-
21 умение
abilità ж.* * *с.arte f, abilità f; capacità f ( способность)приобрести уме́ние — impratichirsi
уме́ние держать себя — il saper comportarsi; savoir-faire m фр.
уме́ние сдерживать себя — il saper frenarsi / controllarsi
делать что-л. с уме́нием — fare qc con abilità
* * *n1) gener. bravura, garbo, ingegnosita, maneggio, abilita, abilita di fare (q.c.), arte, capacita, destrezza, finezza, industria, maestria, magistero2) obs. artifizio3) econ. sapere, pratica -
22 уменьшить
ridurre, diminuire* * *сов. В1) (по количеству, силе, степени) diminuire vt; ridurre vt ( сократить); mitigare vt ( смягчить); abbattere vtуме́ньшить затраты — ridurre le spese
уме́ньшить значение — sminuire / menomare / minimizzare la portata
уме́ньшить скорость — ridurre la velocità; decelerare vt
уме́ньшить ход (автомобиля и т.п.) — rallentare la marcia
2) (по объёму, величине) rimpicciolire vt, rimpiccinire vt; ridurre ai minimi termini•* * *vfin. restringere, decurtare -
23 умелый
1) ( искусный) abile, esperto2) ( осуществляемый с умением) razionale* * *прил.1) ( искусный) abile, provetto, esperto; destro ( ловкий); pratico, bravo ( знающий дело)уме́лые руки — mani <esperte / d'oro>
2) ( осуществляемый искусно) eseguito con abilità / destrezza / perizia / bravuraуме́лое использование — razionale utilizzazione
уме́лое руководство — abile direzione
* * *adjgener. dotto, franco, bravo, capace, destro, industrioso, ingegnoso, intelligente, provetto, qualificato, sicuro, valente -
24 здравый
ragionevole, assennato, sanoздравая политика — politica ragionevole [sana]
••здравый смысл — buonsenso м.
* * *прил.(толковый, рассудительный) sano, ragionevole, giudizioso, assennato••здрав и невредим — sano e salvo; vivo e vegeto
здра́вая мысль — feconda idea
здра́вый смысл — buonsenso m
* * *adj1) gener. ordinato (о чувствах, уме), ragionevole2) liter. sano -
25 притупляться
несов.см. притупиться* * *v1) gener. inottusire, intorpidire, rintorpidirsi (об уме, способностях), smorzarsi, stemperarsi2) liter. arrugginire (об уме и т.п.), spuntarsi (о чувстве, боли и т.п.) -
26 уместно
1) нар. a proposito, opportunamente2) сказ. безл. è opportunoбыло бы уме́стно сделать это сейчас — sarebbe opportuno farlo subito
здесь уме́стно сказать / отметить, что... — (qui) è il caso di notare..., a questo punto è opportuno dire che...
* * *adv1) gener. a proposito2) obs. attamente -
27 уместный
opportuno, conveniente* * *прил.opportuno, conveniente; pertinente ( относящийся к делу); che fa al caso ( подходящий)считать уме́стным — giudicare / stimare opportuno / conveniente
я не нахожу это уме́стным — lo trovo fuori luogo
* * *adjgener. conducevole, conducibile, apposito, calzante, onesto, opportuno -
28 запечатлённый
vliter. confitto (в уме, в сердце), fitto -
29 запечатлевать
несов. - запечатлева́ть, сов. - запечатле́тькнижн.1) ( изобразить) riprodurre vt, raffigurare vt, ricreare vt; scolpire vt (тж. в скульптуре)2) (сохранить в памяти и т.п.) serbare / conservare•* * *v1) gener. catturare, incidere (в уме), scolpire, segnare, figgere2) liter. stampare, suggellare -
30 изворотливый
1) ( находчивый) capace di destreggiarsi, pieno di risorse2) (гибкий - об уме и т.п.) flessibile, scaltro* * *прил.scaltro, destro, che sa districarsi ( da qc), sfuggente••изворо́тливый, как уж — e un'anguilla
* * *adjgener. procaccevole, destro, procacciante, rabattino, scaltro -
31 кума
ж.••* * *ngener. comare, santola -
32 наряд
