-
41 OVERSUBSCRIPTION
Превышение суммы подписки
Ситуация, возникающая, когда количество поданных заявок превышает количество выпускаемых акций. В этом случае эмиссионный дом (см. Issuing house) берет на себя ответственность за размещение акций: акции обычно распределяются по принципу пропорциональности или путем жеребъевки. Недостаточная сумма подписки (undersubscription) имеет место в том случае, когда количество заявок меньше количества предлагаемых на продажу акций. Тогда эмиссионному дому приходится самому выкупать излишки. См. Capital market.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > OVERSUBSCRIPTION
-
42 OPTION
(опцион,сделка с премией) Право на продажу или покупку биржевого товара, валюты или ценных бумаг (securities) в фиксированном объеме к определенной дате по цене использования опциона (exercise price). В отличие от сделок с фьючерсами в торговле опционами прибегать к цене использования не обязательно. Это делается лишь в том случае, когда применение ее повышает прибыль. Участник биржевого опциона может вообще отказаться от применения цены использования-в этом случае он терпит убыток на сумму, равную изначальной покупной цене опциона (option money) или опционной премии (option premium). В Лондоне опционы товарных фьючерсов продаются и покупаются на Лондонской бирже форвардных контрактов с опционом аннулирования (London FOX); опционы на индексы курсов акций, иностранные валюты, акции и учетные ставки-на Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов и опционов (LIFFE). Опцион на покупку называется опционом “колл” (call option); он приобретается обычно в ожидании роста цены. Опцион на продажу называется опционом “пут” (put option); он покупается в предвидении падения цены либо с целью защиты прибылей или инвестиций. Опционы, как и фьючерсы, позволяют физическим и юридическим лицам застраховаться от рисков существенных колебаний цен; они позволяют дилерам и спекулянтам уменьшать свои обязательства при игре за высокие прибыли. Профессиональные участники сделок с опционами используют разнообразные методы, часто приобретая комбинации опционов, которые отражают ожидание определенного развития событий или покрывают непредвиденные обстоятельства (см.: butterfly (“бабочка”), straddle (стрэддл)). Обращающиеся опционы (traded options) можно продавать и покупать на фондовых биржах в любое время, т.е. там и тогда, где осуществляется торговля обычными опционами. Сделки с обращающимися опционами заключаются на Лондонской бирже форвардных контрактов с опционом аннулирования и на Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов и опционов. Однако обыкновенные опционы (traditional options) можно только купить, но продать нельзя. Обыкновенные опционы на сделки с акциями продаются и покупаются на Лондонской фондовой бирже, а обращающиеся опционы на сделки с акциями-на Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов и опционов. В случае Европейского опциона (European option) покупатель имеет право использовать его или отказаться от опциона только по наступлении даты истечения срока контракта (expiry date), тогда как в случае Американского опциона (American option) данное право может быть использовано в любой момент периода действия контракта. Поэтому европейские опционы дешевле американских. См. также: exercise notice( уведомление о намерении владельца опциона использовать свое право); hedging (хеджирование/страхование от потерь); intrinsic value( внутренняя стоимость); option to double( двойной опцион); time value( срочная стоимость). -
43 reliability
- надежность несрабатывания
- надежность (программного средства)
- надёжность (в строительстве)
- надёжность (в информационных технологиях)
- надежность
- достоверность
- вероятность безотказной работы
- безотказность
безотказность
Свойство объекта непрерывно сохранять работоспособное состояние в течение некоторого времени или наработки.
[ ГОСТ 27.002-89]Тематики
- надежность, основные понятия
EN
надежность
Способность оборудования безотказно выполнять заданные функции при определенных условиях и в заданном интервале времени.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
надежность
Способность машины, частей или оборудования исполнять требуемую функцию в регламентированных условиях и заданном временном отрезке без сбоев.
[ ГОСТ Р 51333-99]
надежность
Свойство объекта сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях применения, технического обслуживания, хранения и транспортирования.
Примечание. Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его применения может включать безотказность, долговечность, ремонтопригодность и сохраняемость или определенные сочетания этих свойств
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СО 34.21.307-2005]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
надежность
Собирательный термин, используемый для описания характеристики готовности и влияющих на нее факторов: безотказности, ремонтопригодности и обеспечение технического обслуживания и ремонта.
