Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

в+речи

  • 21 многоречивый

    (многоречив, -а, -о) (о человеке) пургӯй, сергап, лаққӣ; (о речи, тексте) кашолгап; многоречивый доклад маърӯзаи кашолгап

    Русско-таджикский словарь > многоречивый

  • 22 неизменяемый

    (неизменяем, -а, -о) тағьирнопазнр, тағьирнаёбанда, тағьирнашаванда, дигаргуннашаванда; неизменяемые части речи ҳиссаҳои тағьирнаёбандаи нутқ

    Русско-таджикский словарь > неизменяемый

  • 23 ломаный

    1. шикаста, вайрон; ломаные вещи чизҳои шикаста; ломаное кресло курсии шикаста
    2. (о речи, языке). вайрон <> ломаная линия мат. хатти шикаста; гроша ломаного не стоит ба як пули сиёҳ (пучак) намеарзад; якпула чиз

    Русско-таджикский словарь > ломаный

  • 24 манерность

    ж нози (такаллуфи) барзиед; сунъӣ (сохта) будан(и), сохтагӣ, сохтакорӣ; манерность речи сохта будани гуфтор

    Русско-таджикский словарь > манерность

  • 25 медоточивый

    (медоточйв, -а, -о) уст. бисёр ширин, ширини ғализ, шаҳдгуфтор, шакаррез; медоточивые речи суханҳои бисёр ширин

    Русско-таджикский словарь > медоточивый

  • 26 мешаться

    I
    несов.
    1. омехта (аралаш, қатӣ) шудан; запах сирени мешался с ароматом ландышей бӯи гули ес бо бӯи гули барфак меомехт
    2. хира шудан, нағз дида нашудан; предметы мешались у него в глазах дар пеши назари ӯ чизҳо хира менамуданд
    3. чигил (дарҳам-барҳам, аралаш) шудан
    4. (о мыслях, речи) тира (хира, дарҳам-барҳам) шудан
    5. перен. уст. хиҷолат кашидан, шарм доштан; она легко мешается при посторонних вай дар назди бегонагон зуд хиҷолат мекашад. страд. омехта (аралаш, катӣ) карда шудан <> мешаться в уме ақлро гум кардан, девона шудан
    II
    несов. разг.
    1. халал (мамониат) расондан, халал додан; не мешаитесь под ногами! таг-таги по гашта халал надиҳед!
    2. мудохила кардан; мешаться не в свой дела ба корҳои дигарон мудохила кардан

    Русско-таджикский словарь > мешаться

  • 27 набросок

    м
    1. қайдҳои хомакӣ, лоиҳаи (таҳрири) аввалин, мусаввада; набросок речи лоиҳаи аввалини нутк
    2. ангора

    Русско-таджикский словарь > набросок

  • 28 напевность

    ж хушоҳангӣ, хушоҳанг (оҳангдор, форам) будан(и); напевность речи хушоҳангии нутқ

    Русско-таджикский словарь > напевность

  • 29 нечистый

    (нечист, -а, -о)
    1. нопок, нопокиза, чиркин, ифлос; ҳаром; нечистый воротник гиребони чиркин
    2. (с примесю) ғаш, ғашнок; нечистая шерсть пашми ғаш // (затхлый) гандида, бадбӯ, вайрон; нечистый воздух ҳавои вайрон // (о животных) ғайризотӣ; собака нечистой породы саги ғайризотӣ
    3. (о звуках речи и т. п.) вайрон, нобурро; нечистый выговор талаффузи вайрон
    4. разг. ҳарому ҳариш, чала-чулпа; нечистая работа кори ҳарому ҳариш
    5. ифлос, нопок; нечистые помыслы ниятҳои нопок
    6. перен. бевиҷдон(она), қаллоб(она), нопок; нечистая карточная игра қартабозии қаллобона; нечистая совесть виҷдони нопок
    7. рел. ҳаром, мурдор
    8. уст. прост. …и ҷину парӣ; нечистое место манзили ҷину парӣ
    9. в знач. сущ. нечистый м прост. иблис, шайтон, ҷин, аҷина <> нечистый дух, нечистая сила уст. прост. дев, иблис, ҷин, аҷина; на руку нечист дасташ қалб

