Перевод: с английского на русский

с русского на английский

в+случае+когда

  • 81 unperfected lien

    эк., юр. неусовершенствованное право удержания [залоговое право\]* (право удержания активов должника, возникающее в случае, когда кредитор не предпринимает дополнительных действий по закреплению своего преимущественного права на определенные активы должника; такое право удержание является законным и в определенной степени защищает интересы кредитора, но в случае неплатежеспособности должника такое право будет удовлетворяться после аналогичных прав, возникших позже, но в установленном порядке закрепленных как преимущественные другими кредиторами)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > unperfected lien

  • 82 negative verification

    отрицательная проверка: письмо с различного рода информацией о клиенте, которое банк направляет этому клиенту; ответ требуется только в том случае, когда информация в письме не соответствует действительности, и клиент присылает возражения в течение десяти рабочих дней; см. verification.
    * * *
    молчаливое подтверждение (ответ ожидается лишь в случае несогласия или неодобрения)
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > negative verification

  • 83 cryptomery

    Зависимость признака от нескольких совместно действующих генов, каждый из которых сам по себе не имеет видимого фенотипического проявления, т.е. признак формируется только в том случае, когда необходимые для этого гены объединяются у одной особи.
    * * *
    Криптомерия — зависимость признака от многих комплементарно действующих пар генов (см. Гены комплементарные), которые менделируют (см. Менделирование) самостоятельно и каждый из которых в отдельности не вызывает никакого фенотипического эффекта. Признак формируется только в том случае, если необходимые для его развития гены объединяются и действуют совместно в одной особи.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > cryptomery

  • 84 cultural transmission

    «культуральное» наследование
    Один из факторов, определяющих взаимодействие «генотип-среда» в генетике человека, проявляется в том случае, когда социальная среда, в которой находятся члены одной семьи, «зависит» от фенотипа их родителей, - например, имеются данные о том, что формирование соответствующей среды родителями приводит к существенному снижению негативного влияния различных хромосомных патологий (синдром Тернера Turner syndrome и др.) на умственное развитие пораженных детей; в случае если фактор воспитания имеет случайный характер, "К."н. равно 0; понятие «"К."н.» введено Л.Ивсом в 1976.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > cultural transmission

  • 85 multiple alleles

    множественные аллели, серия аллелей
    Разнообразные стойкие состояния занимающего определенный хромосомный локус гена то в виде нормального, то в виде одного из своих мутантных состояний, - например, у дрозофил известны М.а. гена W (дикий тип - красная окраска глаз) - w (белая), wp (жемчужная), wco (коралловая) и т.д. (всего свыше 10); для инфузорий были описаны серии из 100 и более аллелей одного гена, у млекопитающих М.а. детерминируют 1-антитрипсины antitrypsins; о серии аллелей говорят обычно в том случае, когда фенотипические эффекты М.а. носят «ступенчатый» характер (в др. случае отмечается явление аллотропии allotropy).
    * * *
    Аллели множественные — несколько состояний одного локуса хромосомы, возникших путем мутаций и различающихся по своему проявлению. Напр., гены A и B могут мутировать соответственно в а, a1, a2, a3... an; b, b1, b2, b3... bn. Различные мутантные состояния одного локуса называются серией А. м., если они обладают сходным ступенчатым по проявлению действием. Любой аллель серии может возникать мутационно либо от аллеля дикого типа (А), либо от любого члена данной серии. При этом существуют прямые и обратные мутации. У диплоидного организма могут быть только два аллеля из серии А. м. (Аа1, Аа2, а1а2, а3а4 и т. д.), каждый из которых способен полностью или не полностью доминировать над другими. Если сходное в основном действие А. м. не носит постепенного ступенчатого характера, то А. м. называют несерийными. Принципиальное различие действия аллелей А и a1 встречается как исключение. Наследование признаков, определяемых членами серий А. м., подчиняется законам Г. Менделя. Открытие многих серий А. м. послужило доказательством сложной функциональной природы гена, допускающей существование нескольких доминантных и нескольких рецессивных аллелей одного и того же гена.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > multiple alleles

  • 86 Weinberg method

    * * *
    Сибсов метод, м. Вайнберга — вариант метода семейного анализа в поколениях человека, характеризующихся расщеплением анализируемого признака, в основном наследуемого заболевания. Используется в том случае, когда все сибсы, страдающие наследственным заболеванием, одновременно являются и пробандами, в ином случае С. м. преобразуется в метод пробандов (см. Пробанда метод).

