Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

в+тюрьму

  • 1 бросить в тюрьму

    hapse atmak

    Русско-турецкий словарь > бросить в тюрьму

  • 2 упекать

    iyi pişirmek
    * * *
    несов.; сов. - упе́чь
    1) разг. iyi pişirmek
    2) прост. atmak; tıkmak

    упе́чь кого-л. в тюрьму́ — cezaevine / hapse tıkmak

    его́ опя́ть упекли́ (посадили в тюрьму)onu yine içeriye tıktılar

    Русско-турецкий словарь > упекать

  • 3 заключать

    içine almak,
    kapsamak; hapsetmek; hükmetmek; bitirmek,
    tamamlamak
    * * *
    несов.; сов. - заключи́ть
    1) ( содержать) içine almak, kapsamak

    заключа́ть кого-л. в тюрьму́ — birini hapsetmek

    заключа́ть кого-л. под стра́жу — birini tutuklamak

    3) ( делать вывод) hükmetmek, hükme / yargıya varmak
    4) ( завершать) bitirmek, tamamlamak
    5) (договор, мир и т. п.) yapmak; akdetmek; bağıtlamak

    заключи́ть сою́з — ittifak yapmak

    Русско-турецкий словарь > заключать

  • 4 засаживать

    ağaçlamak,
    dikmek; tıkmak; saplamak
    * * *
    1) ( растениями) dikmek; ağaçlamak ( деревьями)
    2) разг. (в тюрьму и т. п.) tıkmak; koymak ( в клетку)
    3) разг. ( вонзать) saplamak

    Русско-турецкий словарь > засаживать

  • 5 попадать

    I поп`адать
    сов.
    II попад`ать
    1) isabet etmek, raslamak; bulmak; vurmak; isabet ettirmek, tutturmak

    пу́ля попа́ла в цель — kurşun hedefe isabet etti / hedefini buldu

    он вы́стрелил, но не попа́л — attı ama isabet ettiremedi / tutturamadı

    он це́лился в ру́ку, а попа́л в плечо́ — eline nişan alıp omuzunu vurdu

    он попа́л (мячо́м) в шта́нгу — topu direğe çarptırdı

    попа́сть ного́й в стре́мя — ayağını üzengiye geçirmek

    2) (проникать, пробираться) girmek; sokulmak

    как он суме́л попа́сть в дом? — eve nasıl girebildi?

    дождь туда́ не попада́л — oraya yağmur işlemiyordu / vurmuyordu

    3) (оказываться где-л.) gelmek; kendini bulmak, düşmek

    мы, наве́рно, не туда́ попа́ли — biz yanlış yere gelmişiz

    мы (с ним) попа́ли в оди́н ваго́н — aynı vagona düştük

    он попа́л в чёрные спи́ски — kara listeye alınmıştı

    4) (достигать какого-л. места) varmak; bulmak

    ра́ньше трёх домо́й не попадём — üçten önce eve varamayız

    как туда́ попа́сть? — oraya hangi yoldan gidilir?

    письмо́ ему́ (в ру́ки) не попа́ло — mektup eline geçmedi

    5) ( быть принятым) girmek; alınmak

    он не попа́л в институ́т — enstitüye / yüksek okula giremedi

    ему́ в у́хо попа́ла вода́ — kulağına su kaçtı

    попа́сть (ного́й) в грязь — çamura basmak

    попа́сть ного́й в капка́н — ayağını kapana kaptırmak / tutturmak

    8) düşmek;...lık olmak

    попа́сть под суд — mahkemeye düşmek, mahkemelik olmak

    попа́сть в больни́цу — hastaneye düşmek; hastanelik olmak

    попа́сть под маши́ну — araba altında kalmak

    попа́сть в плен — esir düşmek

    попа́сть в беду́ — başı belaya girmek

    попа́сть под дождь — yağmura tutulmak / yakalanmak, yağmur yemek

    попа́сть в бу́рю — fırtınaya yakalanmak, fırtına yemek

    попа́сть в тюрьму́ — hapse girmek

    попа́сть в ру́ки поли́ции — polisin eline düşmek

    9) безл., разг., в соч.