Примечания
1 Надежность используется только для общих описаний, когда не применяются количественные термины.
2 Надежность является одним из зависящих от времени аспектов качества.
3 Определение надежности и Примечание 1, приведенные выше взяты из главы 191 словаря МЭК 50, который также включает родственные термины и определения.
[ИСО 8402-94]
надежность
Собирательный термин, применяемый для описания свойства готовности и влияющих на него свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания и ремонта.
Примечание
Термин "надежность" применяется только для общего неколичественного описания свойства.
[МЭК 60050-191:1990].
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- безопасность гидротехнических сооружений
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
EN
DE
FR
надежность (программного средства)
Совокупность свойств, характеризующая способность программного средства сохранять заданный уровень пригодности в заданных условиях в течение заданного интервала времени.
Примечания
1. Программное средство не подвержено износу или старению. Ограничения его уровня пригодности являются следствием дефектов, внесенных в содержание программного средства в процессе постановки и решения задачи его создания или модификации. Количество и характер отказов программного средства, являющихся следствием этих дефектов, зависят от способа применения программного средства и от выбираемых вариантов его функционирования, но не зависят от времени.
2. Надежность программных средств, являющихся частью конкретной системы обработки информации, может входить в состав признаков ее качества наряду с ее надежностью как технической системы.
[ ГОСТ 28806-90 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
надежность несрабатывания
Вероятность отсутствия непредусмотренного функционирования защиты в заданных условиях в течение заданного интервала времени
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
надежность на несрабатывание
надежность защиты на несрабатывание
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
security of protection
security of relay system (US)
the probability for a protection of not having an unwanted operation under given conditions for a given time interval
[IEV ref 448-12-06]FR
sécurité d'une protection
probabilité pour une protection de ne pas avoir de fonctionnement intempestif, dans des conditions données, pendant un intervalle de temps donné
[IEV ref 448-12-06]Тематики
EN
DE
- Sicherheit des Selektivschutzes, f
FR
надёжность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
надёжность
(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service Design)
Мера того, как долго конфигурационная единица или ИТ-услуга может выполнять согласованные функции без перерывов. Обычно измеряется как MTBF или MTBSI. Термин «надежность» также может быть применён для обозначения вероятности того, что процесс, функция и т.п. произведут требуемые результаты. См. тж. доступность.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
reliability
(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service Design) A measure of how long an IT service or other configuration item can perform its agreed function without interruption. Usually measured as MTBF or MTBSI. The term can also be used to state how likely it is that a process, function etc. will deliver its required outputs. See also availability.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
надёжность
Способность зданий и сооружений, а также их несущих и ограждающих конструкций выполнять заданные функции в период эксплуатации
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
2.17 достоверность (reliability): Свойство соответствия предусмотренному поведению и результатам.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 13335-1-2006: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Часть 1. Концепция и модели менеджмента безопасности информационных и телекоммуникационных технологий оригинал документа
3.54 достоверность (reliability): Свойство соответствия предусмотренному поведению и результатам [2]:
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.2 достоверность (reliability): Уровень прецизионности результатов измерений, полученных с использованием соответствующего метода или оборудования.
Примечание - Достоверность обычно характеризуют однородностью (гомогенностью), устойчивостью и стабильностью результатов измерений, а в случае, когда обработку результатов измерений выполняют два или более специалистов, групп или организаций, также и взаимной достоверностью, характеризующей их оценки. Достоверность обеспечивает обобщаемость полученных результатов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10075-3-2009: Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 3. Принципы и требования к методам измерений и оценке умственной нагрузки оригинал документа
3.54 достоверность (reliability): Свойство соответствия предусмотренному поведению и результатам [2]:
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
3.91 надежность (reliability): Вероятность того, что элемент или система будут исполнять требуемые функции без отказов при определенных условиях эксплуатации и обслуживания в течение указанного интервала времени.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.1.1 надежность (reliability): Вероятность того, что объект может выполнять требуемую функцию в данных условиях в течение данного периода времени (t1, t2).
Примечания
1. Обычно изначально подразумевается, что объект в состоянии выполнить требуемую функцию в начале временного периода.
2. Термин «надежность» также используют для обозначения работоспособности, характеризуемой этой вероятностью (МЭК 60050-191) [1].