I( одежда) abito м., vestito м.II1) ( заказ) ordine м., commessa ж., foglio м. di commessa2) ( на получение) ordine м. di rilascio3) ( у военнослужащих) comandata ж. ( у моряков), servizio м. di corvé4) ( группа военнослужащих) pattuglia ж., ronda ж.* * *I м.1) ( одежда) costume, abitoшутовской наря́д — costume di pagliaccio
во всех наря́дах хороша — e bella qualsiasi abito vesta
2) ( нарядная одежда) costume / abito delle grandi occasioniсвадебный наря́д — abito nuziale
у неё только наря́ды на уме — (lei) non pensa che ai vestiti
II м.осенний наря́д леса перен. — l'abito / la veste autunnale del bosco
1) ( документ) ordine scritto, polizza f, fattura fнаря́д-заказ — ordine m
2) воен. comandata fнаря́д милиции — pattuglia di polizia
быть в наря́де — essere di pattuglia
3) ( воинское задание) corve f, comandata f* * *n1) gener. abbigliamento, addobbo2) milit. corve (на хозяйственную работу)3) econ. bolla4) fin. commessa, bolletta di ordinazione -
33 помрачаться
vgener. intenebrire (об уме) -
34 прикинуть
1) (сосчитать, оценить) ( приблизительно сосчитать) calcolare approssimativamente2) (подумать, представить себе) immaginare, pensare* * *сов. разг. В1) ( добавить) aggiungere vt, accrescere vt2) ( примерить) provare vt3) ( приблизительно подсчитать) fare un calcolo approssimativo; calcolare / computare <approssimativamente / a occhio e croce>прики́нуть в уме — fare una considerazione generale
* * *v -
35 пьяный
1) ( одурманенный вином) ubriaco2) ( опьяняющий) inebriante3) ( свойственный пьяным) ubriaco, da ubriaco••* * *прил.1) ubriaco; bevuto прост.слегка пья́ный — alticciò, brillo
мертвецки пья́ный — ubriaco fradicio
напиться пья́ным — ubriacarsi, prendere una sbornia; inciuccarsi прост.
2) разг. ( опьяняющий) inebriante3) ( возбуждённый) unebriato, ubriaco (di qc)••с пья́ных глаз; под пья́ную руку; по пья́ной лавочке; по пья́ному делу — in stato di ubriachezza; con la testa annebbiata dall'alcol; sotto gli effetti del vino
что у трезвого на уме, то у пья́ного на языке — il vino fa dire quel che si vorrebbe tacere
* * *adjgener. brillo, sbronzo, ubriaco, ebbro, mezzo, ubbriaco, briaco -
36 расстроенный
1) ( пришедший в упадок) dissestato2) ( болезненный) scosso, scombussolato, rovinato, turbato3) (о муз. инструменте) scordato4) ( огорчённый) abbattuto, avvilito* * *прил.1) (о хозяйстве и т.п.) disorganizzato ( дезорганизованный); dissestato, rovinato ( приведённый в упадок)2) (о здоровье и т.п.) minato, scosso, deteriorato, guasto, rovinatoрасстро́енные нервы — nervi <scossi / a fior di pelle>
расстро́енное здоровье — salute malferma / minata / deteriorata / scossa
3) муз. scordato, stonato4) ( огорчённый) afflitto, corrucciato, sconcertato, desolatoрасстро́енный вид — aria / sconvolta / sconcertata
расстро́енное лицо — viso afflitto / turbato
он казался очень расстро́енным — sembrava essere molto turbato / scosso
5) ( беспорядочный) disordinato, scomposto, scompigliatoрасстро́енные ряды полка — le file scomposte / disordinate del reggimento
* * *adj1) gener. muffaticcio (о здоровье), scordato, strapazzato, amareggiato, contrariato, dissestato (об уме и т.п.), guasto, infistolito (о делах, планах и т.п.), sconvolto, scosso, sfumato, travagliato2) liter. stonato3) eng. perturbato -
37 светлый
1) ( хорошо освещённый) illuminato, chiaro2) ( о цвете) chiaro3) ( радостный) luminoso, radioso4) ( ясный и логичный) lucido, chiaro* * *прил.1) chiaro; illuminato ( освещённый)све́тлая комната — stanza illuminata / chiara
