-
41 documentazione
-
42 giustificazione
-
43 ribadimento
-
44 riconferma
fè una riconferma dei nostri sospetti — это подтверждает наши подозрения2) утверждение3) возобновление, продлениеriconferma dell'abbonamento — возобновление абонемента / подписки•Syn: -
45 rincalzo
m1) подпорка2) поддержка, подкрепление; pl воен. подкрепления3) см. rincalzatura4) с.-х. окапывание, окучивание5) перен. подкреплениеper maggior rincalzo — для большей / вящей уст. убедительности6) pl спорт запасные игроки•Syn:rincalzatura, перен. aiuto, rinforzo, sostegno, appoggio -
46 вот-вот
нар. разг.1) ( выражает подтверждение) ecco...; proprio cosìвот-вот пойдет дождь — da un momento all'altro viene giù la pioggia; sta lì lì per piovere -
47 да
I разг.1) част. (утверждение, согласие) siВсе здесь? - Да. — Sono venuti tutti? - Sì2) (вопрос при желании получить подтверждение = так ли?, не правда ли?) non e vero / cosi?Ты согласен, да? — Sei d'accordo, vero?3) (при перемене темы, при воспоминании)... e ancora...,... dimenticavo..., ecco...Вот и все. Да, еще одна новость. — Ecco tutto. Dimenticavo: un'altra novitàЧто-то я еще забыл. Да, книгу. — Ho dimenticato una cosa. Ah ecco, il libro4) (при отклике = я слушаю, что вы хотите сказать?) si, dica5) разг. (для выражения недоверия, возражения = как же!, как бы не так!) sì, stai fresco!Я найду тебе книгу. - Да, найдешь! — Te lo trovo il libro. - Sì, ci credo6) (в лозунгах, призывах) sì a...Да - разоружению и миру! — Sì al disarmo e alla pace•- Ну да!••не сказать ни да ни нет — non dire né sì né no; dire "ni" ирон.II част. высок. III союз разг.1) (для (при)соединения слов или предложений) e (in più), e inoltreкупил книгу, да (еще) какую интересную — ho comprato un libro e molto, ma molto interessante2) (противопоставление + "но, однако") pero, ma, e nello stesso tempo•- да и только - да и то -
48 подкрепление
с.1) ( действие) rinforzamento m, rinfrancamento m, rifocillamento mдля подкрепления сил — per riprendere le forze2) ( подтверждение) conferma f, prova f, sostegno m, appoggio mв подкрепление доводов — a sostegno / in appoggiò / di rincalzo agli argomenti -
49 правильно
2) нар. ( регулярно) regolarmente3) сказ. разг. ( подтверждение) (è) giusto; l'hai detta giusta; hai ragione -
50 свидетельство
с.1) ( подтверждение) testimonianza f юр., deposizione f юр.; conferma f, attestazione fпо свидетельству — secondo la testimonianzaпо свидетельству очевидцев — secondodeposizione dei testimoni / i testimoni> oculari 2) ( документ) certificato mметрическое свидетельство — fede / certificato di nascitaсвидетельство о браке — certificato di matrimonioсвидетельство об окончании средней школы — diploma di maturità -
51 accettazione
accettazióne f 1) принятие; прием, приемка ufficio d'accettazione -- прием (напр телеграмм, заявлений) sala (d')accettazione а) приемный покой( в больнице) б) место регистрации багажа 2) принятие, одобрение; согласие (на + A) 3) допущение, признание 4) акцептирование 5) calcol подтверждение приема, ответный сигнал; квитирование -
52 affermazione
affermazióne f 1) утверждение; подтверждение; удостоверение 2) уверение, заверение 3) утверждение, прочное установление, закрепление il prodotto ha avuto una buona affermazione -- товар успешно утвердился <хорошо показал себя> на рынке una netta affermazione della squadra sport -- явное превосходство команды -
53 appoggio
appòggio m 1) опора( тж тех); подпорка; спинка 2) fig опора; поддержка appoggio della vecchiaia -- опора в старости punto d'appoggio mil -- опорный пункт appoggio morale -- моральная поддержка dare appoggio -- оказать поддержку essere d'appoggio -- служить поддержкой, быть опорой vantare molti appoggi -- пользоваться широкой поддержкой in appoggio di... -- в доказательство, в подтверждение (+ G) -
54 avveramento
avveraménto m 1) подтверждение 2) осуществление -
55 comprovazione
-
56 confermazione
-
57 constatazione
-
58 convalida
-
59 corroborazione
corroborazióne f 1) подкрепление 2) fig подтверждение -
60 documentazione
documentazióne f документация; обоснование <подтверждение> документами
См. также в других словарях:
подтверждение соответствия — … Справочник технического переводчика
подтверждение — См … Словарь синонимов
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ — ПОДТВЕРЖДЕНИЕ результат проверки эмпирическими данными (наблюдениями, измерениями, экспериментами) общих утверждений (в частности, логических следствий из гипотез). Подтверждение общих суждений (научных законов) не может быть окончательным,… … Философская энциклопедия
Подтверждение заказа — согласие принять все условия полученного предложения без каких либо изменений (оговорок). В торговле подтверждение предложения действительно только в письменном виде, включая сообщения по телеграфу и телетайпу. По английски: Confirmation of offer … Финансовый словарь
Подтверждение — код, посылаемый банком эмитентом в подтверждение того, что пластиковая карта покупателя существует, пригодна к использованию и запрашиваемая сумма находится в пределах допустимого лимита. Подтверждение запрашивается в процессе авторизации. По… … Финансовый словарь
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ В ПОЛУЧЕНИИ — подтверждение в письменном виде о проведе нии определенной банковской операции, направленное банком своему клиенту и которое он должен возвратить в банк в подписанном виде, тем самым подтверждая свое согласие с данной операцией. Если клиент не… … Финансовый словарь
Подтверждение на фрахтование тоннажа — документ, выдаваемый перевозчиком в подтверждение того, что для данной партии зарезервировано место на каком либо транспортном средстве. См. также: Договоры фрахта Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Подтверждение сделки — письменный документ, который следует за каждой сделкой на рынке ценных бумаг. Подтверждение выпускается сразу после заключения сделки. В подтверждении определяются дата расчетов, условия, комиссия и т.д. По английски: Confirmation Синонимы… … Финансовый словарь
подтверждение, признание — Подтверждение того, что подпись на банковском или брокерском документе является законной и была удостоверена уполномоченным лицом. Подтверждение необходимо, например, при передаче счета от одного брокера к другому. В банковских операциях… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
подтверждение (в информационных технологиях) — подтверждение (ITIL Service Transition) Деятельность, которая гарантирует, что новая или измененная ИТ услуга, процесс, план или другой результат отвечает нуждам бизнеса. Подтверждение гарантирует, что требования бизнеса удовлетворены, даже если… … Справочник технического переводчика
подтверждение и тестирование услуг — (ITIL Service Transition) Процесс, отвечающий за подтверждение и тестирование новой или изменяемой ИТ услуги. Подтверждение и тестирование услуг обеспечивает соответствие ИТ услуги её спроектированной спецификации и отвечает потребностям бизнеса … Справочник технического переводчика