[МЭК 60050-191] [1]
Источник: ГОСТ Р 50030.5.4-2011: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5.4. Аппараты и элементы коммутации для цепей управления. Метод оценки рабочих характеристик слаботочных контактов. Специальные испытания оригинал документа
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.21 вероятность безотказной работы (reliability): Вероятность выполнения объектом требуемой функции в заданных условиях и в заданном интервале времени.
[ИСО 921:1997]
Примечание - Показатель вероятности безотказной работы применяют при анализе конструкции зданий или объектов, влияющих на развитие пожара. Требования к вероятности безотказной работы должны быть учтены при разработке сценария пожара и должны учитывать последствия, связанные с этим сценарием. Также возможна ситуация, при которой требования могут быть заданы диапазоном частичного функционирования или частичного отказа. В этом случае для вероятности безотказной работы исследуемого объекта необходимо специальное определение.
Источник: ГОСТ Р 51901.10-2009: Менеджмент риска. Процедуры управления пожарным риском на предприятии оригинал документа
3.50 надежность (reliability): Вероятность того, что прибор, система или устройство будут выполнять назначенные функции удовлетворительно в течение определенного времени в определенных условиях эксплуатации.
[МАГАТЭ 50-SG-D8]
Примечание - Надежность компьютерных систем включает в себя как надежность технических средств, которая обычно выражается количественно, так и надежность программного обеспечения, которая обычно является качественной мерой, поскольку в большинстве случаев не существует критериев для установления числового значения его надежности.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.15 надежность (reliability): Способность конструкции сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях эксплуатации, технического обслуживания, строительства и транспортировки.
Примечание - Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его эксплуатации может включать безотказность, долговечность, ремонтопригодность или определенные сочетания этих свойств.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reliability
-
44 junction capacitance
емкость перехода диода
Спер, Сj
Общая емкость диода без емкости корпуса.
Примечание
В случае, когда диод имеет p-j-n структуру, допускается использовать термин "емкость структуры" и буквенное обозначение "Сстр ".
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
EN
DE
FR
D. Sperrschichtkapazität der Diode
E. Junction capacitance
F. Capacité de jonction
Cпер
Общая емкость диода без емкости корпуса.
Примечание. В случае, когда диод имеет p-i-n структуру, допускается использовать термин «емкость структуры» и буквенное обозначение «Cстр»
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > junction capacitance
-
45 linear–no threshold
линейная беспороговая
ЛБ гипотеза
ЛБГ
Гипотеза о том, что риск стохастических эффектов прямо пропорционален дозе для всех уровней дозы и мощности дозы (ниже уровней, при которых появляются детерминированные эффекты). Т.е. любая ненулевая доза подразумевает ненулевой риск стохастических эффектов. Это – рабочая гипотеза, на которой основаны нормы безопасности МАГАТЭ (и рекомендации Международной комиссии по радиологической защите). Она не доказана – и в действительности, вероятно, не доказуема – в отношении низких доз и мощностей дозы, однако считается радиобиологически наиболее оправданным предположением, на котором базируются нормы безопасности. В других гипотезах строится предположение, что риск стохастических эффектов при низких дозах и/или мощностях дозы: a) выше, чем подразумевается в линейной беспороговой гипотезе (сверхлинейные гипотезы); b) ниже, чем подразумевается в линейной беспороговой гипотезе (подлинейные гипотезы); c) равен нулю в случае, когда доза или мощность дозы ниже некоторого порогового значения (пороговые гипотезы); или d) является отрицательным в случае, когда доза или мощность дозы ниже некоторого порогового значения, т.е. что низкие дозы и мощности дозы защищают людей от стохастических эффектов и/или других видов вреда (гипотезы гормезиса).