    попадёт тебе́ — sapartayı yersin ( отчитают); dayak yersin ( изобьют); ceza yersin ( накажут)

    ••

    где попа́ло — rasgele yerde

    куда́ попа́ло — rasgele yere

    как попа́ло — gelişigüzel

    чем (ни) по́падя — eline / ellerine ne geçerse... Onunla

    Русско-турецкий словарь > попадать

  • 6 садиться

    несов.; сов. - сесть

    сади́ться на стул — sandalyeye oturmak

    сади́ться за стол — masaya / masa başına oturmak

    сесть верхо́м — ( на лошадь) ata binmek; (на стул и т. п.) ata biner gibi oturmak

    3) oturmak; geçmek

    сади́ться за уро́ки — ders çalışmaya oturmak

    сади́ться на вёсла — küreğe geçmek

    сади́ться за стол перегово́ров — görüşme masasına oturmak

    сесть в тюрьму́ — hapse girmek

    сесть на три го́да — üç yıl hapis cezası giymek

    сесть на дие́ту — perhize / rejime başlamak

    6) konmak (о птице, насекомом); inmek (о самолёте, вертолёте, парашютисте)
    7) ( о светилах) batmak
    8) ( оседать) oturmak, basmak (о строении, грунте и т. п.); konmak ( о пыли)
    9) (суживаться, укорачиваться) çekmek, kısalmak

    мате́рия се́ла — kumaş çekti

    пла́тье се́ло — entari kısaldı

    ••

    сесть на́ го́лову кому-л. birinin başına / tepesine çıkmak

    сесть на я́йца — kuluçkaya oturmak / yatmak

    Русско-турецкий словарь > садиться

  • 7 сажать

    несов.; сов. - посади́ть

    посади́ ребёнка за стол — çocuğu sofraya oturt

    су́дно, на кото́рое нас посади́ли — bindirildiğimiz gemi

    3) (самолёт и т. п.) (yere) indirmek

    ника́к не могу́ посади́ть его́ за уро́ки — onu bir türlü ders çalışmaya oturtamıyorum

    его́ всегда́ сажа́ли на вёсла — küreği hep ona çektirirlerdi

    сажа́ть пти́цу в кле́тку — kuşu kafese koymak

    посади́ть кого-л. в тюрьму́ — hapse koymak, hapsetmek

    6) dikmek; ekmek

    сажа́ть дере́вья — ağaç dikmek

    сажа́ть карто́фель — patates ekmek

    сажа́ть пиро́г в печь — böreği fırına sürmek

    8) vurmak; kondurmak (пятна, кляксы)

    сажа́ть запла́тки — yama vurmak

    ••

    посади́ть что-л. на клей — tutkallamak

    Русско-турецкий словарь > сажать

  • 8 тюрьма

    hapishane,
    cezaevi
    * * *
    ж
    cezaevi, hapishane, hapis (- psi)

    получи́ть год тюрьмы́ — bir yıl hapis yemek

    бро́сить кого-л. в тюрьму́ — birini hapse atmak

    он осуждён на 10 лет тюрьмы́ — 10 yıl hapse mahkum oldu

    Русско-турецкий словарь > тюрьма

  • 9 упрятать

    saklamak
    * * *
    сов., разг.
    2) перен. tıkmak, kapatmak

    его́ упря́тали в жёлтый дом — onu tımarhaneye kapattılar

    упря́тать кого-л. в тюрьму́ — cezaevine tıkmak / kapatmak

    Русско-турецкий словарь > упрятать

См. также в других словарях:

  • Украл? Выпил?! В тюрьму!!! — Украл? Выпил?! В тюрьму!!! …   Википедия

  • В тюрьму — Let s Go to Prison Жанр чёрная комедия …   Википедия

  • Пошли в тюрьму — В тюрьму Let s Go to Prison …   Википедия

  • Хочу в тюрьму (фильм) — Хочу в тюрьму Режиссёр Алла Сурикова Продюсер Игорь Толстунов, Михаил Зильберман, Юрий Гинзбург В главных ролях Владимир Ильин, Наталья Гундарева, Алла Клюка …   Википедия

  • Эрнест садится в тюрьму (фильм) — Эрнест садится в тюрьму Ernest Goes To Jail Жанр комедия Режиссёр Джон Черри В главных ролях   …   Википедия

  • Хочу в тюрьму — Режиссёр Алла Сурикова Продюсер Игорь Толстунов Михаил Зильберман Юрий Гинзбург В главных ролях Владимир Ильин Наталья Гундарева …   Википедия

  • Эрнест садится в тюрьму — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • ХОЧУ В ТЮРЬМУ — «ХОЧУ В ТЮРЬМУ», Россия, НТВ ПРОФИТ, 1998, цв., 98 мин. Патриотическая комедия. Талантливый самородок Семен Лямкин попадает в беду за чужие финансовые махинации отцу огромного семейства предстоит ответить перед законом. Случайно увидев по… …   Энциклопедия кино

  • бросивший в тюрьму — прил., кол во синонимов: 13 • арестовавший (31) • бросивший за решетку (14) • …   Словарь синонимов

  • посадивший в тюрьму — прил., кол во синонимов: 15 • арестовавший (31) • бросивший в тюрьму (13) • …   Словарь синонимов

  • заточавший в тюрьму — прил., кол во синонимов: 2 • заключавший (37) • сажавший в тюрьму (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»