-
1 монтаж гибким кабелем
Большой англо-русский и русско-английский словарь > монтаж гибким кабелем
-
2 с гибким форматом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > с гибким форматом
-
3 монтаж гибким кабелем
Англо-русский словарь технических терминов > монтаж гибким кабелем
-
4 supple
['sʌp(ə)l]1) Общая лексика: гибкий, делать гибким, делать гладким, делать мягким, гибким, гладким (что-л.), делать податливым, делаться более гибким, делаться гибким, делаться податливым, льстивый, мягчать, податливый, сделать гибким, сделаться гибким, смягчать, смягчаться, угодливый, уступчивый, покладистый, услужливый, эластичный, упругий2) Устаревшее слово: успокаивать3) Техника: ковкий4) Текстиль: делать мягким, частично обесклеенный шёлк5) Парфюмерия: мягкий6) Архаизм: смягчать (боль и т.п.) -
5 limber
Imil.1. nounпередок (орудия)2. verbбрать (орудие) на передокII1. adjective1) гибкий, мягкий; податливый2) проворныйSyn:supple2. verbделать(ся) гибким, податливым;limber up* * *1 (a) гибкий; податливый; проворный2 (n) передок3 (v) брать на передок; возвращать подвижность; делать гибким; делать разминку; становиться гибким* * *1. передок 2. брать на передок* * *[lim·ber || 'lɪmbə(r)] n. передок, передок орудия [воен.] v. брать на передок, делать гибким, делать податливым, делаться гибким, делаться податливым adj. гибкий, податливый, проворный, мягкий* * *гибкиймягкийподатливыйподатливымпроворный* * *I 1. сущ.; воен. передок (орудия) 2. гл.; воен. брать (орудие) на передок II 1. прил. 1) гибкий, мягкий; податливый (тж. перен.) 2) быстрый 2. гл. делать(ся) гибким -
6 limber
̈ɪˈlɪmbə I
1. сущ.;
воен. передок( орудия)
2. гл.;
воен. брать (орудие) на передок II
1. прил.
1) гибкий, мягкий;
податливый (тж. перен.) Syn: supple, flexible, pliant
2) быстрый, проворный
2. гл. делать(ся) гибким, податливым, мягким limber up( военное) передок (орудия) (военное) брать на передок( орудие;
тж. * up) гибкий;
податливый проворный (часто * up) делать гибким;
возвращать подвижность - to * up one's leg упражнять ногу становиться гибким, подвижным (спортивное) делать разминку - players *ed up before the game игроки разминались перед матчем limber брать (орудие) на передок ~ гибкий, мягкий;
податливый ~ делать(ся) гибким, податливым;
;
limber up спорт. делать разминку ~ воен. передок (орудия) ~ проворный ~ делать(ся) гибким, податливым;
;
limber up спорт. делать разминку -
7 supple
ˈsʌpl
1. прил.
1) гибкий, мягкий, эластичный Syn: flexible, pliant, agile, limber, lithe, nimble, resilient, spry Ant: clumsy, heavy, slow
2) податливый, покладистый, послушный, уступчивый Syn: pliant, pliable
3) льстивый;
услужливый, угодливый Syn: flattering, smoothtongued
2. гл. делать(ся) гибким, мягким гибкий - * cane гибкий прут - * limbs гибкие члены - * leather мягкая кожа - * mind гибкий ум податливый, уступчивый - * horse хорошо выезженная лошадь угодливый, услужливый, льстивый делать (что-л.) мягким, гибким, гладким;
смягчать делать более гибким;
мягчать, смягчаться( устаревшее) успокаивать, смягчать (боль и т. п.) supple гибкий;
supple leather мягкая кожа;
supple mind гибкий ум ~ делать(ся) гибким, мягким ~ льстивый;
угодливый ~ податливый, уступчивый;
supple horse хорошо выезженная лошадь ~ податливый, уступчивый;
supple horse хорошо выезженная лошадь supple гибкий;
supple leather мягкая кожа;
supple mind гибкий ум supple гибкий;
supple leather мягкая кожа;
supple mind гибкий ум -
8 norjentaa
yks.nom. norjentaa; yks.gen. norjennan; yks.part. norjensi; yks.ill. norjentaisi; mon.gen. norjentakoon; mon.part. norjentanut; mon.ill. norjennettiinnorjentaa, norjistaa делать гибким, разминать, мять, сделать гибким, размять
norjentaa, norjistaa делать гибким, разминать, мять, сделать гибким, размять verryttää: verryttää, notkistaa, norjistaa разминать, размять -
9 norjistua