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
Синонимы
EN
- linear–no threshold
- LNT hypothesis
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > linear–no threshold
-
46 LNT hypothesis
линейная беспороговая
ЛБ гипотеза
ЛБГ
Гипотеза о том, что риск стохастических эффектов прямо пропорционален дозе для всех уровней дозы и мощности дозы (ниже уровней, при которых появляются детерминированные эффекты). Т.е. любая ненулевая доза подразумевает ненулевой риск стохастических эффектов. Это – рабочая гипотеза, на которой основаны нормы безопасности МАГАТЭ (и рекомендации Международной комиссии по радиологической защите). Она не доказана – и в действительности, вероятно, не доказуема – в отношении низких доз и мощностей дозы, однако считается радиобиологически наиболее оправданным предположением, на котором базируются нормы безопасности. В других гипотезах строится предположение, что риск стохастических эффектов при низких дозах и/или мощностях дозы: a) выше, чем подразумевается в линейной беспороговой гипотезе (сверхлинейные гипотезы); b) ниже, чем подразумевается в линейной беспороговой гипотезе (подлинейные гипотезы); c) равен нулю в случае, когда доза или мощность дозы ниже некоторого порогового значения (пороговые гипотезы); или d) является отрицательным в случае, когда доза или мощность дозы ниже некоторого порогового значения, т.е. что низкие дозы и мощности дозы защищают людей от стохастических эффектов и/или других видов вреда (гипотезы гормезиса).
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
Синонимы
EN
- linear–no threshold
- LNT hypothesis
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > LNT hypothesis
-
47 underdeviation
отрицательное отклонение напряжения
Абсолютное значение разности между измеренным и номинальным значением напряжения в случае, когда измеренное значение меньше номинального значения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
underdeviation
the absolute value of the difference between the measured value and the nominal value of a parameter, only when the value of the parameter is lower than the nominal value
< size="2">IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)FR
valeur basse
pour un paramètre donné, valeur absolue de la différence entre valeur mesurée et valeur nominale, uniquement lorsque la valeur du paramètre est inférieure à la valeur nominale
< size="2">IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)Тематики
EN
FR
3.31 отрицательное отклонение напряжения (underdeviation): Абсолютное значение разности между измеренным и номинальным значением напряжения в случае, когда измеренное значение меньше номинального значения.
Источник: ГОСТ Р 51317.4.30-2008: Электрическая энергия. Совместимость технических средств электромагнитная. Методы измерений показателей качества электрической энергии оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > underdeviation
-
48 transient thermal junction-to-case impedance
переходное тепловое сопротивление переход-корпус тиристора
Переходное тепловое сопротивление тиристора в случае, когда температурой в заданной контрольной точке является температура корпуса тиристора.
Обозначение
ZT(n-k)
Zthtjc
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
136. Переходное тепловое сопротивление переход-корпус тиристора
E. Transient thermal junction-to-case impedance
F. Impédance thermique transitoire entre la jonction et la boîtier
ZT(n-k)
Переходное тепловое сопротивление тиристора в случае, когда температурой в заданной контрольной точке является температура корпуса тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transient thermal junction-to-case impedance
-
49 transient thermal junction-to-ambient impedance
переходное тепловое сопротивление переход-среда тиристора
Переходное тепловое сопротивление тиристора в случае, когда температурой в заданной контрольной точке является температура окружающей среды.
Обозначение
ZT(n-c)
Zthtja
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
135. Переходное тепловое сопротивление переход-среда тиристора
E. Transient thermal junction-to-ambient impedance
F. Impédance thermique transitoire entre la jonction et l’ambiance
ZT(n-c)
Переходное тепловое сопротивление тиристора в случае, когда температурой в заданной контрольной точке является температура окружающей среды
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transient thermal junction-to-ambient impedance
-
50 overdeviation
положительное отклонение напряжения
Разность между измеренным и номинальным значениями напряжения в случае, когда измеренное значение больше номинального значения
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
overdeviation
absolute value of the difference between the measured value and the nominal value of a parameter, only when the measured value of the parameter is greater than the nominal value
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
valeur haute
valeur absolue de la différence entre la valeur mesurée et la valeur nominale d’un paramètre, uniquement lorsque la valeur mesurée du paramètre est supérieure à la valeur nominale
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
3.19 положительное отклонение напряжения (overdeviation): Разность между измеренным и номинальным значениями напряжения в случае, когда измеренное значение больше номинального значения.
Источник: ГОСТ Р 51317.4.30-2008: Электрическая энергия. Совместимость технических средств электромагнитная. Методы измерений показателей качества электрической энергии оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overdeviation
-
51 sensitivity threshold of eddy current flaw detector
порог чувствительности вихретокового дефектоскопа
Минимальные размеры дефекта заданной формы, при которых отношение сигнал-шум равно двум.
Примечание
В случае, когда определяющим является один размер дефекта, порог чувствительности определяется по этому размеру.
