Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

в+далеком+будущем

  • 1 in the far future

    Новый англо-русский словарь > in the far future

  • 2 far

    fɑ:
    1. прил.;
    сравн. - farther, further;
    превосх. - farthest, furthest
    1) дальний, отдаленный, уединенный Syn: remote
    2) дальний (из двух имеющихся, напр., о берегах реки) She sat in a chair on the far side of the shop. ≈ Она сидела на стуле в дальнем конце магазина.
    3) уст. простирающийся на большие расстояния, протяженный Syn: long
    2. нареч.;
    сравн. - farther, further;
    превосх. - farthest, furthest
    1) вдали, далеко;
    на значительном расстоянии (от чего-л. ≈ from) (тж. far away, far off, far out) far into the air ≈ высоко в воздух far into the ground ≈ глубоко в землю to go far ≈ далеко пойти to go (или carry it) too far ≈ заходить слишком далеко
    2) давно, в далеком прошлом;
    в далеком будущем;
    в конце far in the dayк концу дня far into the nightдопоздна
    3) а) гораздо, в значительной степени, намного much better methods ≈ в значительной степени улучшенные методы Syn: much б) слишком, сильно the far distant future ≈ слишком отдаленное будущее In England shops close far too often and far too early. ≈ В Англии магазины закрываются слишком часто и слишком рано. Syn: widelyso far so good ≈ пока все хорошо far be it from me ≈ ни за что;
    я вовсе не это имею ввиду
    3. сущ. в некоторых устойчивых сочетаниях употребляется в значении существительного а) безоговорочность, высокая степень какого-л. качества by far - far and away б) значительное расстояние from far дальний, далекий;
    отдаленный - from a * country из далекой страны - * journey далекое путешествие - * future далекое /отдаленное/ будущее (более) отдаленный - at the * side of the room в глубине комнаты - on the * side of the river на той стороне реки > a * cry большое расстояние;
    большой промежуток времени;
    большая разница > it is a * cry to that place до этого места очень далеко далеко, на большом расстоянии (тж. * away, * off, * out) - to wander * бродить далеко - not * to seek недалеко искать - * into the air высоко в воздух - * into the ground глубоко в землю - to dig * down копать глубоко - * from далеко от - how *? как далеко? - I don't know how * I should believe him не знаю, насколько ему можно верить - thus * до сих пор - that * так далеко;
    на таком расстоянии давно;
    в далеком прошлом или будущем;
    к концу, в конце (какого-л. периода) - * back in the past в далеком прошлом - as * back as June еще в июне - * in the day к концу дня - * into the night до поздней /до глубокой/ ночи гораздо, намного - * the best of all значительно лучше всех остальных;
    самый лучший - * different сильно отличающийся - a * surer method гораздо более надежный метод - he was not * wrong он был недалек от истины в грам. знач. сущ. далекое расстояние - from * издали, издалека - by * намного, гораздо - to surpass by * значительно превосходить - to prefer by * безусловно предпочитать в сочетаниях - as * as до;
    насколько - we went as * as the station мы дошли до станции - as * as I remember насколько я помню - so * (as) до, до сих пор, до тех пор пока;
    насколько - it's all right so * пока все в порядке - so * as I know насколько я знаю > * and away несравненно, намного, гораздо;
    несомненно > * and near повсюду, везде > * and wide повсюду;
    всесторонне > to see * and wide обладать широким кругозором > * from it совсем не, отнюдь нет > to go * многого добиться > to go /to carry/ it too * заходить слишком далеко > so * so good пока все хорошо > * from вовсе не, далеко не > he is * from clever он далеко не умен > I am * from saying that... я вовсе не хочу сказать, что... > * be it from me to... я отнюдь не намерен... (сделать что-л.) > * be it from me to put pressure on you! я вовсе /отнюдь/ не собираюсь оказывать давление на вас! ~ the best самый лучший;
    as far back as the 27th of January еще 27 января ~ значительное количество;
    by far намного;
    to surpass by far намного превзойти;
    to prefer by far отдавать серьезное предпочтение far большое расстояние;
