Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

в+речи

  • 1 речь

    ж
    1. (способность говорить) нутқ, гап, сухан, калом, гуфтор; органы речи узвҳои нотиқа; дар речи ҳунари, нотикӣ; развитие речи инкишофи нутқ
    2. (язык) забон, нутқ; устная речь нутқи даҳонакӣ
    3. (про­изношение) талаффуз, тарзи гуфтор; гортанная реч ь талаффузи ҳалқӣ
    4. (стиль) услуб, тарз, сабк; художественная речь гуфтори бадеӣ; стихотвор­ная речь услуби манзум
    5. (разговор) калима, сухан, сӯҳбат, гап; пустые речи гапҳои бемаънӣ, суханҳои пуч; о чём [идёт] речь? гап аз чӣ [меравад]?; речь идёт о том, что… сухан дар бораи он меравад, ки …; завести речь о чём-л. дар бораи чизе гап задан
    6. (выступле­ние) баромад, нутқ; приветственная речь нутқи табрикӣ; торжественная речь нутқи батантана; речь прокурора баромади прокурор, нутқи прокурор; произнести речь нутқ эрод кардан, ба­ромад кардан <> косвенная речь грам. нутқи мазмунан нақлшуда; прямая речь грам. нутқи айнан нақлшуда; части \речьи грам. ҳиссаҳои нутқ

    Русско-таджикский словарь > речь

  • 2 дань

    ж
    1. ист. боҷ, хироҷ; взимать дань боҷ гирифтан
    2. перен. (должное) ҳақ, тақдир // (уступка чему-л.) гузашт, риоя; дань традиции риояи анъана <> отдать (заплатить) дань 1) кому-чему (воздать должное) ҳақшумурдан, лоиқ донистан, ба қадри касе, чизе расидан 2) чему (сделать уступку) гузашт (рӯйхотир) кардан; отдать дань уважения кому-л. эҳтироми касеро ба ҷо овардан дар м
    1. пешкаш, ҳадя; принестй в дань что-л. чизе пешкаш кардан
    2. қобилият, истеъдод, маҳорат; дань речи (слова) 1) (способность говорыть) қобилияти нутқ; потерять дань речи аз забон мондан, лол шудан 2) (красноречие) суханварӣ, нотиқӣ; обладать даньом слова истеъдоди нотиқӣ доштан <> даньы природы неъматҳои табиат

    Русско-таджикский словарь > дань

  • 3 замереть

    сов.
    1. карахт (шах) шуда мондан; замереть на месте [дар як ҷо] шах шуда мондан; замереть от восторга аз шоди карахт шуда мондан; замерёть от ужаса аз даҳшат шах шуда мондан, ваҳшатзада шудан // (о сердце, дыхании) бозистодан, аз ҳаракат (аз тапиш) мондан
    2. переи. қатъ шудан, бозистодан; движёние на улицах замерло дар кӯчаҳо равуой қатъ шуд; работа замерла кор қатъ шуд; торговля замерла савдо (бозор) касод шуд
    3. переи. (о звуках) хомӯш шудан, барҳам хӯрдан; песня замерла вдали суруд дар дуродур хомӯш шуд
    4. перен. (о словах, речи) бурида (канда) шудан, қатъ гардидан; слова замерли у неё на губах гапаш дар даҳанаш монд

    Русско-таджикский словарь > замереть

  • 4 бессвязность

    ж берабтӣ, бемуноси-батӣ, бесару (номарбут) будан(и); бессвязность речи берабтии сухан

    Русско-таджикский словарь > бессвязность

  • 5 бессодержательный

    (бессодержате1лен, -льна, -льно) бемазмун, бемаънӣ, орй аз маънӣ, хушку холй, пуч; бессодержательные речи гапҳои хушку холй; бессодержательный человек одами пуч

    Русско-таджикский словарь > бессодержательный

  • 6 богохульный

    уст. куфрона; богохульные речи суханони куфрона

    Русско-таджикский словарь > богохульный

  • 7 выкрутасы

    тк. мн. қилиқ; человек с выкрутасами одами қилиқхунук; почерк с выкрутас ами хати пурпечу тоб // перен. (о речи, языке) музахрафот

    Русско-таджикский словарь > выкрутасы

  • 8 гладко

    нареч.
    1. ҳамвор, суфта, силик; гладко выстрогать доску тахтаро тарошида суфта кардан; гладко причесанный силиқ шона кардашуда
    2. перен. (о речи) равон, мавзун
    3. перен. ба осонӣ, бе машаққат; ба хубӣ, нағз; репетиция прошла гладко репетитсия нагз гузашт.

    Русско-таджикский словарь > гладко

  • 9 гортанный

    1. анат. ҳалқӣ, ҳалқумӣ, …и ҳалқ; гортанный нерв асаби ҳалк
    2. лингв. (о звуках речи) ҳалқӣ; гортанные согласные ҳамсадоҳои ҳалқӣ
    3. ҳалқумӣ; гортанный говор талаф-фузи ҳалқумӣ

    Русско-таджикский словарь > гортанный

  • 10 душеспасительный

    (душе-спасйте|лен, -Льна, -льно) ист. церк. савобкорона, …и кори савоб (хайр), тасаллибахш; душеспасительные речи сухани тасаллибахш

    Русско-таджикский словарь > душеспасительный

  • 11 елейный

    мулоимхунук: (она), тамаллуқомез; елейн ый голос овози тамаллуқомез; елейн ые речи суханҳои мулоимхунукона

    Русско-таджикский словарь > елейный

  • 12 знаменательный

    (знамена-те|лен, -льна, -льно)
    1. аҳамиятнок, муҳим; знаменательное событие воқеаи таърихӣ; знаменательная дата санаи муҳим
    2. грам. мустақилмаъно; знаменательные части речи ҳиссаҳои мустақилмаънои нутқ