[ ГОСТ 24289-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
62. Порог чувствительности вихретокового дефектоскопа
Sensitivity threshold of eddy current flaw detector
Минимальные размеры дефекта заданной формы, при которых отношение сигнал-шум равно двум.
Примечание. В случае, когда определяющим является один размер дефекта, порог чувствительности определяется по этому размеру
Источник: ГОСТ 24289-80: Контроль неразрушающий вихретоковый. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sensitivity threshold of eddy current flaw detector
-
52 expansion rate
темпы роста
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
темпы роста
Относительная скорость изменения уровня временного ряда в единицу времени. В статистике применяются следующие показатели (в литературе приняты обозначения уровней временных рядов либо с индексом - например, yt, либо со скобками, y(t) или y(t-2) и так далее): Абсолютный прирост разность двух уровней временного ряда, один из которых, исследуемый, рассматривается как текущий, другой (с которым он сравнивается) - как базисный. Если сравнивают каждый текущий уровень (yt или y(t)) с непосредственно ему предшествующим (yt-1) или y(t-1)), то получают цепные абсолютные приросты. Если сравнивают уровень yt с начальным уровнем ряда (y0) или иным уровнем, принятым за базу сравнения (yt), то получают базисные абсолютные приросты. Приросты выражаются либо в абсолютных величинах, либо в процентах, в единицах. Темп прироста — отношение прироста исследуемого показателя к соответствующему уровню временного ряда, принятому за базу сравнения: в случае, когда ведется сравнение с предшествующим периодом, или когда сравнивается конечный член ряда в n периодов (лет) с начальным; Темп роста (в других терминах — рост или индекс роста) - отношение одного уровня временного ряда к другому, взятому за базу сравнения; выражается в процентах либо в коэффициентах роста. Средний Т. роста за n периодов (лет) исчисляется по формуле: Приведенные формулы применяются в статистике и потому носят дискретный характер. В случае же моделей с непрерывным временем темп роста может быть вычислен по формуле: где y — переменная величина исследуемого показателя. Если темп прироста (Тпр) обозначить через a и принять, что он неизменен во времени, то динамика показателя Y (t) может быть описана как Yt = Y0 (1+?) t. На практике используются таблицы расчета темпов, не требующие сложных вычислений.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > expansion rate
-
53 growth rate
темпы роста
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
темпы роста
Относительная скорость изменения уровня временного ряда в единицу времени. В статистике применяются следующие показатели (в литературе приняты обозначения уровней временных рядов либо с индексом - например, yt, либо со скобками, y(t) или y(t-2) и так далее): Абсолютный прирост разность двух уровней временного ряда, один из которых, исследуемый, рассматривается как текущий, другой (с которым он сравнивается) - как базисный. Если сравнивают каждый текущий уровень (yt или y(t)) с непосредственно ему предшествующим (yt-1) или y(t-1)), то получают цепные абсолютные приросты. Если сравнивают уровень yt с начальным уровнем ряда (y0) или иным уровнем, принятым за базу сравнения (yt), то получают базисные абсолютные приросты. Приросты выражаются либо в абсолютных величинах, либо в процентах, в единицах. Темп прироста — отношение прироста исследуемого показателя к соответствующему уровню временного ряда, принятому за базу сравнения: в случае, когда ведется сравнение с предшествующим периодом, или когда сравнивается конечный член ряда в n периодов (лет) с начальным; Темп роста (в других терминах — рост или индекс роста) - отношение одного уровня временного ряда к другому, взятому за базу сравнения; выражается в процентах либо в коэффициентах роста. Средний Т. роста за n периодов (лет) исчисляется по формуле: Приведенные формулы применяются в статистике и потому носят дискретный характер. В случае же моделей с непрерывным временем темп роста может быть вычислен по формуле: где y — переменная величина исследуемого показателя. Если темп прироста (Тпр) обозначить через a и принять, что он неизменен во времени, то динамика показателя Y (t) может быть описана как Yt = Y0 (1+?) t. На практике используются таблицы расчета темпов, не требующие сложных вычислений.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > growth rate
-
54 thermal junction-to-case resistance
тепловое сопротивление переход-корпус тиристора
Тепловое сопротивление тиристора в случае, когда температурой в заданной контрольной точке является температура корпуса тиристора.