    from far издалека ~ adv (farther, further;
    farthest, furthest) гораздо, намного;
    far different значительно отличающийся;
    far better значительно лучше ~ adv (farther, further;
    farthest, furthest) далеко;
    на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out) ;
    far back in the past в далеком прошлом;
    far and near повсюду ~ a (farther, further;
    farthest, furthest) дальний, далекий;
    отдаленный (тж. far off) ;
    a far bank противоположный берег ~ значительное количество;
    by far намного;
    to surpass by far намного превзойти;
    to prefer by far отдавать серьезное предпочтение ~ and away несомненно;
    so far so good пока все хорошо;
    far from it ничуть, отнюдь нет;
    far be it from me ни за что;
    я вовсе не это имею far ввиду farther: ~ сравн. ст. от far farthest: ~ превосх. ст. от far further: ~ сравн. ст. от far ~ adv (farther, further;
    farthest, furthest) далеко;
    на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out) ;
    far back in the past в далеком прошлом;
    far and near повсюду near: ~ upon почти что;
    far and near повсюду;
    as near as I can guess насколько я могу догадаться ~ and wide всесторонне;
    he saw far and wide он обладал широким кругозором;
    far in the day к концу дня;
    far into the night допоздна ~ and wide повсюду ~ adv (farther, further;
    farthest, furthest) далеко;
    на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out) ;
    far back in the past в далеком прошлом;
    far and near повсюду ~ a (farther, further;
    farthest, furthest) дальний, далекий;
    отдаленный (тж. far off) ;
    a far bank противоположный берег ~ and away несомненно;
    so far so good пока все хорошо;
    far from it ничуть, отнюдь нет;
    far be it from me ни за что;
    я вовсе не это имею far ввиду ~ adv (farther, further;
    farthest, furthest) гораздо, намного;
    far different значительно отличающийся;
    far better значительно лучше ~ adv (farther, further;
    farthest, furthest) гораздо, намного;
    far different значительно отличающийся;
    far better значительно лучше to go (или to carry it) too ~ заходить слишком далеко;
    far from далеко от;
    it is far from true это далеко не так ~ and away несомненно;
    so far so good пока все хорошо;
    far from it ничуть, отнюдь нет;
    far be it from me ни за что;
    я вовсе не это имею far ввиду ~ gone в последней стадии( болезни) ~ gone далеко зашедший ~ gone по уши в долгах ~ gone сильно или безнадежно влюбленный ~ gone сильно пьяный ~ into the air высоко в воздух;
    far into the ground глубоко в землю;
    to go far далеко пойти ~ into the air высоко в воздух;
    far into the ground глубоко в землю;
    to go far далеко пойти ~ and wide всесторонне;
    he saw far and wide он обладал широким кругозором;
    far in the day к концу дня;
    far into the night допоздна night: far into the ~ далеко за полночь;
    to have a good (bad) night хорошо (плохо) спать ночь ~ the best самый лучший;
    as far back as the 27th of January еще 27 января far большое расстояние;
    from far издалека ~ into the air высоко в воздух;
    far into the ground глубоко в землю;
    to go far далеко пойти to go (или to carry it) too ~ заходить слишком далеко;
    far from далеко от;
    it is far from true это далеко не так ~ and wide всесторонне;
    he saw far and wide он обладал широким кругозором;
    far in the day к концу дня;
    far into the night допоздна to go (или to carry it) too ~ заходить слишком далеко;
    far from далеко от;
    it is far from true это далеко не так ~ значительное количество;
    by far намного;
    to surpass by far намного превзойти;
    to prefer by far отдавать серьезное предпочтение ~ and away несомненно;
    so far so good пока все хорошо;
    far from it ничуть, отнюдь нет;
    far be it from me ни за что;
    я вовсе не это имею far ввиду ~ значительное количество;
    by far намного;
    to surpass by far намного превзойти;
    to prefer by far отдавать серьезное предпочтение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > far