    Русско-таджикский словарь > знаменательный

  • 13 значащий

    маънидор; значащие элементы речи ҷузъҳои маънидори нутк

    Русско-таджикский словарь > значащий

  • 14 изменяемый

    1. прич. тағирёбанда, дигаргуншаванда, табдилшаванда
    2. прил. тағирёбанда; изменяемые части речи ҳиссаҳои тағирёбандаи нутк

    Русско-таджикский словарь > изменяемый

  • 15 изобразительиость

    ж тасвирнокӣ, хушнамудӣ, образнокӣ, суратзеб будан(и); изобразительиость речи тасвирнокии нутк

    Русско-таджикский словарь > изобразительиость

  • 16 инверсированный

    лингв., лит. инверсияшуда, чойивазшуда; инверсированный оборот речи ибораи инверсияшуда

    Русско-таджикский словарь > инверсированный

  • 17 иноязычный

    ғайрзабон, бегоназабон, …и забони (забонаш) дигар; иноязычная литература адабиёти. ғайрзабон; --ый оборот речи ибораи хоси забони дигар

    Русско-таджикский словарь > иноязычный

  • 18 короткость

    ж
    1. мухтасарӣ, кӯтоҳӣ, мухтасар (кӯтоҳ) будан(и); короткость речи мухтасар будани нутқ
    2. наздикӣ; короткость отношений наздикии муносибат

    Русско-таджикский словарь > короткость

  • 19 косноязычный

    (косноязыч|-ен, -на, -но) (о человеке) сақав, калилзабон, алкан, забонаш гиранда; (о речи) норавшан, нофаҳмо, мубҳам

    Русско-таджикский словарь > косноязычный

  • 20 культура

    ж
    1. маданият, тамаддун; история культуры таърихи маданият; развитие культуры инкишофи маданият; национальная культура маданияти миллӣ
    2. савия, тартиб, низом, ҳусн; культура труда маданияти меҳнат; культура земледелия савияи зироат; культура речи ҳусни калом
    3. заковат, фаросат, маъри-фат; он человек большой культуры ӯ одами хеле бомаърифат аст; высокая культура маданияти баланд; насаждать культуру маърифат парваридан, тухми маърифат коштан; культура быта маданияти рӯзгор (зиндагӣ)
    4. парвариш, кишт кардан(и); шудгор кардан(и); культура хлопка парвариши пахта; культура почвы шудгор кардани замин
    5. кишт, зироат, киштукор; зерновые культуры зироатҳои ғалладона
    6. бакт. микроб; бактерия; \культураа холеры вибриони (тухми) вабо <> физическая \культураа тарбияи (варзиши) бадан

    Русско-таджикский словарь > культура

См. также в других словарях:

  • Речи Варга — норв. Vargsmål Автор: Варг Викернес Жанр: публици …   Википедия

  • РЕЧИ РАССТРОЙСТВА — (англ. speech disorders) распад уже сложившейся речи (у взрослых) или нарушение нормального развития речи у детей, вызванные различными заболеваниями. Р. р. возникают в силу действия разных причин: при нарушении нормального восприятия звуковой… …   Большая психологическая энциклопедия

  • РЕЧИ — что, рещи церк. речить симб., сам. а с предлогом и рекать, говорить, молвить, сказать. Ты рек еси, ты сказал это, вымолвил. Реки, церк. рцы, говори, сказывай. Он речил мне, сам. рек, сказал. Аркучи, Слово о Полку. Игореве, рекучи, говоря. Реченый …   Толковый словарь Даля

  • речи — (19) 1. Говорить, сказать: И рече Игорь къ дружинѣ своеи: Братіе и дружино! луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти. 5. Хощу бо, рече (Игорь), копіе приломити конець поля Половецкаго. 6. И рече ему Буи Туръ Всеволодъ: Одинъ братъ, одинъ свѣтъ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • РЕЧИ ОРГАНЫ (речевой аппарат) — (англ. speech organs) органы, участвующие в образовании звуков речи. Периферические Р. о. можно разделить на 3 взаимосвязанные системы по их роли в звукообразовании: 1) энергетическая система: дыхательные органы, являющиеся источником энергии для …   Большая психологическая энциклопедия

  • РЕЧИ ФУНКЦИИ — (англ. speech functions) роль речи в общественной и индивидуально психической жизни человека. Различают 2 главные Р. ф., теснейшим образом связанные между собой. 1 я осуществление процесса общения между людьми (коммуникативная функция). 2 й… …   Большая психологическая энциклопедия

  • речи быть не может — невозможно, ни за какие блага в мире, ни за какие сокровища в мире, ни за какие сокровища, ни под каким соусом, ни под каким видом, ни в коем разе, ни в коем случае, ни за какие блага, ни за что, нет возможности, ни за что на свете, нет Словарь… …   Словарь синонимов

  • речи — «Живые, как жизнь сама. Как страсть живая, страстные». (Сологуб) затейные (Мельников Печерский); крылатые (Мельн. Печерский); ласкающие (Надсон); огневые (Бальмонт); невинно простодушные (Гоголь); пленительно прекрасные (Сологуб); прозрачные… …   Словарь эпитетов

  • речи внутренней Блонского концепция — см. концепция внутренней речи Блонского Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 …   Большая психологическая энциклопедия

  • речи внутренней Выготского концепция — см. концепция внутренней речи Выготского Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 …   Большая психологическая энциклопедия

  • речи устной восприятие — см. восприятие устной речи Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 …   Большая психологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»