све́тлое пальто — cappotto chiaro
2) ( прозрачный) limpido, chiaroсве́тлая вода — acqua limpida / chiara
3) ( радостный) feliceсве́тлое будущее — avvenire felice / radioso
4) (об уме и т.п.) lucido, chiaroсве́тлая голова — mente lucida / chiara / sgombra
5) (хороший, добрый) chiaro, buono, schietto, onesto pulitoсве́тлые воспоминания — cari / lieti ricordi
све́тлая личность — persona di gran cuore; una persona pulita; un galantuomo
све́тлой памяти — di buona / felice memoria
све́тлый шрифт полигр. — chiaretto m
све́тлый праздник рел. (о Пасхе) — grande festa, Pasqua f
* * *adj1) gener. tenue, blanco, chiaro (о цвете), luminoso, chiaro, imperturbato, splendido2) liter. liicido, limpido -
38 свой
1) ( собственный) proprio, di proprietà2) ( собственного изготовления) fatto in casa, proprioу нас свои яблоки — abbiamo mele nostre [del nostro giardino]
3) ( своеобразный) originale, proprio••4) ( подходящий) proprio, appropriato, opportuno5) (близкий, родной) familiare, di fiduciaон свой человек — è una persona di fiducia, è uno dei nostri
* * *(своя́, своё, свои́)1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя 1 л. ед. и мн. mio, mia, miei, mie; nostro, nostra, nostri, nostreя люблю свою родину — amo la mia patria; 2 л. ед. и мн. tuo, tua, tuoi, tue; vostro, vostra, vostri, vostre; 3 л. ед. и мн. suo, sua, suoi, sue, loro
2) прил. ( собственный) suo, proprio, a sé; particolareидти своей дорогой / своим путём — seguire il proprio cammino тж. перен.
мастер своего дела — uno che sa il fatto suo; maestro m provetto
3) прил. ( надлежащий) debito4) прил. ( родной) familiare, intimo5) м. ( близкий) nostro m, persona di famigliaего считают своим — è considerato persona / uno di famiglia
свой в доску — della nostra razza; uno dei nostri
своего рода... — una specie di...; (e) quasi...; sui generis лат.
своей особой — in / di persona, personalmente
своим порядком / чередом — come si deve; in modo e a tempo dovuto / debito
в свою очередь — a suo turno; a sua volta
на / за свой страх (и риск) — a proprio rischio e pericolo
кричать не своим голосом — gridare a <squarciagola / più non posso>
поставить кого-л. на своё место — mettere qd a posto
умереть своей смертью — morire di morte naturale; morire nel proprio letto
••он сам не свой — non è più lui; è giù
он не в своём уме — è uscito di senno; non ci sta con la testa
* * *adjgener. nostrano, proprio, suo -
39 себе
частица••ничего себе — caspita!, accidenti!, questa è bella! ( выражает изумление); passabile, discreto ( сносный)
так себе — così così, passabile
* * *I част. разг.подчёркивает независимость действия, перев. часто с помощью se neа он молчит себе́ и всё тут — se ne sta a bocca chiusa e basta
а она лежит себе́ и хоть бы хны! — è lei se ne sta lì a letto... e se ne frega altamente
- так себеII мест. возвр.(Д, П от себя)говорить о себе́ — parlare di sé
пригласить к себе́ — invitare qd a casa sua
купить себе́ платье — comprarsi un vestito
поставить себе́ цель — porsi uno scopo
по себе́ — secondo le proprie possibilità
иметь деньги при себе́ — avere soldi appresso
найти работу по себе́ — trovare un lavoro <che conviene / confacente>
сам по себе́ — da / di per sé
замкнуться в себе́ — straniarsi, rinchiudersi nel proprio guscio
он не в себе́ — è fuori di sé
••быть себе́ на уме — essere sornione
* * *part.gener. figurarsi, si -
40 твёрдый
1) ( не жидкий) solidoтвёрдое тело — corpo solido, solido м.
