Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

в+должное

  • 61 duly

    ˈdju:lɪ нареч.
    1) надлежащим образом, должным образом, правильно rightly, properly
    2) в должное время, в подходящее время duly receiveсвоевременно получить
    3) достаточно, в достаточной мере, вполне Syn: adequately, sufficiently, fully должным, надлежащим образом - commission * appointed официально назначенная комиссия в должное время - to pay * платить своевременно вполне duly в должное время ~ вполне ~ должным образом, правильно ~ должным образом ~ надлежащим образом ~ filled in правильно заполненный ~ sworn person лицо, принесшее требуемую присягу

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > duly

  • 62 recognize

    ˈrekəɡnaɪz гл.
    1) осознавать, постигать;
    признавать, отдавать себе отчет( в чем-л.) I had to recognize he was rightмне пришлось признать, что он прав we recognized that the situation was hopeless ≈ мы отдавали себе отчет в том, что ситуация была безнадежной recognize and realize we all need some rest ≈ попробуй войти в наше положение и согласись - нам всем надо немного отдохнуть to recognize defeat ≈ признавать поражение he recognized that he was not qualified for the post. ≈ он осознал, что не подходит для этой должности Syn: realize, become aware
    2) ценить, признавать ( чьи-л. заслуги) ;
    отдавать дань уважения, должное( чьему-л. таланту и т. п.) to recognize devotion, loyalty ≈ ценить преданность, верность to recognize officiallyофициально признавать to recognize widely ≈ признавать повсеместно generally, universally recognized as an authority on the subjectединогласно признан авторитетом в этом предмете to recognize smth. (an act of bravery) with the award of a medalнаградить за что-л. (напр. за храбрость) медалью Syn: appreciate, respect
    2.
    3) официально, формально признавать а) дип. (правительство, независимость страны и т. п.) б) юр. (что-л., кого-л. каким-л., кем-л. as) to recognize smb. as guilty, lawful heir/wife ≈ признать (кого-л.) виновным, законным наследником/женой The operation is not recognized as legal in many states. ≈ Во многих штатах такая деятельность считается незаконной. to recognize as justified ≈ признать обоснованным в) спорт (зачесть, зарегистрировать какой-л. результат) to recognize the record ≈ зачесть, признать рекорд ∙ Syn: acknowledge
    4) а) узнавать, опознавать( мелодию, лицо, вообще кого-л. или что-л. виденное, знакомое ранее;
    по чему-л. by, from) I recognized an old friend in him ≈ в нем я узнал старого друга to recognize a bird from the unusual shape of its tail ≈ узнать птицу по необычной форме ее хвоста one recognizes the truth when one sees it ≈ ид. правду всегда и так видно Syn: identify б) компьют. распознавать to recognize hand-written characters ≈ распознавать рукописные символы
    5) приветствовать( не очень активно, только как в подтверждение факта знакомства) recognize a neighbor with a nod ≈ кивком головы поприветствовать соседа Syn: greet I
    6) парл. давать, предоставлять (слово, право голоса и т. п.) to be recognized for five minutesполучить право голоса на пять минут Syn: empower узнавать, опознавать - to * an old acquaintance узнать старого знакомого - to * smb. by his walk узнавать кого-л. по походке - to * smb.'s handwriting узнать чей-л. почерк - one *s the truth when one sees it правду сразу можно распознать сознавать;
    осознавать, видеть - to * the omens of defeat видеть признаки поражения, предвидеть поражение - to * danger сознавать /осознать/ опасность - to * one's duty сознавать свой долг - he *d that he was not qualified for the post он сам видел, что для этого поста он не подготовлен выражать признание, одобрение;
    ценить, отдавать должное - to * services ценить услуги - to be *d получить /заслужить/ признание - to * an act of bravery with the award of a medal наградить медалью в знак признания доблестного поступка - his talent was at last *d его талант получил наконец признание признавать (что-л., кого-л.) - to * defeat /that one is beaten/ признать (свое) поражение - to refuse to * one's signature отказаться признать подпись своей - to * one's obligation признать свое обязательство - to * a natural child признать (своим) внебрачного ребенка - not to * smb. as King не признавать кого-л. королем - he knows he is wrong, but won't * it он знает, что не прав, но не хочет в этом сознаться (юридическое) (дипломатическое) официально признавать - to * a new country признать новую страну - to * claims as justified признать претензии обоснованными - to * the record (спортивное) зачесть рекорд - they *d him /he was *d/ as the lawful heir его признали /он был признан/ законным наследником приветствовать (при встрече) - to * smb. in the street поздороваться с кем-л. на улице - the Browns no longer * the Smiths Брауны и Смиты уже не кланяются (парламентское) предоставлять слово - to be *d получить слово - I * Comrade A. слово предоставляется товарищу А. - Mr. Chairman, may I be *d? г-н председатель, прошу слова! - the gentleman is *d for five minutes вам предоставляется пять минут для выступления (юридическое) давать обязательство в суде recognize выражать одобрение ~ выражать признание, одобрение ~ выражать признание ~ давать залог( при поручительстве) ~ давать залог при поручительстве ~ давать обязательство в суде ~ определять ~ осознавать;
    to recognize one's duty понимать свой долг ~ осознавать ~ отдавать должное ~ официально признавать ~ предоставлять слово (в заседании) ~ предоставлять слово ~ признавать;
    to recognize a new government признать новое правительство;
    to recognize (smb.) as lawful heir признать (кого-л.) законным наследником ~ признавать;
    давать обязательство в суде ~ узнавать ~ ценить ~ признавать;
    to recognize a new government признать новое правительство;
    to recognize (smb.) as lawful heir признать (кого-л.) законным наследником ~ признавать;
    to recognize a new government признать новое правительство;
    to recognize (smb.) as lawful heir признать (кого-л.) законным наследником ~ on an account заносить на счет ~ осознавать;
    to recognize one's duty понимать свой долг