yks.nom. norjistua; yks.gen. norjistun; yks.part. norjistui; yks.ill. norjistuisi; mon.gen. norjistukoon; mon.part. norjistunut; mon.ill. norjistuttiinnorjistua делаться гибким, сделаться гибким
делаться гибким, сделаться гибким -
10 unstiffen
[ʌn'stɪf(ə)n]Общая лексика: делать гибким, делать гибким, мягким, делать мягким, лишать жёсткости, становиться гибким, становиться гибким, мягким -
11 supple
1. adjective1) гибкий; supple leather мягкая кожа; supple mind гибкий ум2) податливый, уступчивый; supple horse хорошо выезженная лошадь3) льстивый; угодливыйSyn:agile, limber, lithe, nimble, resilient, spryAnt:clumsy, heavy, slow2. verbделать(ся) гибким, мягким* * *1 (a) гибкий; льстивый; податливый; угодливый; услужливый; уступчивый2 (v) делать гибким; делать гладким; делать мягким; делаться более гибким* * *гибкий, мягкий, эластичный* * *[sup·ple || 'sʌpl] adj. гибкий, податливый, уступчивый, угодливый, льстивый* * *гибкийгибок* * *1. прил. 1) гибкий 2) податливый 2. гл. делать(ся) гибким -
12 flexible wiring
1) Техника: монтаж гибким кабелем, соединение гибким проводом2) Электроника: монтаж гибким проводом -
13 harmonic gear drive
2) Макаров: волновая зубчатая передача (с гибким звеном) -
14 limber
['lɪmbə]1) Общая лексика: возвращать подвижность, гибкий, делать гибким, делать податливым, делаться гибким, делаться податливым, мягкий, податливый, проворный, становиться гибким, брать на передок (об орудии)2) Морской термин: водопроток, лимбербордовый канал4) Спорт: делать разминку5) Военный термин: брать орудие на передок, передок (орудия), брать на передок (орудие; тж. limber up)7) Автомобильный термин: брать (орудие) на передок, прицеплять ( орудие) к тягачу8) Артиллерия: (carriage) передок, прицеплять орудие к тягачу, прицеплять установку к тягачу, орудийный лафет -
15 flap
1. noun1) что-л., прикрепленное за один конец, свешивающееся или развевающееся на ветру2) звук, производимый развевающимся флагом3) взмах крыльев, колыхание знамени и т. п.4) удар, хлопок; шлепок5) хлопушка (для мух)6) клапан (карманный)7) пола8) откидная доска (стола)9) длинное висячее ухо (животного)10) tech. клапан, заслонка, створка11) крыло (седла)12) aeron. щиток; закрылок13) collocation тревога, беспокойство; паника2. verb1) взмахивать (крыльями)2) махать; развевать(ся); колыхать(ся); the wind flaps the sails ветер полощет паруса3) хлопать, шлепать; ударять; бить (ремнем); to flap flies away отгонять мух (платком и т. п.)4) свисать5) collocation впадать в панику; суетиться, волноватьсяto flap one's mouth, to flap about болтать, толковать* * *(n) дверца люка; заслонка; клапан; мутовка; отвороты; откидная доска стола; откидной борт; пола; поля шляпы; створка* * *хлопок, шлепок, удар (чем-л. гибким и широким)* * *[ flæp] n. заслонка, пола, клапан, створка, паника, шлепок, хлопок v. взмахивать крыльями, шлепать, волноваться, впадать в панику, развевать, свисать, хлопать* * *махатьопускатьхлопушка* * *1. сущ. 1) хлопок, шлепок, удар (чем-л. гибким и широким) 2) хлопанье, шум 3) разг. возбуждение; тревога, беспокойство; паника (about, over) 4) а) б) пола, подол (одежды); клапан (кармана); уши, отвороты (шапки) в) откидная доска (стола) г) клапан д) мед. кожный лоскут е) крыло (седла) ж) длинное висячее ухо (животного) з) хвост (ракообразных) 5) устар. хлопушка (для мух) 2. гл. 1) а) хлопать, шлепать, ударять (чем-л. гибким и широким) б) ударять крылом, отгонять крылом (о птицах) в) перен. привлекать внимание 2) разг. шлепаться 3) а) качаться, колебаться, развеваться, колыхаться б) качать, колебать, развевать, колыхать; захлопнуть (дверь) 4) а) свисать (об ушах шапки и т. п.) б) опускать уши (шапки и т. п.) -
16 équilibrage à haute vitesse (concernant les rotors flexibles)
высокочастотная балансировка (применительно к гибким роторам)
Ндп. высокоскоростная балансировка
высокооборотная балансировка
Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор уже не может рассматриваться как жесткий.