Обозначение
RT(n-k)
Rthjc
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
130. Тепловое сопротивление переход-корпус тиристора
E. Thermal junction-to-case resistance
F. Résistance thermique entre la jonction et le boîtier
RT(n-k)
Тепловое сопротивление тиристора в случае, когда температурой в заданной контрольной точке является температура корпуса тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thermal junction-to-case resistance
-
55 thermal junction-toambient resistance
тепловое сопротивление переход-среда тиристора
Тепловое сопротивление тиристора в случае, когда температурой в заданной контрольной точке является температура окружающей среды.
Обозначение
RT(n-c)
Rthja
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
129. Тепловое сопротивление переход-среда тиристора
E. Thermal junction-toambient resistance
F. Résistance thermique entre la jonction et l’ambiance
RT(n-c)
Тепловое сопротивление тиристора в случае, когда температурой в заданной контрольной точке является температура окружающей среды
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thermal junction-toambient resistance
-
56 equivalent frequency
3.1.4 эквивалентная частота (equivalent frequency): Частота, выбранная в качестве репрезентативной частоты измерений в том случае, когда в процессе измерений порога вибротактильной чувствительности частота изменяется во времени.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13091-1-2008: Вибрация. Пороги вибротактильной чувствительности для оценки дисфункций нервной системы. Часть 1. Методы измерений на кончиках пальцев рук оригинал документа
3.1.1 эквивалентная частота (equivalent frequency): Частота, выбранная в качестве репрезентативной частоты измерений в том случае, когда в процессе измерений порога вибротактильной чувствительности частота изменяется во времени.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13091-2-2008: Вибрация. Пороги вибротактильной чувствительности для оценки дисфункций нервной системы. Часть 2. Анализ и интерпретация измерений на кончиках пальцев рук оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > equivalent frequency
-
57 distress termination
страх., эк. тр., амер. прекращение действия в связи с финансовыми трудностями* (прекращение деятельности пенсионного плана компании, осуществляемое в случае, когда у плана не имеется достаточных активов для выполнения всех пенсионных обязательств перед участниками плана; прекращение действия плана в связи с финансовыми трудностями осуществляется на основании заявления компании, организовавшей план; такое закрытие плана возможно только в том случае, если компания, организовавшая рассматриваемый пенсионный план, докажет суду по делам о несостоятельности или Корпорации пенсионных гарантий, что без закрытия пенсионного плана будет невозможно избежать полного закрытия компании и обеспечить погашение обязательств перед другими кредиторами; в случае принятия решения о прекращении действия плана в связи с финансовыми трудностями, имеющиеся активы плана направляются на погашение обязательств перед участниками плана, а оставшаяся непогашенной часть пенсионных обязательств покрывается Корпорацией пенсионных гарантий)Ant:See: -
58 support rating
банк., амер. рейтинг поддержки* (в рейтинговой системе агентства "Фитч Рейтингс": специальный рейтинг, указывающий на то, какова вероятность, что банку в случае необходимости будет оказана финансовая поддержка со стороны государственных органов или других внешних источников; это рейтинг не показывает, какова вероятность того, что у банка возникнут финансовые трудности и ему потребуется внешняя помощь, а определяет только вероятность получения такой помощи в случае возникновения финансовых трудностей; рейтинг тесно связан с тем, какая оценка по шкале долгосрочного кредитного рейтинга присвоена лицу, которое может стать источником финансовой помощи; в этой рейтинговой системе банку могут присвоены рейтинги от 1 до 5; оценка "1" присваивается банкам, для которых вероятность получения внешней финансовой поддержки оценивается как чрезвычайно высокая; для получения оценки "1" необходимо, чтобы рейтинг лица, потенциально способное оказать финансовую поддержку, по шкале долгосрочного кредитного рейтинга был не ниже, чем "A-"; оценка "2" присваивается банкам, для которых вероятность получения внешней финансовой поддержки оценивается как очень высокая; для получения оценки "2" необходимо, чтобы рейтинг лица, потенциально способное оказать финансовую поддержку, по шкале долгосрочного кредитного рейтинга был не ниже, чем "BBB-"; оценка "3" присваивается банкам, для которых вероятность получения внешней финансовой поддержки оценивается как средняя; для получения оценки "3" необходимо, чтобы рейтинг лица, потенциально способное оказать финансовую поддержку, по шкале долгосрочного кредитного рейтинга был не ниже, чем "BB-"; оценка "4" присваивается банкам, для которых вероятность получения внешней финансовой поддержки оценивается как ограниченная в связи со значительной неопределенностью в отношении желания и способности потенциального источника финансовой поддержки такую поддержку оказывать; для получения оценки "4" необходимо, чтобы рейтинг лица, потенциально способное оказать финансовую поддержку, по шкале долгосрочного кредитного рейтинга был не ниже, чем "B"; оценка "5" присваивается в случае, когда получение внешней финансовой поддержки оценивается как в принципе возможное, но предполагается, что на такую поддержку нельзя полностью рассчитывать; присвоение этой оценки указывает на то, что у самого лица, потенциально способного оказать финансовую поддержку, оценка по шкале долгосрочного кредитного рейтинга не выше, чем "B-")See: -
59 alternatively
[ɔːl'tɜːnətɪvlɪ]1) Общая лексика: альтернативно, в качестве альтернативы, вместо этого..., вперемежку, и наоборот, или же, иначе, наоборот, поочерёдно, в том случае (когда...), возможен и вариант, кроме того, при другом подходе, также, как вариант2) Компьютерная техника: в противном случае3) Математика: в ином случае, в качестве варианта, по очереди, и наоборот (For square matrices, a row degeneracy implies a column degeneracy, and vice versa.)4) Макаров: в противоположность чему-либо, попеременно, с другой стороны -
60 buy-in
прикуп, дополнительная покупка активов1) приобретение брокером покупателя (или биржей) необходимых ценных бумаг на открытом рынке в случае, если брокер продавца не смог своевременно осуществить поставку ценных бумаг2) repo покупка займодавцем ценных бумаг на открытом рынке в случае, когда заемщик не в состоянии возвратить взятые взаймы ценные бумаги по требованию займодавца в соответствии с условиями договора займа ценных бумаг (напр., в дату исполнения сделки); все издержки в этом случае оплачиваются заемщикомАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > buy-in
См. также в других словарях:
в том случае, когда — предл, кол во синонимов: 4 • если (18) • коли (6) • коль (5) • … Словарь синонимов
КОГДА — нареч. когды, коли; в какое время, в который день, час; при каких других событиях. Когда ты придешь? А когда удосужусь. Когда хочешь, во всякое время. Когда урожай, тогда и хлеб дешев. Когда есть, а когда и нет. | В то время, в такую то пору.… … Толковый словарь Даля
КОГДА-ТО — КОГДА ТО, местоим. В какое то время в прошлом. Когда то читал эту книгу [не смешивать с наречием «когда» со свободно присоединяемой и отчленяемой частицей « то», напр. в случае: Когда то (когда) ещё он придёт!, т. е. очень нескоро]. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
когда́ — нареч. и союз. I. нареч. 1. вопросительное. В какое время? Надо будет поехать к ней. Когда? Да хоть послезавтра. Тургенев, Отцы и дети. Когда же собрание? спросил Семен. В пятницу днем. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. || (с частицей „же“:… … Малый академический словарь
когда — См … Словарь синонимов
когда-либо — в свое время, придет час, как нибудь, при случае, рано ли, поздно ли, рано или поздно, со временем, когда нибудь, настанет день, в один прекрасный момент, настанет час, когда, настанет время, будет день, будет время, в один прекрасный день,… … Словарь синонимов
когда-нибудь — когда либо, со временем, рано или поздно; рано ли, поздно ли, при случае, как нибудь, в один прекрасный день (разг.); когда (прост.); будет день (или время), настанет (или придёт) день (или время, час) (высок.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
когда-когда — 1. см. иногда. 2. см. редко Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. когда когда … Словарь синонимов
когда-никогда — 1. см. иногда. 2. см. редко Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. когда никогда … Словарь синонимов
Когда не вышло у змея — Quand le Serpent Échoua Жанр: Научная фантастика Автор: Пьер Буль Год написания: 1970 год «Когда не вышло у змея» … Википедия
КОГДА-ТО БЫЛИ ВОИНАМИ — «КОГДА ТО БЫЛИ ВОИНАМИ» (Once Were the Warriors) Новая Зеландия, 1994, 103 мин. Драма. Дебют новозеландца Ли Тамахори поначалу может произвести отталкивающий эффект из за своей безжалостной, даже демонстративно безысходной реалистичности. Семья… … Энциклопедия кино