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > Weinberg method

  • 87 Weinberg method

    1) Общая лексика: метод Вай (вариант метода семейного анализа сегрегационных отношений у человека, используемый в том случае, когда все поражённые НЗЧ сибсы являются одновременно пробандами ; в ином случае М. с. "преобразуется" в метод пробандов)
    2) Генетика: метод сибсов

    Универсальный англо-русский словарь > Weinberg method

  • 88 sib (Weinberg) method

    1) Общая лексика: мет (вариант метода семейного анализа сегрегационных отношений у человека, используемый в том случае, когда все поражённые НЗЧ сибсы являются одновременно пробандами ; в ином случае М. с. "преобразуется" в метод пробандов)
    2) Генетика: метод сибсов

    Универсальный англо-русский словарь > sib (Weinberg) method

  • 89 business continuity

    непрерывность бизнеса; непрерывность деятельности организации
    RM система мер, используемая платежной системой для обеспечения адекватного функционирования системы даже в случае нарушений в работе одного или нескольких ее компонентов, или в случае, когда на ее работу оказывает влияние влияние возникновение нештатной ситуации за пределами системы. Подобная система мер включает в себя превентивные мероприятия и план действий в чрезвычайных обстоятельствах

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > business continuity

  • 90 master master agreement

    рамочное соглашение, устанавливающее порядок неттинга в случае дефолта (closeout netting), который определяется несколькими генеральными соглашениями. Например, в случае, когда стороны заключают несколько отдельных генеральных соглашений для различных типов сделок с деривативами на внебиржевом рынке, данные стороны могут заключить также рамочное генеральное соглашение для уменьшения кредитного риска
    см. тж. master agreement

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > master master agreement

  • 91 sib method

    1) Общая лексика: (Weinberg) мет (вариант метода семейного анализа сегрегационных отношений у человека, используемый в том случае, когда все поражённые НЗЧ сибсы являются одновременно пробандами ; в ином случае М. с. "преобразуется" в метод пробандов)
    2) Генетика: (Weinberg) метод сибсов

    Универсальный англо-русский словарь > sib method

  • 92 equity-like instrument

    фр. instrument participatif

    исп. instrumento financiero con características patrimoniales

    заемный инструмент с признаками акции

    Заем в определенной форме, позволяющей использовать его наподобие акций. В качестве примера можно привести доходное долговое обязательство, действующее как акция, т.е. приносящее проценты только в том случае, когда весь проект приносит прибыль. Это означает, что оно обращается как обыкновенная акция (т.е. ценная бумага, приносящая доход только в случае выплаты компанией дивидендов). В качестве примера использования заемных инструментов подобного типа можно привести страны с высокой степенью риска, где вложения непосредственно в акционерный капитал были бы сразу же потеряны, в то время как заемный инструмент с признаками акции, будучи деноминирован в долларах, в состоянии гарантировать капиталовложение и обеспечить получение дохода, если проект будет развиваться успешно.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > equity-like instrument

  • 93 (penalty) shootout

    EN definition: If a hockey game remains tied after three periods and a five, ten or twenty minute overtime in a game requiring resolution at the Olympic Games, the game will proceed to a shootout. Each coach selects five players from the team to take penalty shots one at a time against the opposing goalkeeper. Each team takes five penalty shots on the opposition goalkeeper. The team with the most goals wins. If it remains tied, the shootout heads into sudden death, with each team trading penalty shot chances until one scores when the other does not.
    RU definition: Если хоккейный матч заканчивается ничьей после трех периодов и 5-, 10- или 20-минутного овертайма в случае, когда требуется определенный результат на Олимпийских играх, то игра продолжается серией буллитов. Тренер каждой команды выбирает пять игроков, которые совершают штрафные броски в ворота противника. Команда, забившая большее количество шайб, побеждает. В случае ничьей спортсмены продолжают пробивать буллиты до победного гола.

