-
81 sich decken
мест.1) общ. совпадать, защищаться (бокс)2) воен. располагаться под прикрытием, укрываться3) матем. скрещиваться (о прямых)4) юр. оправдаться, сходиться5) экон. гарантировать себя, удовлетворяться (о спросе, о потребностях)6) артил. перекрываться -
82 vor Verlust sichern
-
83 zusichern
-
84 Römische Protokolle
pl, ист.соглашение между Австрией, Италией и Венгрией. Провозглашало политическое и экономическое сотрудничество этих стран и должно были гарантировать независимость Австрии от гитлеровской Германии. Подписано в марте 1934Австрия. Лингвострановедческий словарь > Römische Protokolle
-
85 abdecken
1) погашать (долг, кредит); покрывать (расходы, дефицит)2) бирж. гарантировать, предоставлять гарантиюDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > abdecken
-
86 Anleihe
f1) заём; ссуда•eine Anleihe auflegen — выпускать заём; объявлять подписку на заём
eine Anleihe aufnehmen — делать заём; брать ссуду
eine Anleihe ausgeben — см. eine Anleihe begeben
eine Anleihe ausreichen — давать [предоставлять] ссуду
eine Anleihe begeben — выпускать заём; размещать заём
- ablösbare Anleiheeine Anleihe gewähren — предоставлять заём; давать [предоставлять] ссуду
- auf 1000 DM lautende Anleihe
- äußere Anleihe
- festverzinsliche Anleihe
- fundierte Anleihe
- garantierte Anleihe
- gesicherte Anleihe
- gedeckte Anleihe
- gezeichnete Anleihe
- hochverzinsliche Anleihe
- hypothekarisch gesicherte Anleihe
- inländische Anleihe
- kommunale Anleihe
- konsolidierte Anleihe
- konvertible Anleihe
- kündbare Anleihe
- kurzfristige Anleihe
- langfristige Anleihe
- Anleihe mit Golddeckung
- Anleihe mit Staatsgarantie
- nachrangige Anleihe
- nicht beanspruchte Anleihe
- Not leidende Anleihe
- öffentliche Anleihe
- Anleihe der öffentlichen Hand
- Anleihe ohne feste Frist
- Anleihe ohne Rückzahlungstermin
- profitverheißende Anleihe
- ungesicherte Anleihe
- ungedeckte Anleihe
- unkündbare Anleihe
- unverzinsliche Anleihe
- verzinsliche Anleihe
- wertlose Anleihe
- zinsfreie Anleihe
- zinsgünstige Anleihe
- zinslose AnleiheDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Anleihe
-
87 Garantie
fгарантия, ручательство, поручительство; обеспечениеGarantie geben [gewähren] — предоставлять [давать] гарантию, гарантировать, ручаться
- gesetzliche GarantieGarantie leisten [stellen, übernehmen] — см. Garantie geben
- indirekte Garantie
- konstitutionelle Garantie
- mehrjährige Garantie
- schriftliche Garantie
- staatliche Garantie
- Garantie der VersichererDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Garantie
-
88 Gewähr
fгарантия, ручательство, поручительствоGewähr leisten — гарантировать, ручаться; обеспечивать
ohne Gewähr — без гарантии, без ручательства
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Gewähr
-
89 Sicherheit
f1) безопасность2) надёжность3) гарантия, обеспечение; залог; поручительство, порука•- hypothekarische SicherheitSicherheit gewähren [leisten, stellen] — предоставлять гарантии, гарантировать; давать поручительство, ручаться
- internationale Sicherheit
- kollektive Sicherheit
- öffentliche Sicherheit
- persönliche Sicherheit
- rechtliche Sicherheit
- soziale Sicherheit
- statistische Sicherheit
- technische Sicherheit
- verbriefte SicherheitDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Sicherheit
-
90 sichern
1) обеспечивать, гарантировать2) охранять; предохранять, защищатьDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > sichern
-
91 sicherstellen
1) обеспечивать, гарантировать2) устанавливать; констатировать3) конфисковывать; арестовывать ( имущество)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > sicherstellen
-
92 verbürgen
ручаться, поручиться, гарантироватьDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > verbürgen
-
93 verbürgen
подтверждать правильностьгарантироватьобеспечиватьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > verbürgen
-
94 Sicherheit leisten