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > recognize

  • 63 reward

    rɪˈwɔ:d
    1. сущ.
    1) награда, премия to claim, reap, receive a reward ≈ получать награду to offer, post a rewardпредоставлять к награде to pay a reward ≈ давать награду, награждать just reward ≈ справедливая награда tangible reward ≈ материальное поощрение well-deserved reward ≈ заслуженная награда Syn: recompense, award
    2) вознаграждение in reward for smth. ≈ в награду за что-л. Syn: recompense, remuneration
    2. гл.
    1) награждать, давать награду или денежное вознаграждение We rewarded him for finding our lost dog. ≈ Мы отблагодарили его за то, что он нашел потерявшуюся собаку.
    2) вознаграждать;
    воздавать должное A magnificent view rewards the traveller. ≈ За труды путешественник вознаграждается красивым видом. награда, вознаграждение - in * for smth. в награду за что-л. - a * of valor награда за мужество - without hope of * без надежды на вознаграждение воздаяние;
    наказание - hanging was the * for desertion виселица ожидала всех дезертиров денежное вознаграждение, премия (за выдачу преступника, находку и т. п.) - a * of fifty pounds вознаграждение в размере пятидесяти фунтов - a * for saving the child награда за спасение ребенка - to offer a * for information about a stolen painting предложить вознаграждение за информацию об украденной картине вознаграждать;
    воздавать должное - success has *ed our efforts наши усилия не пропали даром /увенчались успехом/ - a magnificent view *s the traveller великолепный вид вознаграждает путешественника отплачивать;
    воздавать - is this how you * me for my help? так-то вы мне платите за мою помощь? давать награду или денежное вознаграждение - to * a service отблагодарить за услугу - to * smb. for his valour наградить кого-л. за мужество платить (жалованье и т. п.) - miners feel they are inadequately *ed for the dangerous work they do горняки считают недостаточным вознаграждение /-ной зарплату/, которое /-ую/ они получают за свой опасный труд ~ вознаграждение;
    in reward (for smth.) в награду (за что-л.) pecuniary ~ денежное вознаграждение reward вознаграждать;
    воздавать должное ~ вознаграждение;
    in reward (for smth.) в награду (за что-л.) ~ вознаграждение ~ давать награду ~ компенсация ~ награда ~ награждать ~ поощрение, вознаграждение ~ поощрение ~ премия ~ for savings премия за сбережения

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > reward

  • 64 due

    1. [dju:] n
    1. тк. sing должное; то что причитается

    to give smb. his due - воздавать кому-л. по заслугам, отдавать кому-л. должное

    that is his due - это положено ему по праву, это его право

    2. pl
    1) сборы, налоги, пошлины

    harbour /port/ dues - портовые сборы

    dues shop - цех или предприятие, где работают члены профсоюза

    for a full due - на века, прочно, на совесть

    2. [dju:] a
    1. должный, соответствующий, надлежащий

    in due course - своим чередом, в своё /в надлежащее/ время

    in due form - по всем правилам, по форме, в должной форме

    after /upon/ due consideration - после внимательного рассмотрения

    to give smb. due warning - официально предупредить кого-л.

