-
101 hacer insinuaciones
гл.общ. говорить загадкамиИспанско-русский универсальный словарь > hacer insinuaciones
-
102 parler par énigmes
гл.общ. говорить загадкамиФранцузско-русский универсальный словарь > parler par énigmes
-
103 enigma
-
104 enimmatizzare
гл.общ. говорить загадками -
105 parlare in figura
гл.общ. говорить загадками -
106 in Rätseln sprechen
предл.общ. говорить загадками -
107 rätseln
гл.общ. теряться в догадках, гадать, говорить загадками -
108 rós
[rou:s]f rósar, rósir1) роза2) см. eyrarrós◊tala undir rós — говорить загадками [иносказательно]
-
109 загадки
-
110 hieroglifé
[\hieroglifé`t, \hieroglifé`ja, \hieroglifé`k] 1. ld. hieroglif;2. átv. (ákombákom) каракули n., tsz.; 3.átv.
(érthetetlen v. nehezen érthető beszéd) \hieroglifékban beszél — говорить загадками -
111 rejtélyesen
загадочно;\rejtélyesen viselkedik — вести себя загадочно\rejtélyesen beszél — говорить загадками;
-
112 rejtélyeskedik
[\rejtélyeskedikett, \rejtélyeskedikjék, \rejtélyeskediknék] вести себя загадочно; говорить загадками -
113 talány
[\talányt, \talánya, \talányok] 1. загадка, ребус;megfejti a \talányt — отгадать загадку;\talányt ad fel — загадать загадку;
2.\talányokban beszél — говорить загадкамиátv.
ez számomra \talány — это для меня задача; -
114 enigmatize
(v) говорить загадками; делать загадочным; составлять загадки -
115 enigmatizar
-
116 misterio
m1) тайна, загадка; таинственность2) церк. таинство4) мистерии ( языческие обряды)••hablar de misterio, hacer misterio — говорить загадками
-
117 sacramento
m1) рел. таинство2) уст. божба3) тайнаhacer sacramento — говорить загадками, темнить
4) самое важное, суть5) привычная вещь; предписанное модой (обычаем)••con todos los sacramentos — как следует, по всем правилам
incapaz de sacramentos — тупой, неотёсанный
-
118 riddle
['rɪdl] I 1. сущ.1) загадка- talk in riddles, speak in riddlesSyn:2) тайна2. гл.1)2) разгадывать; находить разгадкиII 1. сущ.Riddle me a riddle. — Отгадай загадку.
1) грохот; решето, ситоto make a riddle of smb. with bullets — изрешетить кого-л. пулями
Syn:2) экран; щит2. гл.1) сеять, отсеивать; просеивать ( через сито)Syn:2)а) ( riddle with) дырявить, решетитьHis body was riddled with bullets. — Его тело было изрешечено пулями.
I can't carry water in this pot, it's riddled with holes. — В этом ведре нельзя носить воду, в нём одни дыры.
б) забрасывать вопросами, возражениями; подвергать суровой критике3) пронизывать; содержаться в большом количестве; изобиловатьSyn: -
119 riddle
загадка имя существительное: глагол:грохотить (bolt, riddle, screen)изрешетить (riddle, honeycomb) -
120 in
1. prp1) (D) в, на, по, среди (указывает на местонахождение – где?)in Berlín — в Берлине
im Fréíen — на открытом воздухе [под открытым небом]
in díésem Háúse — в этом доме
in der Óststrasse — на Остштрасе
im Wald spazíérengehen* (s) — гулять по лесу [в лесу]
Der Schlüssel ist in der Tasche. — Ключ в кармане.
2) (A) в, на, за (указывает на направление – куда?)ins Áúsland — за границу
in éíne Séítengasse éínbiegen — свернуть в переулок
ins Déútsche übersétzen — переводить на немецкий (язык)
in die Knie sínken — опуститься на колени
3) (D) в, на (указывает на время – когда?; переводится тж творительным падежом сущ)in díésen Tágen — в эти дни
im áchtzehnten Jahrhúndert — в восемнадцатом веке
in der Stúnde — на уроке
in der zéhnten Stúnde — в десятом часу
in díésem Sómmer — этим летом
4) (A) с, до, в течение (указывает на продолжительность действия – как долго?)in den (héllen) Tag (hínein) schláfen — спать допоздна
Das geht nun schon ins zwéíte Jahr. — Это продолжается уже второй год.
Séíne Erínnerungen réíchen [bis] in die früheste Kíndheit zurück. — Он помнит себя с раннего детства.
Sie féíerten bis in den frühen Mórgen. — Они праздновали до самого утра.