    English-Russian glossary of hockey terms > (penalty) shootout

  • 94 anonymous-level security token

    маркер безопасности анонимного уровня (тип маркера безопасности, используемый сервером для работы с клиентом в случае, когда клиент обращается на сервер, указав режим анонимного воплощения (impersonation token), - в этом случае сервер не может получить доступ к идентификационной информации клиента и вынужден использовать маркер безопасности анонимного уровня)

    English-Russian dictionary of computer science and programming > anonymous-level security token

  • 95 special notice

    уведомление, которое рассылается в случае отстранения от должности директора или аудитора, а также в случае, когда директор, достигший пенсионного возраста, остается на своем посту или должен получить новое назначение

    Англо-русский экономический словарь > special notice

  • 96 FORECLOSURE

    (лишение права выкупа заложенного имущества) Юридическое право кредитора в том случае, если заемщик не возвращает полученные деньги или часть их в положенные сроки. Кредитор должен обратиться в суд для получения разрешения на продажу собственности, которая была заявлена в качестве залога за долг. Суд назначит новую дату выплаты задолженности постановлением “о потере права выкупа заложенного имущества, если не”, т.е. вступающим в силу с определенного срока, если до этого времени обстоятельства не изменятся. Если заемщик снова не смог вернуть деньги, кредитор волен продавать имущество. Такая процедура может применяться в случае, когда залогом является дом, в котором проживает должник по ипотечному кредиту/залогодатель, который не выплачивает взносы по ипотеке кредитору по ипотечному кредиту/залогодержателю (банку, строительному обществу и т.п.). Тогда банк и т.п. лишает закладную права выкупа заложенного имущества, выселяя должника-держателя закладной.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > FORECLOSURE

  • 97 HYPOTHECATION

    (обеспечение ипотеки) 1. Предоставление банкиру полномочий, обычно путем вручения ему письма об ипотеке (letter of hypothecation), продавать товары, которые были заявлены банку как залог ( см.: pledge( залог, закладывать)) по займу в случае, когда банк не может получить эти товары. Товары, таким образом, передаются как документарная тратта, подразумевающая, что банкир может продавать их в случае отказа от платежа или акцепта. 2. Обязательство, выдаваемое судовладельцем в качестве гарантии выплаты с процентами всех средств, которые он занимает во время плавания судна в связи с возникающими неотложными обстоятельствами (например, оплата срочного ремонта), после благополучного прибытия корабля к месту назначения. Обеспечение ипотеки самим судном, с грузом или без него, называется бодмереей (bottomry) и оформляется бодмерейным договором. Обеспечение только грузом судна называется респонден-cueй (respondentia) и оформляется договором респонденсии (respondentia bond). Держатель договора имеет право на удержание за долги в целях возмещения обязательств (lien) морской собственности.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > HYPOTHECATION

  • 98 OVERSUBSCRIPTION

    (превышение лимита подписки на акции) Ситуация, возникающая в случае, когда заявок на новую эмиссию акций (new issue) больше, чем самих этих акций. В подобных условиях количество заявок следует сократить в соответствии с установленными компанией-эмитентом или ее консультантами правилами. Чтобы избежать такой ситуации, некоторые компании распределяют акции путем жеребьевки (см.: allotment( распределение ценных бумаг)). Превышение лимита подписки обычно обусловлено трудностями установления такой цены эмиссии, которая, с одной стороны, была бы достаточно низкой, чтобы привлечь нужное количество инвесторов для реализации всех предложенных акций, а с другой-позволила бы компании собрать максимальную сумму денежных средств. Установлению такой цены на новые акции, которая не повлекла бы ни превышения лимита, ни недостаточной подписки, препятствуют также спекулятивные закупки биржевых спекулянтов (stags), В случае недостижения лимита (undersubscription), что, впрочем, встречается достаточно редко, андеррайтер ( Underwriter) обязан выкупить ту часть выпуска, которая не нашла покупателя. Недостижение лимита может иметь место, если с момента объявления нового выпуска и до дня его реального осуществления произойдут какие-либо непредвиденные события.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > OVERSUBSCRIPTION