    he was received with due ceremony - он был принят по всей форме /≅ с полным соблюдением протокола/

    2. обыкн. predic
    1) должный, обязанный

    he is due at his office on Monday - он должен явиться в контору в понедельник

    2) ожидаемый

    he was due to start tomorrow - он должен был выезжать /выехать/ завтра

    I'm due for a rise - меня ждёт повышение; пришло время повысить мне зарплату

    3. подлежащий выплате
    4. заслуженный, полагающийся, причитающийся

    due penalty [respect] - заслуженное наказание [уважение]

    the reward due to his services - вознаграждение, причитающееся за его услуги

    the first place is due to John - первого места заслуживает Джон, первое место должно быть присуждено Джону

    3. [dju:] adv
    1. точно, прямо
    2. ист. надлежащим образом

    НБАРС > due

  • 65 justice

    [ʹdʒʌstıs] n
    1. справедливость

    to treat smb. with justice - относиться к кому-л. справедливо /беспристрастно/

    to uphold the justice of a cause - отстаивать правоту какого-л. дела

    2. правосудие, юстиция

    to bring to justice - привлечь к судебной ответственности, отдать под суд

    to deliver smb. up to justice - передать кого-л. в руки правосудия

    to do justice on /upon/ smb. - покарать кого-л. (преим. смертной казнью)

    3. расплата; вознаграждение по заслугам
    4. обоснованность; законность (чего-л.)

    to complain with justice - обоснованно жаловаться; изъявлять законное недовольство

    5. 1) судья

    Lord Chief Justice - лорд главный судья, председатель отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия

    Lord Justice General - лорд верховный судья, председатель сессионного суда Шотландии

    Chief Justice - амер. председатель суда; председательствующий на судебном заседании

    2) (Justice) судья ( титулование)

    Mr. Justice Brown - господин судья Браун

    poetical justice - идеальная справедливость

    to do justice to smb., to smth. - оценить должным образом /по достоинству/ кого-л., что-л.; отдать должное кому-л., чему-л.

    to do her justice she is very able - надо отдать ей справедливость /надо признать, что/, она очень способна

    in justice to smb., smth. - отдавая должное кому-л., чему-л.

    Jedwood justice, Jeddart justice - суд без соблюдения нормальной процедуры, расправа под видом суда

    НБАРС > justice

  • 66 должный

    БФРС > должный

  • 67 due

    1. сущ.
    1) общ. должное; то, что причитается

    to give smb. his due — воздавать кому-л. по заслугам, отдавать кому-л. должное

    to give the devil his dueотдавать должное (противнику, врагу и т. п.)

    2)
    а) мн., гос. фин. сборы (плата, обусловленная законодательством; в отличие от налогов являются целевыми обязательным платежами, предназначенными оплатить услуги, оказываемые компаниям и предприятиям государственными органами)

    harbour [port\] dues — портовые сборы

    See:
    б) мн., общ. взносы (уплачиваемые членами клуба, профсоюза и т. д.)
    See:
    2. прил.
    1) общ. должный, надлежащий, соответствующий

    in due course — своим чередом, в свое [в надлежащее\] время

    in due form — по всем правилам, по форме, в должной форме

    See:
    2) общ. должный, обязанный, ожидаемый

    I must go, I am due at Mr. B.'s at seven o'clock. — Я должен идти, т. к. в 7 часов мне надо быть у мистера Б.

    3) фин., банк. подлежащий выплате

    balance due — причитающийся остаток, причитающаяся сумма

    sums due — подлежащие выплате суммы.

    Those sums remained due. — Эти суммы остаются подлежащими выплате.