Примечания
1. При высокочастотной балансировке частота вращения ротора близка к эксплуатационной.
2. Высокочастотную балансировку обычно проводят более чем в двух плоскостях коррекции.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
- Hochfrequenzanswuchten (für flexible Rotoren)
- Н. F-Auswuchten (für flexible Rotoren)
FR
86. Высокочастотная балансировка (применительно к гибким роторам)
Ндп. Высокоскоростная балансировка
D. Hochfrequenzanswuchten (Н F-Auswuchten) (fur flexible Rotoren)
E. High speed balancing (relating to flexible rotors)
F. Equilibrage a haute vitesse (concernant les rotors flexibles)
Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор уже не может рассматриваться как жесткий.
Примечания:
1. При высокочастотной балансировке частота вращения ротора близка к эксплуатационной.
2. Высокочастотную балансировку обычно проводят более чем в двух плоскостях коррекции
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > équilibrage à haute vitesse (concernant les rotors flexibles)
-
17 équilibrage à basse vitesse (concernant les rotors flexibles)
низкочастотная балансировка (применительно к гибким роторам)
Ндп. низкоскоростная балансировка
низкооборотная балансировка
Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор еще можно рассматривать как жесткий.
Примечания
1. При низкочастотной балансировке частота вращения ротора значительно меньше эксплуатационной.
2. Низкочастотная балансировка обычно недостаточна для обеспечения нормальной работы гибкого ротора на эксплуатационной частоте вращения.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
- N. F-Auswuchten (für flexible Rotoren)
- Niederfrequenzanswuchten (für flexible Rotoren)
FR
85. Низкочастотная балансировка ( применительно к гибким роторам)
Ндп. Низкоскоростная балансировка
D. Niederfrequenzanswuchten (N. F-Auswuchten) (fur flexible Rotoren)
Е. Low speed balancing (relating to flexible rotors)
F. Equilibrage a basse vitesse (concernant les rotors flexibles)
Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор еще можно рассматривать как жесткий.
Примечания:
1. При низкочастотной балансировке частота вращения ротора значительно меньше эксплуатационной.
2. Низкочастотная балансировка обычно недостаточна для обеспечения нормальной работы гибкого ротора на эксплуатационной частоте вращения
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > équilibrage à basse vitesse (concernant les rotors flexibles)
-
18 high speed balancing (relating to flexible rotors)
высокочастотная балансировка (применительно к гибким роторам)
Ндп. высокоскоростная балансировка
высокооборотная балансировка
Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор уже не может рассматриваться как жесткий.
Примечания
1. При высокочастотной балансировке частота вращения ротора близка к эксплуатационной.
2. Высокочастотную балансировку обычно проводят более чем в двух плоскостях коррекции.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
- Hochfrequenzanswuchten (für flexible Rotoren)
- Н. F-Auswuchten (für flexible Rotoren)
FR
86. Высокочастотная балансировка (применительно к гибким роторам)
Ндп. Высокоскоростная балансировка
D. Hochfrequenzanswuchten (Н F-Auswuchten) (fur flexible Rotoren)
E. High speed balancing (relating to flexible rotors)
F. Equilibrage a haute vitesse (concernant les rotors flexibles)
Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор уже не может рассматриваться как жесткий.
Примечания:
1. При высокочастотной балансировке частота вращения ротора близка к эксплуатационной.
2. Высокочастотную балансировку обычно проводят более чем в двух плоскостях коррекции
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > high speed balancing (relating to flexible rotors)
-
19 flap
flæp
1. сущ.