  • 99 as far as

    AS FAR AS, SO FAR AS
    As far as и so far as могут взаимозаменяться в метафорическом значении, т. е. в том случае, когда они характеризуют не пространственные границы, а границы знаний, памяти и т. д.: as far as I know и so far as I know, as far as I remember и so far as I remember. As far as может также употребляться в буквальном значении, т. е. характеризовать пространственные отношения, и соответствует в этом случае русскому 'до', например, as far as Moscow. So far as в этом значении не употребляется.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > as far as

  • 100 so far as

    Поскольку постольку. Постольку поскольку
    * * *
    AS FAR AS, SO FAR AS
    As far as и so far as могут взаимозаменяться в метафорическом значении, т. е. в том случае, когда они характеризуют не пространственные границы, а границы знаний, памяти и т. д.: as far as I know и so far as I know, as far as I remember и so far as I remember. As far as может также употребляться в буквальном значении, т. е. характеризовать пространственные отношения, и соответствует в этом случае русскому 'до', например, as far as Moscow. So far as в этом значении не употребляется.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > so far as

См. также в других словарях:

  • в том случае, когда — предл, кол во синонимов: 4 • если (18) • коли (6) • коль (5) • …   Словарь синонимов

  • КОГДА — нареч. когды, коли; в какое время, в который день, час; при каких других событиях. Когда ты придешь? А когда удосужусь. Когда хочешь, во всякое время. Когда урожай, тогда и хлеб дешев. Когда есть, а когда и нет. | В то время, в такую то пору.… …   Толковый словарь Даля

  • КОГДА-ТО — КОГДА ТО, местоим. В какое то время в прошлом. Когда то читал эту книгу [не смешивать с наречием «когда» со свободно присоединяемой и отчленяемой частицей « то», напр. в случае: Когда то (когда) ещё он придёт!, т. е. очень нескоро]. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • когда́ — нареч. и союз. I. нареч. 1. вопросительное. В какое время? Надо будет поехать к ней. Когда? Да хоть послезавтра. Тургенев, Отцы и дети. Когда же собрание? спросил Семен. В пятницу днем. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. || (с частицей „же“:… …   Малый академический словарь

  • когда — См …   Словарь синонимов

  • когда-либо — в свое время, придет час, как нибудь, при случае, рано ли, поздно ли, рано или поздно, со временем, когда нибудь, настанет день, в один прекрасный момент, настанет час, когда, настанет время, будет день, будет время, в один прекрасный день,… …   Словарь синонимов

  • когда-нибудь — когда либо, со временем, рано или поздно; рано ли, поздно ли, при случае, как нибудь, в один прекрасный день (разг.); когда (прост.); будет день (или время), настанет (или придёт) день (или время, час) (высок.) Словарь синонимов русского языка.… …   Словарь синонимов

  • когда-когда — 1. см. иногда. 2. см. редко Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. когда когда …   Словарь синонимов

  • когда-никогда — 1. см. иногда. 2. см. редко Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. когда никогда …   Словарь синонимов

  • Когда не вышло у змея — Quand le Serpent Échoua Жанр: Научная фантастика Автор: Пьер Буль Год написания: 1970 год «Когда не вышло у змея»  …   Википедия

  • КОГДА-ТО БЫЛИ ВОИНАМИ — «КОГДА ТО БЫЛИ ВОИНАМИ» (Once Were the Warriors) Новая Зеландия, 1994, 103 мин. Драма. Дебют новозеландца Ли Тамахори поначалу может произвести отталкивающий эффект из за своей безжалостной, даже демонстративно безысходной реалистичности. Семья… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»