    See:
    4) общ. вызванный (чем-л.)

    an accident due to negligence — авария, произошедшая из-за невнимательности

    * * *
    к оплате; причитается; причитающийся
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > due

  • 68 give credit for

    1) Общая лексика: отдавать должное, признавать ( что-л.) за (кем-л.)
    3) Макаров: (smb.)(smth.) признавать (что-л.) за (кем-л.), отдавать должное (за что-л.), полагать, считать

    Универсальный англо-русский словарь > give credit for

  • 69 give his due

    1) Общая лексика: воздавать (кому-л.) по заслугам, отдавать ( кому-л.) должное, отдавать должное (кому-л.)
    2) Математика: (somebody) воздать должное

    Универсальный англо-русский словарь > give his due

  • 70 reward

    [rɪ'wɔːd]
    2) Математика: выигрыш
    3) Религия: воздаяние
    4) Экономика: поощрять
    7) юр.Н.П. награда (e.g., for discovery and apprehension of a criminal, for restoration of lost property)
    8) Авиационная медицина: подкрепление (условного рефлекса, навыка)
    10) Христианство: воздавать (ся)

    Универсальный англо-русский словарь > reward

  • 71 obediencia debida

    сущ.
    юр. (должное) выполнение приказа начальника, (должное) повиновение, (должное) подчинение

    Испанско-русский универсальный словарь > obediencia debida

  • 72 duly

    adverb
    1) должным образом, правильно
    2) в должное время
    * * *
    1 (0) должным образом
    2 (d) должным образом; своевременно
    * * *
    надлежащим образом, должным образом, правильно
    * * *
    [du·ly || 'djuːlɪ] adv. в должное время, правильно
    * * *
    вовремя
    вполне
    правильно
    своевременно
    * * *
    1) надлежащим образом, должным образом 2) в должное время, в подходящее время 3) достаточно, в достаточной мере

    Новый англо-русский словарь > duly

  • 73 reward

    1. noun
    1) награда
    2) вознаграждение; in reward for smth. в награду за что-л.
    2. verb
    1) награждать
    2) вознаграждать; воздавать должное
    * * *
    1 (n) вознаграждение; компенсация; награда
    2 (v) наградить
    * * *
    1) вознаграждение, компенсация 2) награждать
    * * *
    [re·ward || rɪ'wɔrd /-'wɔːd] n. награда, вознаграждение, воздаяние, возмездие, денежное вознаграждение v. вознаграждать, воздавать должное, награждать, выражать другими словами
    * * *
    вознаграждение
    компенсация
    мзда
    нагородить
    награда
    наградить
    награждать
    премировать
    * * *
    1. сущ. 1) награда 2) вознаграждение 2. гл. 1) награждать, давать награду или денежное вознаграждение 2) вознаграждать; воздавать должное

    Новый англо-русский словарь > reward

  • 74 tribute

    noun
    1) дань; to lay under tribute наложить дань
    2) дань, должное; to pay a tribute to smb. отдавать дань (уважения, восхищения) кому-л.
    3) коллективный дар, подношение, награда; floral tributes цветочные подношения
    * * *
    (n) дань
    * * *
    дань; подать
    * * *
    [trib·ute || 'trɪbjuːt] n. дань, подношение, награда, должное, коллективный дар
    * * *
    дань
    должное
    награда
    подношение
    * * *
    1) а) дань б) обязанность платить дань, положение должника 2) дань 3) коллективный дар

    Новый англо-русский словарь > tribute

  • 75 pay tribute to

    воздавать должное (кому-л.) воздавать должное памяти

    Англо-русский дипломатический словарь > pay tribute to

  • 76 due

    [djuː] 1. прил.
    1) должный, надлежащий, соответствующий

    It will produce its due effects. — Это произведёт надлежащий эффект.

    Syn:
    2) предик. должный, обязанный; ожидаемый

    The train is due in London at 5 a.m. — Поезд должен прибыть в Лондон в 5 утра.

    I must go, I am due at Mr. B.'s at seven o'clock. — Я должен идти, мне нужно в 7 часов быть у мистера Б.

    These sums remain due. — Эти суммы остаются подлежащими выплате.

    2. сущ.
    1) только ед. должное; то, что причитается

    to give smb. their due — отдавать кому-л. должное, оценивать кого-л. по заслугам

    Syn:
    2) причитающаяся денежная сумма; принадлежащая по праву вещь

    When I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them. — Когда я приду требовать свои деньги, то обнаружу, что их не так-то просто получить.