2) ( не мягкий) duro, rigido3) (стойкий, непоколебимый) fermo, inflessibile, irremovibile4) (сильный, решительный) forte, fermo, di ferro, saldo, deciso5) (устойчивый, не шаткий) fermo, stabile, saldo6) ( не подлежащий изменениям) fisso, invariabile7) ( о звуках) duro••твёрдый знак — segno ‘ъ’
* * *прил.1) solido; duro, rigidoтвёрдое тело физ. — (corpo) solido m
твёрдый грунт — terreno sodo / tenace
2) ( непоколебимый) fermo, irremovibile, saldoтвёрдый характер — carattere fermo / di ferro
твёрдая решимость — ferrea / ferma determinazione
твёрдый как камень — duro come la roccia / pietra
он твёрдый человек — è un uomo di polso; ha un polso di ferro
3) ( устойчивый) sicuro, solidoтвёрдая опора — appoggio sicuro / solido
твёрдый порядок — ordine rigido / stabile
твёрдая дисциплина — disciplina rigida / di ferro
править твёрдой рукой — governare con mano ferrea / salda
4) ( установленный) fisso, fissatoтвёрдая цена — prezzo fisso / calmierato ( установленная властями)
5) ( ясный) chiaro6) ( резко очерченный - о чертах лица) grave, duro, incisivoтвёрдые согласные лингв. — consonanti dure
••в здравом уме и твёрдой памяти — in pieno possesso delle facoltà mentali; in grado di intendere e di volere
* * *adj1) gener. duro, solido, a prova di bomba, a tutta botta, a tutta prova, deciso, granito, indeclinabile, irremovibile, panconoso (о грунте), persistente, rigido, robusto, sicuro, sodo, tenace, tenace (о материале)2) obs. perfidioso3) liter. ferrigno, saldo, forte4) econ. fermo
См. также в других словарях:
Уме-саамский язык — Страны: Норвегия, Швеция Общее число говорящих: около 10 … Википедия
Уме-Эльв — Ume älv Характеристика Длина 460 км … Википедия
уме́ньшить(ся) — уменьшить(ся), уменьшу, уменьшишь, уменьшит(ся); пов. уменьши … Русское словесное ударение
уме́ть — умею, умеешь; деепр. умея и (прост.) умеючи; несов., обычно с неопр. Обладать умением делать что л. благодаря знаниям или навыку к чему л. Вы верхом, конечно, умеете ездить? Умею. Тургенев, Вешние воды. Постой! Не вытаскивайте его [налима] зря,… … Малый академический словарь
уме́рить — умерить, умерю, умеришь, сов … Русское словесное ударение
Уме-Эльв — (Ume älv), река в Швеции. 450 км, площадь бассейна 26,7 тыс. км2. Истоки в Скандинавских горах, пересекает плоскогорье Норланд, впадает в Ботнический залив Балтийского моря. Средний расход воды 510 м3/с. ГЭС. Сплавная. Близ устья порт Умео. * *… … Энциклопедический словарь
уме́лец — умелец, умельца … Русское словесное ударение
Уме недозрелый, плод недолгой науки! — Из начала первой сатиры «На хулящих учения. К уму своему» (1729) русского поэта Антиоха Дмитриевича Кантемира (1708 1744), которая до своей первой публикации (1762) ходила только в списках: Уме недозрелый, плод недолгой науки! Покойся, не… … Словарь крылатых слов и выражений
УМЕ-ЭЛЬВ — река в Швеции. 450 км, площадь бассейна 26,7 тыс. км². Истоки в Скандинавских горах, пересекает плоскогорье Норланд, впадает в Ботнический зал. Балтийского м. Средний расход воды 510 м³/с. ГЭС. Сплавная. Близ устья порт Умео … Большой Энциклопедический словарь
уме́ньшенный — уменьшенный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
уме́ренно — умеренно, нареч … Русское словесное ударение