5) (D) через, за (указывает на срок в будущем – когда?; на продолжительность – какой срок?)in éínem Mónat zurückkommen — вернуться через месяц
in éínem Mónat die Árbeit léísten — выполнить работу за (один) месяц [в течение месяца]
héúte in acht Tágen — через неделю
in éínigen Stúnden — 1) через несколько часов 2) за несколько часов
in kúrzer Zeit — вскоре [за короткое время]
6) (D) в (указывает на пребывание в каком-л состоянии)in díésem Zústand — в этом состоянии
in Verzwéíflung sein — быть в отчаянии
im Zwéífel — в сомнении
in (grósser) Furcht — в (большом) страхе
in der Hóffnung auf etw.(A) — в надежде на что-л
in éínem Amt — в какой-л должности
in der Éhe — в браке
7) (A) в (указывает на переход в какое-л состояние)ein Kind in den Schlaf síngen — убаюкать ребёнка
in Verlégenheit geráten — попасть в затруднительное положение
in Ruínen verwándeln — превратить в развалины
8) (D) по, в (указывает на какую-л область)éíne Prüfung in Physík — экзамен по физике
Wéltmeister im Schwímmen — чемпион мира по плаванию
9) (D) посредством (чего-л) (переводится творительным падежом сущ): im Rúndfunk по радиоin Rätseln spréchen* — говорить загадками
10) при указании цвета, материала:in Weiß gekléídet sein — быть в белом, быть одетым в белое
éíne Medáílle in Brónze — бронзовая медаль
in Bútter bráten* — жарить на сливочном масле
11) (D) при указании меры, количества:Mäntel in díéser Größe — пальто этого размера
éíne Prämie in Höhe von táúsend Éúro — премия в размере тысячи евро
in Éímern — вёдрами
12) (A) на (при указании на результат деления на составные части; переводится тж сущ в творительном падеже)in Stücke réíßen* — рвать на куски
in Schéíben schnéíden* — резать ломтиками
in drei Téíle téílen — делить на три части
2.a:in sein — 1) не отставать от времени, следовать моде 2) быть в моде, пользоваться успехом [популярностью] 3) быть своим (где-л)
См. также в других словарях:
говорить загадками — давать понять, кидать камень в огород, давать почувствовать, бросать камешек в огород, бросать камешки в огород, говорить намеками, запускать слово, кидать камешки в огород, делать намеки, закидывать словечко, кидать камешек в огород, говорить… … Словарь синонимов
говорить — рю, ришь; говорённый; рён, рена, рено; нсв. 1. Пользоваться, владеть устной речью; обладать способностью речи. Ребенок начинает говорить на втором году жизни. Учить г. * Он рыбачил тридцать лет и три года И не слыхивал, чтоб рыба говорила… … Энциклопедический словарь
говорить — рю/, ри/шь; говорённый; рён, рена/, рено/; нсв. см. тж. говоря, говорят вам, и не говори, и не говорите, и говорить нечего … Словарь многих выражений
гатать — говорить загадками, выражаясь неясно , только русск. цслав. гатати, сербохорв. гатати предсказывать, колдовать , болг. гатам се загадываю загадку , сюда же русск. гатва прибаутка, каламбур , арханг., гатовник рассказчик , арханг. (Даль).… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
намекать — Делать намеки, давать знать (почувствовать), показывать; говорить намеками, издалека, иносказательно, загадочно, непрямо, обиноваться; подразумевать. Инсинуировать, запускать шпильки. Ты мне только мигни тогда, а я уж заемное письмо заготовлю .… … Словарь синонимов
говори́ть — рю, ришь; прич. страд. прош. говорённый, рён, рена, рено; несов. 1. Пользоваться, владеть устной речью. Ребенок начинает говорить на втором году жизни. □ День начинался тем, что мы обе сходились в детской, у ее ребенка, будили его , забавляли,… … Малый академический словарь
давать понять — закидывать словечко, говорить обиняками, кидать камешек в огород, закидывать слово, говорить загадками, бросать камень в огород, бросать камешек в огород, запускать словечко, кидать камешки в огород, делать намеки, кидать камень в огород, давать… … Словарь синонимов
делать намеки — См … Словарь синонимов
запускать словечко — кидать камень в огород, говорить обиняками, кидать камешки в огород, давать почувствовать, говорить намеками, говорить загадками, давать понять, запускать слово, бросать камень в огород, кидать камешек в огород, бросать камешки в огород, делать… … Словарь синонимов
зага́дка — и, род. мн. док, дат. дкам, ж. Краткое иносказательное описание какого л. предмета или явления, которое нужно узнать, разгадать. [Полина:] Хотите, я вам загадаю загадку? Что идет без ног? [Жадов:] Вот какая загадка! Дождик! А. Островский,… … Малый академический словарь
ЗАГАДКА — ЗАГАДКА, загадки, жен. Иносказательное изображение в короткой формуле предмета или явления, которые нужно угадать; выражение, требующее разгадки. В загадке: не огонь, а жжется разумеется крапива. || То, что непонятно и требует разгадки или… … Толковый словарь Ушакова