предоставить гарантиюгарантироватьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Sicherheit leisten
-
95 gewährleisten
ручатьсягарантироватьобеспечиватьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > gewährleisten
-
96 haften
отвечатьбыть ответственным (за что-л.)гарантировать (что-л.)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > haften
-
97 Sicherheit geben
предоставить гарантиюгарантироватьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Sicherheit geben
-
98 sichern
обеспечиватьгарантироватьпредохранятьзащищатьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > sichern
-
99 abdecken
vtгарантировать, предоставлять гарантию, покрывать ( расходы)Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > abdecken
-
100 eine Garantie gewähren
= eine Garantie stellen, = eine Garantie übernehmen, = eine Garantie hinterlegen предоставлять гарантию, гарантировать, ручаться, давать гарантиюDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > eine Garantie gewähren
См. также в других словарях:
гарантировать — garantir,> пол. gwarantowaæ, нем. garantieren. Охранять, защищать в качестве гаранта. Сл. 18. Великобританская корона так же обязалась гарантировать Швеции содержание Травендальскаго мира. ЖПВ 2 710. Их Величества обещают и гарантируют… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ГАРАНТИРОВАТЬ — (франц. garantir, от garant, от англо сакс. warant оправдание). Поручиться, дать обеспечение, напр., долга, подряда, процентов с акции и т. п. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАРАНТИРОВАТЬ ручаться … Словарь иностранных слов русского языка
гарантировать — См … Словарь синонимов
гарантировать — безопасность • зависимость, контроль гарантировать качество • модальность, обещание гарантировать нормальную работу • модальность, обещание гарантировать право • пассив на ся, содействие, защита гарантируется судебная защита • пассив на ся,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Гарантировать — обезпечить, обезопасить, ручаться. Ср. Вы должны были бы вспомнить, что вся моя жизнь тутъ (toute ma vie est là), чтобъ гарантировать меня противъ такихъ невѣроятныхъ признаній (въ любви).... Маркевичъ. Изъ Петербургской жизни. Почему Павелъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГАРАНТИРОВАТЬ — ГАРАНТИРОВАТЬ, гарантирую гарантирую, гарантируешь гарантируешь, совер. и несовер. (франц. garantir). 1. что. Взять (брать) на себя ответственность за что нибудь, поручиться (ручаться) за кого нибудь (спец.). Фирма гарантирует качество своего… … Толковый словарь Ушакова
ГАРАНТИРОВАТЬ — ГАРАНТИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; совер. и несовер. 1. что. Дать (давать) гарантию в чём н. Г. прочность изделия. 2. кого (что). Защитить (ищать), обеспечить ( ивать) (книжн.). Г. от всяких неожиданностей. Гарантированные урожаи (обеспеченные… … Толковый словарь Ожегова
ГАРАНТИРОВАТЬ — (underwrite) 1. Выступить гарантом выпуска коммерческих бумаг (commercial paper), евронот (euronote) и т.п., особенно когда гарантом является банк. 2. Производить детальное изучение рисков, связанных с предоставлением займа определенному заемщику … Финансовый словарь
гарантировать — обеспечивать — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы обеспечивать EN secure … Справочник технического переводчика
гарантировать — Вопрос Как правильно: «гарантировать кому» или «гарантировать кого»? Возможны оба варианта управления в зависимости от значения глагола. Гаранти/ровать (кому) что в значении «обеспечить»: гарантировать гражданам соблюдение прав;… … Словарь трудностей русского языка
гарантировать — и/рую, и/руешь, и/руют, сов. и нсв. 1) (что) Дать гарантию в чем л., обеспечить что л. Гарантировать безопасность. Гарантировать неприкосновенность сотрудников дипломатического корпуса. Гарантировать качество продукции. Синонимы: быть пору/кой,… … Популярный словарь русского языка