-
61 личная вина
adjlaw. faute personnelle (члена коллегиального органа в отличие от вины коллегиального органа как такового), faute propre -
62 личный багаж
-
63 монопроцессор
nIT. monoprocesseur (в отличие от мультипроцессорной системы), uniprocesseur, monoprocesseur -
64 мучительное наказание
adj1) gener. peine afflictive (заключение, ссылка и т.п.)2) law. peine afflictive (смерть, тюремное заключение, ссылка и т.п. в отличие от тюремных наказаний)Dictionnaire russe-français universel > мучительное наказание
-
65 народно-разговорный язык
Dictionnaire russe-français universel > народно-разговорный язык
-
66 национальный банк
adj1) law. Banque nationale, banquier national (в отличие от иностранного)2) fin. banque domestique -
67 непривилегированная программа
Dictionnaire russe-français universel > непривилегированная программа
-
68 нормальный монтаж
-
69 общее судебное учреждение
Dictionnaire russe-français universel > общее судебное учреждение
-
70 общественная практика
adjlaw. ordre public (в отличие от "общественного порядка" в узком смысле, подразумевающего нормативные и негласные правила поведения в обществе)Dictionnaire russe-français universel > общественная практика
-
71 общеуголовное преступление
adjlaw. crime de droit commun (в отличие, напр., от политического), délit de droit communDictionnaire russe-français universel > общеуголовное преступление
-
72 общеустановленное правовое регулирование
Dictionnaire russe-français universel > общеустановленное правовое регулирование
-
73 общий словарь
-
74 обыденное название
adjgener. nom vernaculaire (животного, растения, в отличие от научного) -
75 обычное оружие
adj1) gener. armes classiques, armes conventionnelles (гл. образом в отличие от ракетно-ядерного)2) milit. arme conventionnelle3) eng. arme classique -
76 обычный банк
-
77 обычный галстук
adjgener. régate (в отличие от бабочки) -
78 обычный монтаж
-
79 обычный текст
-
80 обязательство действия
ngener. obligation de moyens (в отличие от "обязательства результата", является обязательством, по которому лицо обязуется осуществить все возможные действия по отношению к другому лицу с целью выполнения задачи (сравните: врач по отно)Dictionnaire russe-français universel > обязательство действия
См. также в других словарях:
отличие — Награда, предпочтение. Знаки отличия: звезда, крест, лента, медаль, орден и т. п. Ср. знак … Словарь синонимов
ОТЛИЧИЕ — ОТЛИЧИЕ, отличия, ср. (книжн.). 1. Признак, создающий разницу между данным предметом и другими. Роман имеет много отличий от повести. 2. Заслуга, превосходство в какой нибудь деятельности, отмечаемое наградой (офиц. устар.). Получил повышение за… … Толковый словарь Ушакова
ОТЛИЧИЕ — ОТЛИЧИЕ, я, ср. 1. Признак, создающий разницу, различие между кем чем н. Существенное о. Незначительные отличия. 2. Употр. в нек рых выражениях для обозначения награды, поощрения какой н. деятельности. Знаки отличия. Диплом с отличием. • В… … Толковый словарь Ожегова
отличие — Отличие, основание для включения этого существительного в наш словарь дают многочисленные ошибки, в которых фигурирует это слово и однокоренное с ним – различие. Чтобы разобраться в сути этих ошибок, приведем определения. Отличие – это признак,… … Словарь ошибок русского языка
Отличие от индекса Standard & Poor's — доход фонда взаимных инвестиций минус изменение индекса S&P за тот же период времени. По английски: Difference from S&P См. также: Показатели деятельности взаимных фондов Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Отличие ипотеки от обычного залога — ипотека, в отличие от обычного залога, предполагает соблюдение трех основных условий. Во первых, предметом ипотеки может быть только недвижимое имущество: земельные участки (за исключением земель, находящихся в государственной и муниципальной… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Отличие простого складского свидетельства от складской квитанции — заключается в нижеследующем: складская квитанция оформляется на конкретного поклажедателя, а простое складское свидетельством выписывается на предъявителя и фактически предоставляет право распоряжаться материальными ценностями, хранящимися на… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
отличие — ОТЛИЧИЕ1, различие, разница, разность, разг. сниж. отличка ОТЛИЧНЫЙ, различный ОТЛИЧАТЬ/ОТЛИЧИТЬ, различать/различить, распознавать/распознать ОТЛИЧИЕ2 и ОТЛИЧЬЕ, неодинаковость, непохожесть, несходство, различие, разница,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отличие — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN distinction … Справочник технического переводчика
Отличие факторинга от цессии — по договору факторинга одна сторона (финансовый агент), являющаяся покупателем задолженности, передает или обязуется передать другой стороне (клиенту) денежные средства в счет денежного требования клиента (кредитора) к третьему лицу (должнику),… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
отличие — • большое отличие • глубокое отличие • значительное отличие • огромное отличие • принципиальное отличие • резкое отличие • серьезное отличие • существенное отличие … Словарь русской идиоматики