    3) ( dues) сборы, налоги, пошлины
    Syn:
    toll II
    4) ( dues) взносы (вносимые членами клубов, учениками колледжей)
    Syn:
    ••

    for a full due — основательно, прочно

    3. нареч.
    1) точно, прямо
    Syn:
    2) уст. должным образом
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > due

  • 77 paid tribute

    paying tribute — воздающий должное; воздание должного

    English-Russian big medical dictionary > paid tribute

  • 78 paying tribute

    воздающий должное; воздание должного

    English-Russian big medical dictionary > paying tribute

  • 79 right

    [̈ɪraɪt]
    acknowledge a right признавать право acquire a right получать право acquired right юр. полученное право acquired right юр. приобретенное право adverse right противоположное право all right в порядке; вполне удовлетворительный; he is all right он чувствует себя хорошо; everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке all right вполне удовлетворительно, приемлемо; как нужно all right подходящий, устраивающий (кого-л.); is it all right with you? вас это устраивает? all right хорошо!, ладно!, согласен! appendant right дополнительное право right здоровый, в хорошем состоянии; исправный; to put right исправить; are you right now? удобно ли вам теперь?; I feel all right я чувствую себя хорошо artist's right право на художественную собственность asylum right право убежища right прямой (о линии, об угле); at the right angle под прямым углом bargaining right право ведения переговоров to be all right быть в порядке to be all right чувствовать себя хорошо; if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны; on the right side of thirty моложе 30 лет right справедливость; правильность; to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость; to be in the right быть правым right правый, справедливый; to be right быть правым be sure you bring the right book смотрите, принесите ту книгу, которую нужно; the right size нужный размер right pl порядок; to set (или to put) to rights навести порядок; привести в порядок; to be to rights быть в порядке; by right or wrong всеми правдами и неправдами beneficial right право получения доходов с доверительной собственности beneficial right право пользования собственностью для извлечения выгоды birth right право первородства birth right право по рождению bonus right право на получение льгот right право; справедливое требование (to); привилегия; right to work право на труд; rights and duties права и обязанности; by right of по праву (чего-л.) right pl порядок; to set (или to put) to rights навести порядок; привести в порядок; to be to rights быть в порядке; by right or wrong всеми правдами и неправдами civil right гражданское право right here в эту минуту; right now в этот момент; come right in амер. входите consequential right право, вытекающее из другого права constitutional right конституционное право contractual right право, вытекающее из контракта conversion right право конверсии corporeal right вещное право create a right создавать право diffusion right право распространения right справедливость; правильность; to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость; to be in the right быть правым right верный, правильный; right use of words правильное употребление слов; to do what is right делать то, что правильно; he is always right он всегда прав drawing right право жеребьевки drawing right право заимствования equal right равноправный all right в порядке; вполне удовлетворительный; he is all right он чувствует себя хорошо; everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке exclusive right исключительное право extinguishing a right аннулирование права first mortgage right право первой закладной flush right вчт. выровненное правое поле full legal right законное право собственности, соединенное с фактическим владением fundamental right основное право right правильно, верно; справедливо; to get it right понять правильно; to get (или to do) a sum right верно решить задачу; to guess right правильно угадать right прямо; go right ahead идите прямо вперед right правильно, верно; справедливо; to get it right понять правильно; to get (или to do) a sum right верно решить задачу; to guess right правильно угадать all right в порядке; вполне удовлетворительный; he is all right он чувствует себя хорошо; everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке right верный, правильный; right use of words правильное употребление слов; to do what is right делать то, что правильно; he is always right он всегда прав honorary right почетное право human right права человека human right право человека right здоровый, в хорошем состоянии; исправный; to put right исправить; are you right now? удобно ли вам теперь?; I feel all right я чувствую себя хорошо right очень; I know right well я очень хорошо знаю; right away, right off сразу; немедленно; right off the bat амер. = с места в карьер; сразу же to be all right чувствовать себя хорошо; if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны; on the right side of thirty моложе 30 лет in one's own right по праву (благодаря титулу, образованию и т. п.); to reserve the right оставлять за собой право inalienable right неотъемлемое право incorporeal right право требования; право, могущее быть основанием для иска indefeasible right неотъемлемое право indisputable right неоспоримое право individual right частное право all right подходящий, устраивающий (кого-л.); is it all right with you? вас это устраивает? landing right право на высадку legal right субъективное право, основанное на нормах общего права licensing right лицензионное право licensing right разрешительное право maintenance of acquired rights сохранение приобретенных прав (на пению, другие виды социального обеспечения) managerial right право руководителя marital right супружеское право; право, возникающее в связи с вступлением в брак marketing rights права на продажу membership right право членства minority right право меньшинства moral right моральное право natural right естественное право the right man in the right place человек на своем месте, человек, подходящий для данного дела; not the right Mr Jones не тот мр Джоунз notification right право уведомления to be all right чувствовать себя хорошо; if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны; on the right side of thirty моложе 30 лет ore mining right право на горнорудные разработки partial right неполное право participation right право на участие в прибылях partnership right право на участие pension right право на получение пенсии personal