du tout — совсем нет, вовсе нет, ничутьne... point — не; нисколько не...; ничуть не... -
49 titrer
vt1) титуловать, давать титулы4) хим. титроватьtitrer un vin — определять крепость вина6) хим. содержать определённый процент чего-либо, градусce vin titre 15 degrés — это вино имеет крепость в 15 градусов -
50 широта
ж.1) прям., перен. largeur fширота кругозора — étendue f de l'horizon intellectuel2) геогр. latitude fна тридцатом градусе северной широты — au trentième degré de latitude nord -
51 °Bé
сокр. от degré Baumé -
52 °C
сокр. от degré Celciusградус Цельсия, °C -
53 °F
сокр. от degré Fahrenheitградус Фаренгейта, °F -
54 °K
сокр. от degré Kelvinкельвин, градус по Кельвину, К ( термодинамическая температура) -
55 °R
сокр. от degré Réaumurградус Реомюра, °R -
56 C
I сокр. от candela nouvelleкандела, кдII сокр. от capacité1) ёмкость2) конденсатор3) производительность; мощность4) грузоподъёмность; пропускная способностьIII сокр. от carbone IV сокр. от centigradeградус Цельсия, °CV сокр. от centimètreсантиметр, смVI сокр. от centre VII сокр. от chaleur spécifiqueудельная теплоёмкость, Дж/(кг*К)VIII сокр. от coefficient IX сокр. от collecteurколлектор, собирающий электродX сокр. от constanteконстанта, постоянная ( величина)XI сокр. от coulombкулон, КлXII сокр. от coupleпара сил; крутящий моментXIII сокр. от longueur de course -
57 Cel
сокр. от Celsiusградус Цельсия, °C -
58 Cgr
-
59 D. C.
сокр. от degré centigradeградус Цельсия, °C -
60 D. T.
сокр. от degré thermométrique
См. также в других словарях:
ГРАДУС — (лат. gradus степень, ступень, мера). 1) одна из равных частей, на которые делится окружность (обыкновенно 1/360 часть). В физике: каждая из равных частей, на которые делится шкала термометра, барометра и др. приборов. 3) в древн. Руси: ученая… … Словарь иностранных слов русского языка
ГРАДУС — ГРАДУС, условная единица, к рой пользуются при измерении самых разнообразных величин, например: температуры, жесткости, кислотности, солености, крепости; градус как единица измерения угловых величин, географический градус и др. Градус… … Большая медицинская энциклопедия
ГРАДУС — (лат. gradus шаг ступень, степень), 1) общее наименование различных единиц температуры, соответствующих разным температурным шкалам. Различают градус шкалы Кельвина, или кельвин (К), градус Цельсия (.С), градусы Реомюра (.R), Фаренгейта (.F). 1К … Большой Энциклопедический словарь
градус — ступень (Даль) См. степень... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. градус высота, степень, ступень; лигрил, десцендент, крепость, мера Словарь русских синоним … Словарь синонимов
ГРАДУС — муж. степень, ступень. Окружность круга делится на 360 градусов, которые и служат мерою для дуги, определяя, какую часть окружности она составляет, и мерою для углов, измеряемых дугою. Градус великого круга земли содержит около 105 верст или 60… … Толковый словарь Даля
ГРАДУС — (от латинского gradus шаг, ступень, степень), 1) общее наименование различных единиц температуры, соответствующих разным температурным шкалам. Различают градусные шкалы Кельвина, или кельвин (К), градус Цельсия (шC), градусы Реомюра (шR),… … Современная энциклопедия
ГРАДУС — ГРАДУС, в математике единица угловой меры, равная одной тристашестидесятой (1/360) части полного круга (360°). Один градус записывается как 1°, он подразделяется на 60 частей, называемых минутами («дуговыми минутами»), которые обозначаются как 1… … Научно-технический энциклопедический словарь
ГРАДУС — ГРАДУС, градуса, муж. (лат. gradus ступень, шаг) (научн.; условно обозначается вверху цифры справа маленьким кружком). 1. Единица измерения дуг и углов, равная 1/360 окружности. Угол в 45 градусов или в 45°. Градус широты. 2. Деление на шкале… … Толковый словарь Ушакова
ГРАДУС — (от лат. gradus шаг, ступень, степень) температурный, общее наименование разл. ед. темп ры, соответствующих разным температурным шкалам. Различают Г. шкалы Кельвина, или кельвин (К), градус Цельсия (°С), Реомюра (°R), Фаренгейта (°F), Ранкина… … Физическая энциклопедия
ГРАДУС — (Degree) 1. Единица измерения угла или дуги, равная 1/90 прямого угла или 1/360 окружности (см. Угол). Применяется для измерения углов, дуг, меридианов, параллелей, широт, долгот, азимутов и т. д. Угол в 1° образуется двумя радиусами,… … Морской словарь
градус — degree Grad 1).Одиниця виміру температури. Розрізняють Г. шкали Кельвіна (К), Цельсія (ОС), Реомюра (ОR), Фаренгейта (ОF). 1 К = 1 ОС = 0,8 ОR = 1,8 ОF. 2). Позасистемна одиниця вимірювання плоского кута, яка допущена міжнародним стандартом для… … Гірничий енциклопедичний словник