1) хлопок, шлепок, удар( чем-л. гибким и широким)
2) хлопанье, шум( звуки, издаваемые при качании, колебании, колыхании, взаимном сталкивании и т. п.) the flap of the banners ≈ хлопанье колышущихся знамен the flap of the wings ≈ шум крыльев We heard the flap of the door on the back porch. ≈ Мы слышали хлопанье двери на заднем крыльце. Syn: flop, flapping, bang, flutter
3) разг. возбуждение;
тревога, беспокойство;
паника (about, over) Everything was working smoothly, there was no flap. ≈ Все шло гладко, не было никакой паники. be in a flap get into a flap Syn: worry, agitation, fuss, excitement;
tizzy, uproar
4) а) нечто широкое, плоское, свободно свешивающееся, болтающееся A flap covered the entrance to the tent. ≈ Откидное полотнище закрывало вход в палатку. б) пола, подол( одежды) ;
клапан( кармана) ;
уши, отвороты ( шапки) в) откидная доска (стола) г) клапан (суперобложки, конверта, картонного ящика или коробки) д) мед. кожный лоскут е) крыло( седла) ж) длинное висячее ухо( животного) з) хвост( ракообразных) ∙ Syn: hanging piece, lap, lappet, fly, tab;
skirt, apron
5) уст. хлопушка (для мух)
6) слой;
широкий, плоский кусок или часть (любого материала)
7) тех. створка, заслонка;
клапан
8) авиац. закрылок;
щиток
2. гл.
1) а) хлопать, шлепать, ударять( чем-л. гибким и широким) to flap flies away ≈ отгонять мух б) ударять крылом, отгонять крылом (о птицах) в) перен. привлекать внимание;
напоминать Syn: prompt, remind
2) разг. шлепаться, плюхаться They flap down on their knees before the Bishop. ≈ Они упали на колени перед епископом. Syn: flop
2.
3) а) качаться, колебаться, развеваться, колыхаться (часто производя при этом звуки, шум или стукаясь друг о друга) That shutter flaps every time there's a wind. ≈ Ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра. б) качать, колебать, развевать, колыхать;
захлопнуть (дверь) I flapped my door to, and locked it. ≈ Я захлопнул дверь и запер ее. ∙ Syn: flop, flutter;
shake, beat, vibrate, oscillate, agitate, bat, bang, wave about, swing loosely, move to and fro
4) а) свисать( об ушах шапки и т. п.) Syn: droop, hang down б) опускать уши (шапки и т. п.)
5) а) махать( крыльями) The swift does not flap its wings so often as the swallow. ≈ Стриж машет крыльями реже, чем ласточка. б) махать, взмахивать крыльями;
производить движения, похожие на взмахи крыльев;
двигаться вверх-вниз (о крыльях) to flap with the arms ≈ всплеснуть руками A light flapped over the scene, as if reflected from phosphorescent wings. (T. Hardy) ≈ Свет метался по сцене, как бы отражаемый фосфоресцирующими крыльями.
6) а) лететь, взмахивая крыльями ( о птицах) б) плыть, продвигаться вперед с колышущимися парусами (о судне) We pursued our way, flapping lazily alongside of the 'pack'. ≈ Мы продвигались вдоль ледяных нагромождений с лениво колышущимися парусами.