right личное право political right политическое право possessory right право собственности preemption right преимущественное право на покупку preemptive right преимущественное право на покупку preemptive subscription right преимущественное право на покупку акций по подписке preferential subscription right преимущественное право подписки на акции prescriptive right право, основанное на давности prior right преимущественное право priority right преимущественное право proprietary right вещное право proprietary right право собственности protective right защитительное право prove one's right доказывать право publishing right право на издание right здоровый, в хорошем состоянии; исправный; to put right исправить; are you right now? удобно ли вам теперь?; I feel all right я чувствую себя хорошо reemployment right право на получение нового места работы в случае увольнения reporting right право представления отчета restricted voting right ограниченное право голоса reversionary right возвратное право reversionary right право на обратный переход имущества right в хорошем состоянии right верный, правильный; right use of words правильное употребление слов; to do what is right делать то, что правильно; he is always right он всегда прав right выпрямлять(ся); исправлять(ся) right защищать права; to right the oppressed заступаться за угнетенных right здоровый, в хорошем состоянии; исправный; to put right исправить; are you right now? удобно ли вам теперь?; I feel all right я чувствую себя хорошо right именно тот, который нужен (или имеется в виду); подходящий, надлежащий; уместный right исправный right (обыкн. pl) истинное положение вещей, действительность; the rights of the case положение дела right лицевой, правый (о стороне материала) right надлежащий right надлежащим или должным образом right направо right нужный right очень; I know right well я очень хорошо знаю; right away, right off сразу; немедленно; right off the bat амер. = с места в карьер; сразу же right подходящий right pl порядок; to set (или to put) to rights навести порядок; привести в порядок; to be to rights быть в порядке; by right or wrong всеми правдами и неправдами right правая сторона; on the right справа (где); to the right направо (куда) right правильно, верно; справедливо; to get it right понять правильно; to get (или to do) a sum right верно решить задачу; to guess right правильно угадать right правильный right право; справедливое требование (to); привилегия; right to work право на труд; rights and duties права и обязанности; by right of по праву (чего-л.) right право (обычно в субъективном смысле) right право right правомерный, правый, справедливый, правильный, надлежащий right правомерный right правопритязание right (the Rights) pl собир. полит. правые right полит. правый, реакционный right правый right правый, справедливый; to be right быть правым right правый right привилегия right прямо; go right ahead идите прямо вперед right прямой (о линии, об угле); at the right angle под прямым углом right совершенно, полностью; right to the end до самого конца right справедливость; правильность; to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость; to be in the right быть правым right справедливость right справедливый right точно, как раз; right in the middle как раз в середине to right oneself реабилитировать себя; to right a wrong исправить несправедливость; загладить обиду right after сразу после right and left во все стороны; right turn (или face)! воен. направо! (команда) right and left направо и налево right here в эту минуту; right now в этот момент; come right in амер. входите right here как раз здесь right in personam обязательственное право right in personam относительное право right in personam право обязательственного характера right in rem абсолютное право right in rem вещное право right точно, как раз; right in the middle как раз в середине the right man in the right place человек на своем месте, человек, подходящий для данного дела; not the right Mr Jones не тот мр Джоунз right of abandonment право отказа right of abode право на жилище right of accrual право увеличения доли right of action право на иск right of action право предъявления иска right of administration and disposal of property право распоряжения и передачи имущества right of all workers to a fair remuneration право всех рабочих на справедливое вознаграждение за труд; это понятие шире, чем концепция заработной платы и включает основную или минимальную зарплату (и любые другие прямые или косвенные выплаты деньгами и right of appointment право назначения right of assembly право собраний right of audience право аудиенции right of cancellation право аннулирования right of cancellation право отмены right of cancellation право расторжения контракта right of challenge право отвода присяжного заседателя right of chastisement право наказания right of claim право заявлять претензию right of complaint право подавать иск right of consultation право давать консультацию right of deduction право удержания right of deposit право депонирования right of detention право задержания right of disposal право передачи right of disposal право распоряжения right of exchange право обмена right of execution право оформления right of execution право приведения в исполнение right of exploitation пат. право использования right of first refusal право преимущественной покупки right of free lodging право бесплатного хранения right of inheritance право наследования right of intervention право вступления в процесс right of intervention право на вмешательство right of litigant to be present in court право тяжущейся стороны присутствовать в суде right of notification право уведомления right of occupation право владения right of occupation право завладения right of occupation of the matrimonial home право завладения домом супруга right of option бирж. право опциона right of option бирж. право сделки с премией right of ownership право собственности right of passage право проезда, прохода right of passage право прохода судов right of pledge право отдавать в залог right of possession право владения right of preemption преимущественное право покупки right of primogeniture насл. право первородства right of priority преимущественное право right of property право собственности right of recourse право оборота right of recourse право регресса right of redemption право возвращения right of redemption право выкупа заложенного имущества right of redemption право изъятия из обращения right of redemption право погашения right of regress право регресса right of removal орг.