    Русско-таджикский словарь > нечистый

  • 30 нечленораздельность

    ж норавшанӣ, нофаҳмоӣ. нобурроӣ, норавшан (нобурро) нечленораздельность речи норавшании нутқ

    Русско-таджикский словарь > нечленораздельность

  • 31 оборот

    м
    1. гардиш, давр, рафтуомад; количество оборотов в минуту миқдори гар-диш дар як дақиқа; повернуть ключ на два оборота калидро ду бор тоб додан // (перевёртывание) рӯгардон (чаппагардон) кардан(ӣ), тагу ру кардан(ӣ); оборот пласта при вспашке рӯгардон кардани қабати хок дар вақти шудгор
    2. гардиш; оборот полевых культур с.-х. киштгардон; оборот капитала эк. гардиши капитал; налог с оборота эк. андози (налоги) гардиш; хозяйственный оборот гардиши хоҷагӣ; вовлекать в оборот ба муомилот даровардан
    3. рафтуомад; оборот вагонов рафтуомади вагонҳо
    4. савдо, додугирифт, гардиш, муомила; пустить деньги в оборот пулро ба муомила даровардан
    5. дахлу харҷ, муомилотпулӣ; годовой оборот дахлу харҷи солона
    6. истифода (истеъмол) кардан(ӣ), кор фармудан(ӣ), ба кор бурдан(ӣ); пустить слово в оборот калимаеро ба кор бурдан (маъмул кардан)
    7. печухам, печутоб, хамгашт, гардиш, оринҷак; печь имёет четыре оборота печь чор печухам дорад
    8. тарз, тариқ, равиш, дигаргунӣ, шакл, ранг, сурат; дело приняло другой оборот кор ранги дигар гирифт
    9. пушти чизе; написать на обороте листа ба пушти коғаз на-виштан
    10. иборарҷумла, тарзи гуфтор, ҷумлабандӣ, сохти ҷумла; правильный оборот речи ибораи дуруст; деепричастный оборот ибораи феъли ҳол; безличный оборот ибораи бешахс <> брать (взять) в оборот кого-л. 1) касеро тоб додан (сахт гирифтан) 2) касеро танбеҳ додан (сарзаниш кардан)

    Русско-таджикский словарь > оборот

  • 32 образность

    ж хушобуранг (бадей) будан(ӣ), фасоҳат; образность повествования фасоҳати нақл; образность народной речи хуш-обуранг будани забони халк

    Русско-таджикский словарь > образность

  • 33 оговориться

    сов.
    1. қайду шарт кардан, пешаки гуфта мондан, огоҳ кунондан, пешаку фаҳмондан; спешу оговориться: дарҳол гуфта мегузарам.
    2. (ошибиться в речи) пӯкидан, саҳван гуфтан, беихтиёр (ногоҳ) аз даҳон баровардан

    Русско-таджикский словарь > оговориться

  • 34 оговорка

    ж
    1. қайду шарт, шарҳ, эзоҳ; тавзеҳ
    2. (ошибка в речи) саҳви сухан

    Русско-таджикский словарь > оговорка

  • 35 орган

    1. олат, аъзо, узв; органы слуха узвҳои сомеа; органы речи узвҳои нутқ; органы чувств узвҳои эҳсос
    2. перен. (средство) восита, васила
    3. идора, ташкилот, муассиса;; органы здравоохранения идораҳои нигаҳдории тандурустӣ
    4. орган; печатный орган органи нашр м муз. арғунун

    Русско-таджикский словарь > орган

  • 36 патетика

    ж таъсирнокӣ, ҳаяҷонбахшӣ; муассирӣ; патетика речи ҳаяҷонбахшии нутқ

    Русско-таджикский словарь > патетика

  • 37 патетический

    ҳаяҷонангез, таъсирнок, ҳаяҷонбахш, муассир; рӯҳ-баландона; патетический тон речи оҳанги ҳаяҷонангези нутк