7) а) сл. надуть;
обчистить б) разг. говорить возбужденно;
суетиться, волноваться;
впадать в панику (тж. flap about, flap around) Do stop flapping about, we'll get the job done in time. ≈ Не впадай в панику, мы все успеем вовремя. Syn: fuss
2., panic ∙ have one's ears flapping flap one's mouth flap about откидная доска стола;
откидной борт;
дверца люка;
створка (ставни и т. п.) - desk with a writing * стол с откидной доской (для письма) клапан (кармана) ;
пола (одежды) поля шляпы - a hat with wide *s широкополая шляпа уши, отвороты (шапки) легкий удар;
шлепок;
хлопок - a * in the face удар ладонью по лицу, пощечина хлопанье - the * of a sail хлопанье паруса - * of a flag хлопанье развевающегося флага хлопушка (для мух) (разговорное) паника, смятение - to be in a * паниковать, психовать - to get into a * разнервничаться, потерять голову - to create a * вызвать замешательство /панику/ (американизм) (сленг) шумное сборище, попойка( американизм) (сленг) драка между уличными шайками подростков (американизм) (сленг) ошибка, промах;
сел в лужу (американизм) (сленг) (военное) воздушный налет плоский кусок, слой - a * of bread ломоть хлеба длинные висячие уши (собаки и т. п.) (медицина) кожный лоскут (сельскохозяйственное) мутовка( в маслобойке) (техническое) клапан, заслонка (авиация) щиток;
закрылок (американизм) (авиация) (разговорное) переплет (полиграфия) клапан суперобложки колыхать, развевать - the wind *s the sails ветер полощет паруса колыхаться, развеваться (тж. * about) - a flag *s in the wind флаг вьется на ветру - a curtain *s занавеска развевается махать, хлопать - the bird *ped its wings птица хлопала крыльями - to * flies away отгонять мух слегка ударять, хлопать, шлепать - the sails were *ping against the mast паруса хлопали /били/ о мачту - the loose scarf *ped his face свободный конец шарфа бил ему в лицо опускать (поля шляпы, наушники) спускаться, свисать ( американизм) (сленг) обмануть;
обобрать( разговорное) шлепаться, плюхаться > * one's chops /jowls, jaw, mouth/ (сленг) болтать, чесать языки, злословить, сплетничать flap взмах крыльев, колыхание знамени ~ взмахивать (крыльями) ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ длинное висячее ухо (животного) ~ звук, производимый развевающимся флагом ~ тех. клапан, заслонка, створка ~ клапан (карманный) ~ крыло (седла) ~ махать;
развевать(ся) ;
колыхать(ся) ;
the wind flaps the sails ветер полощет паруса ~ вчт. освобождать машину ~ откидная доска (стола) ~ пола ~ (что-л.), прикрепленное за один конец, свешивающееся или развевающееся на ветру ~ свисать ~ разг. тревога, беспокойство;
паника ~ удар, хлопок;
шлепок ~ хлопать, шлепать;
ударять;
бить( ремнем) ;
to flap flies away отгонять мух (платком и т. п.) ~ хлопушка (для мух) ~ ав. щиток;
закрылок ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ хлопать, шлепать;
ударять;
бить (ремнем) ;
to flap flies away отгонять мух (платком и т. п.) ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ махать;
развевать(ся) ;
колыхать(ся) ;
the wind flaps the sails ветер полощет паруса wing ~ ав. крыльевой закрылок -
20 supplejack
ˈsʌpldʒæk n
1) один из видов ползучих растений, отличающихся прочным гибким стеблем ;
2) трость из стеблей ползучих растений supplejack один из видов ползучих растений, отличающихся прочным гибким стеблем ~ трость из стеблей ползучих растенийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > supplejack
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 52161.2.17-2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам — Терминология ГОСТ Р 52161.2.17 2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам оригинал документа: 3.105 верхнее одеяло… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Акции С Гибким Дивидендом — англ. flexible stocks акции, дивиденд по которым выплачивается с учетом инфляции. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Заем С Гибким Графиком Платежей — ипотечный заем, обеспеченный закладной на недвижимость, по условиям которого первые несколько лет, но не свыше 5 выплачиваются только проценты по займу. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
сделавший более гибким — прил., кол во синонимов: 2 • изощривший (9) • ожививший (52) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
делавший более гибким — прил., кол во синонимов: 1 • изощрявший (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
монтаж гибким проводом — lanksčialaidis montavimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. flexible wiring vok. flexible Verdrahtung, f rus. монтаж гибким проводом, m pranc. câblage en fil flexible, m … Radioelektronikos terminų žodynas
высокочастотная балансировка (применительно к гибким роторам) — Ндп. высокоскоростная балансировка высокооборотная балансировка Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор уже не может рассматриваться как жесткий. Примечания 1. При высокочастотной балансировке частота… … Справочник технического переводчика
низкочастотная балансировка (применительно к гибким роторам) — Ндп. низкоскоростная балансировка низкооборотная балансировка Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор еще можно рассматривать как жесткий. Примечания 1. При низкочастотной балансировке частота вращения… … Справочник технического переводчика
привод с гибким валом — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN flexible driveflexible shaft driveflexible shaft mechanical transmission … Справочник технического переводчика
проводка гибким кабелем со стальной броней — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN flexible steel armored cable wiring … Справочник технического переводчика
с гибким форматом — с настраиваемым форматом — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы с настраиваемым форматом EN fluid format … Справочник технического переводчика