бизн. право отстранения от должности right of reply право ответа истца на возражения по иску right of reproduction право воспроизведения right of repurchase право выкупа right of repurchase право перекупки right of rescission право аннулирования right of rescission право расторжения right of residence право пребывания right of residence право проживания right of retainer право удержания right of retention право сохранения right of retention право удержания right of review право пересмотра right of review право проверки right of search право обыска search: right обыск; right of search юр. право обыска судов right of setoff право судебного зачета right of stoppage in transit право задержания в пути right of stoppage in transit право остановки в пути right of subscription право подписки right of succession право наследования right of surrender право отказа right of surrender право признания себя несостоятельным должником right of surrender право уступки right of survivorship право наследования, возникшее в результате смерти одного или нескольких наследников right of termination право прекращения действия right of testation право представлять доказательства right of use право использования right of use право пользования right of use право применения right of use and consumption право пользования и потребления right of veto право вето right of voting право голосования right of way полоса отчуждения right of way право проезда right of way право прохода, проезда right of way право прохода right очень; I know right well я очень хорошо знаю; right away, right off сразу; немедленно; right off the bat амер. = с места в карьер; сразу же right очень; I know right well я очень хорошо знаю; right away, right off сразу; немедленно; right off the bat амер. = с места в карьер; сразу же to right oneself выпрямляться to right oneself реабилитировать себя; to right a wrong исправить несправедливость; загладить обиду be sure you bring the right book смотрите, принесите ту книгу, которую нужно; the right size нужный размер right защищать права; to right the oppressed заступаться за угнетенных right to annul an agreement право аннулировать договор right to annul an agreement право аннулировать соглашение right to be consulted право на получение консультации right to be informed право на получение информации right to begin восстанавливать исходное юридическое положение right to benefits право на льготы right to bind the company право связать компанию договором right to call for repayment право требовать возмещения right to claim for damages право предъявлять иск за нанесенный ущерб right to collect firewood право заготавливать дрова right to compensation право на возмещение right to compensation право на компенсацию right to cut turf право резать торф right to decide право принимать решения right to dispose of shares право изымать акции right to dividend право на получение дивиденда right to know право быть в курсе дел right to know право на информацию right to negotiate право вести переговоры right to obtain satisfaction право получать встречное удовлетворение right to organize право создавать организацию right to pay off a creditor право полностью расплатиться с кредитором right to petition the Community institutions право обращаться с заявлениями в учреждения Европейского экономического сообщества right to purchase shares право приобретать акции right to put questions право обращаться с вопросами right to put questions to minister право обращаться с вопросами к министру right to recovery of property право на возвращение имущества right to restitution право реституции right to retain the necessaries of life право сохранять личное имущество right to return право возврата right to share in any winding up surplus право на долю прибыли при ликвидации фирмы right to speak право на высказывание speak: right to right право говорить right to stand for election право выдвигать кандидатуру для избрания right to strike право на забастовку right to take industrial action право на проведение производственных мероприятий right to take proceedings право вести судебное разбирательство right совершенно, полностью; right to the end до самого конца right to unionize право объединяться в профсоюз right to unobstructed view право на свободный осмотр места преступления right to use beach право выхода на берег right to vote право на голосование right право; справедливое требование (to); привилегия; right to work право на труд; rights and duties права и обязанности; by right of по праву (чего-л.) right and left во все стороны; right turn (или face)! воен. направо! (команда) right верный, правильный; right use of words правильное употребление слов; to do what is right делать то, что правильно; he is always right он всегда прав right you are! разг. верно!, ваша правда right you are! разг. идет!, есть такое дело! right право; справедливое требование (to); привилегия; right to work право на труд; rights and duties права и обязанности; by right of по праву (чего-л.) right (обыкн. pl) истинное положение вещей, действительность; the rights of the case положение дела sales right право продажи secondary right дополнительное право selling right право продажи to set (или to put) oneself right (with smb.) помириться (с кем-л.) to set (или to put) oneself right (with smb.) снискать (чью-л.) благосклонность right pl порядок; to set (или to put) to rights навести порядок; привести в порядок; to be to rights быть в порядке; by right or wrong всеми правдами и неправдами share right право на акции social rights социальные права sole right исключительное право; монопольное право sole selling right исключительное право на продажу; монопольное право на продажу sovereign right суверенное право special right специальное право stage right исключительное право театра на постановку пьесы stock right право на покупку некоторого числа акций компании по фиксированной цене stockholders' preemptive right преимущественное право акционера subscription right право подписки на акции succession right право наследования supervisory right право контроля taxation right право взимания налогов right правая сторона; on the right справа (где); to the right направо (куда) transfer a right передавать право under a right in international law в соответствии с нормами международного права union right право на создание профессионального союза user right право пользователя usufructuary right право на узуфрукт veto right право вето visiting rights право посещения (ребенка) voting right право голоса voting right право участия в голосовании; право голоса