    Русско-таджикский словарь > патетический

  • 38 плавность

    ж равонӣ, салосат, мунтазами, хиромони, ҳамвори; плавность движений хиромонии ҳаракатҳо; плавность речи салосати нутқ

    Русско-таджикский словарь > плавность

  • 39 пламенность

    ж пурэҳтиросӣ, оташин будан(и), пурҳароратӣ; рӯҳбаландӣ; пламенность речи пурҳароратии нутқ

    Русско-таджикский словарь > пламенность

  • 40 пышный

    (пыш|ен, -на, -но)
    1. нарм, ковок, мулоим, пӯк; пышные сугробы снега талҳои мағзковоки барф // (о волосах, шерсти и т. п.) фахида, фаххак, ғулӣ; пышные усы мӯйлаби ғафс, бурути ғулӣ // (полный) фарбеҳ (одатан оид ба зан)
    2. бодабдаба, бошукӯҳ, бокарруфар, мӯҳташам; пышный наряд либоси бокарруфар
    3. (о речи) дабдабанок, пурдабдаба; пышные фразы суханҳои пурдабдаба

    Русско-таджикский словарь > пышный

См. также в других словарях:

  • Речи Варга — норв. Vargsmål Автор: Варг Викернес Жанр: публици …   Википедия

  • РЕЧИ РАССТРОЙСТВА — (англ. speech disorders) распад уже сложившейся речи (у взрослых) или нарушение нормального развития речи у детей, вызванные различными заболеваниями. Р. р. возникают в силу действия разных причин: при нарушении нормального восприятия звуковой… …   Большая психологическая энциклопедия

  • РЕЧИ — что, рещи церк. речить симб., сам. а с предлогом и рекать, говорить, молвить, сказать. Ты рек еси, ты сказал это, вымолвил. Реки, церк. рцы, говори, сказывай. Он речил мне, сам. рек, сказал. Аркучи, Слово о Полку. Игореве, рекучи, говоря. Реченый …   Толковый словарь Даля

  • речи — (19) 1. Говорить, сказать: И рече Игорь къ дружинѣ своеи: Братіе и дружино! луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти. 5. Хощу бо, рече (Игорь), копіе приломити конець поля Половецкаго. 6. И рече ему Буи Туръ Всеволодъ: Одинъ братъ, одинъ свѣтъ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • РЕЧИ ОРГАНЫ (речевой аппарат) — (англ. speech organs) органы, участвующие в образовании звуков речи. Периферические Р. о. можно разделить на 3 взаимосвязанные системы по их роли в звукообразовании: 1) энергетическая система: дыхательные органы, являющиеся источником энергии для …   Большая психологическая энциклопедия

  • РЕЧИ ФУНКЦИИ — (англ. speech functions) роль речи в общественной и индивидуально психической жизни человека. Различают 2 главные Р. ф., теснейшим образом связанные между собой. 1 я осуществление процесса общения между людьми (коммуникативная функция). 2 й… …   Большая психологическая энциклопедия

  • речи быть не может — невозможно, ни за какие блага в мире, ни за какие сокровища в мире, ни за какие сокровища, ни под каким соусом, ни под каким видом, ни в коем разе, ни в коем случае, ни за какие блага, ни за что, нет возможности, ни за что на свете, нет Словарь… …   Словарь синонимов

  • речи — «Живые, как жизнь сама. Как страсть живая, страстные». (Сологуб) затейные (Мельников Печерский); крылатые (Мельн. Печерский); ласкающие (Надсон); огневые (Бальмонт); невинно простодушные (Гоголь); пленительно прекрасные (Сологуб); прозрачные… …   Словарь эпитетов

  • речи внутренней Блонского концепция — см. концепция внутренней речи Блонского Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 …   Большая психологическая энциклопедия

  • речи внутренней Выготского концепция — см. концепция внутренней речи Выготского Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 …   Большая психологическая энциклопедия

  • речи устной восприятие — см. восприятие устной речи Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 …   Большая психологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»