    English-Russian short dictionary > right

  • 80 воздавать

    несовер. - воздавать;
    совер. - воздать( что-л.) render воздавать кому-л. по заслугам ≈ to reward smb. according to his deserts воздавать почести ≈ to render homage - воздавать должное
    , воздать (вн.) render (smth.) ;
    ~ должное кому-л. give* smb. his (her, their) due;
    ~ почести render homage (to) ;
    ~ добром за зло render good for evil.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > воздавать

См. также в других словарях:

  • ДОЛЖНОЕ И СУЩЕЕ —     ДОЛЖНОЕ И СУЩЕЕ категории, в которых отражается существенная для морали противоположность между фактическим положением дел (поступком, психологическим, общественным состоянием) и нравственно ценным, положительным положением дел. Категория… …   Философская энциклопедия

  • должное — ДОЛЖНЫЙ, ая, ое (книжн.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • должное — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? должного, чему? должному, (вижу) что? должное, чем? должным, о чём? о должном 1. Если вы отдаёте или воздаёте должное чьим либо достоинствам, значит, вы с уважением или восхищением к ним… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДОЛЖНОЕ — Воздавать/ воздать (отдавать/ отдать) должное кому, чему. Книжн. Справедливо, по достоинству оценивать кого л., что л. ФСРЯ, 143; БМС 1998, 164; Мокиенко 1990, 83; Ф 2, 24 …   Большой словарь русских поговорок

  • должное — уделять должное внимание • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • (должное )желаемое —    В результате, в образовании, например, идет длительная и бессмысленная борьба за формирование мотивов учения , и никому не приходит в голову, что должное желаемое это оксюморон, что нельзя быть должным хотеть .    Б.Эльконин, Действие как… …   Словарь оксюморонов русского языка

  • Должное — ср. То, что следует, полагается. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • должное — Р. до/лжного …   Орфографический словарь русского языка

  • должное — ого, ср. То, что следует, полагается. Смотреть на что л. как на д. Воспринимать что л. как д. Отдавать (воздавать) д. кому , чему л. (оценивать по заслугам, достоинствам, делам). Считать за д. (находить нужным, необходимым) …   Энциклопедический словарь

  • должное — I см. должный II ого, ср. То, что следует, полагается. Смотреть на что л. как на до/лжное. Воспринимать что л. как до/лжное. Отдавать (воздавать) до/лжное кому , чему л. (оценивать по заслугам, достоинствам, делам) Считать за д …   Словарь многих выражений

  • Воздавать должное — кому. ВОЗДАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. Книжн. 1. Оценивать кого либо по заслугам, признавать неоспоримым чьи либо достижения. Не подумайте, что я льщу, я воздаю только должное (Чехов. Драма). Он видит Гайдна, Шуберта, Верди, Листа, Чайковского!… Они все… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»