  • 3 womb

    wu:m сущ.
    1) анат. матка
    2) перен. лоно
    3) поэт. мрак ∙ in the womb of time (анатомия) матка (библеизм) чрево, утроба( матери) мрак, тьма - through the * of night сквозь непроглядный мрак ночи - it still lies in the * of time будущее еще покрыто мраком неизвестности колыбель, истоки - from * to tomb от колыбели до могилы > in earth's * в недрах земли womb перен. лоно;
    in the womb of time когданибудь в далеком будущем womb перен. лоно;
    in the womb of time когданибудь в далеком будущем ~ анат. матка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > womb

  • 4 womb

    [wu:m]
    womb перен. лоно; in the womb of time когданибудь в далеком будущем womb перен. лоно; in the womb of time когданибудь в далеком будущем womb анат. матка

    English-Russian short dictionary > womb

  • 5 far

    1. adjective, comp.
    (farther, further; superl. farthest, furthest)
    дальний, далекий; отдаленный (тж. far off); а far bank противоположный берег
    2. adverb
    (comp. farther, further; superl. farthest, furthest)
    1) далеко; на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out); far back in the past в далеком прошлом; far and near повсюду;
    far and wide
    а) повсюду;
    б) всесторонне; he saw far and wide он обладал широким кругозором; far in the day к концу дня; far into the night допоздна; far into the air высоко в воздух; far into the ground глубоко в землю; to go far далеко пойти; to go (или to carry it) too far заходить слишком далеко; far from далеко от; it is far from true это далеко не так
    2) гораздо, намного; far different значительно отличающийся; far better значительно лучше; far the best самый лучший
    as far back as the 27th of January еще 27 января
    far and away
    а) несравненно, намного, гораздо;
    б) несомненно
    so far so good пока все хорошо
    far from it ничуть, отнюдь нет
    far be it from me ни за что; я вовсе не это имею ввиду
    3. noun
    1) значительное количество; by far намного; to surpass by far намного превзойти; to prefer by far отдавать серьезное предпочтение
    2) большое расстояние; from far издалека
    * * *
    1 (a) далекий
    2 (d) далеко
    * * *
    1) далеко; дальний, далекий 2) намного, гораздо
    * * *
    [fɑr /fɑː] adj. дальний, далекий, отдаленный adv. далеко, на большом расстоянии, намного, вдаль, гораздо
    * * *
    гораздо
    гораздо-гораздо
    далек
    далекий
    далеко
    далеко-далеко
    далёк
    далёкий
    далёко
    дальний
    намного
    чужд
    чуждый
    * * *
    1. прил.; сравн. - farther, further; превосх. - farthest, furthest 1) дальний 2) дальний 3) устар. простирающийся на большие расстояния 2. нареч.; сравн. - farther, further; превосх. - farthest, furthest 1) вдали, далеко; на значительном расстоянии 2) давно, в далеком прошлом; в далеком будущем; в конце 3) а) гораздо, в значительной степени б) слишком 3. сущ. а) б) значительное расстояние

    Новый англо-русский словарь > far

  • 6 distant thoughts

    Универсальный англо-русский словарь > distant thoughts

  • 7 far

    [fɑː]
    дальний, отдаленный, уединенный
    дальний
    простирающийся на большие расстояния, протяженный
    вдали, далеко; на значительном расстоянии
    давно, в далеком прошлом; в далеком будущем; в конце
    гораздо, в значительной степени, намного
    слишком, сильно

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > far

  • 8 in the womb of time

    in the womb of time когда-нибудь в далеком будущем

    Англо-русский словарь Мюллера > in the womb of time

  • 9 Quantum satis

    Сколько потребуется; столько, сколько достаточно, достаточное количество.
    Фармацевтическая формула.
    [ Астров: ] А я-то, сломя голову, скакал тридцать верст. Ну, да ничего, не впервой. Зато уж останусь у вас до завтра и по крайней мере высплюсь quantum satis. [ Соня: ] И прекрасно. Это такая редкость, что вы у нас ночуете. (А. П. Чехов, Дядя Ваня.)
    Бывают дни, когда в Москве идет одновременно шесть шекспировских спектаклей. Недавно мы имели такую серию их: "Венецианский купец" - в Малом театре, "Мера за меру" - в Показательном, "Виндзорские кумушки" - в Новом, "12-я ночь" - в Художественном театре, "Сон в летнюю ночь" - у Корша, "Гамлет" - в Колизее. Впрочем, ведь это самое неубедительное для тов. Бухарина. Все это "Парос, Лесбос и Пропилеи". Правда, Карл Маркс знал Шекспира почти наизусть, но ведь то - Карл Маркс. Пролетарию подражать Карлу Марксу не годится. Всыпать пролетарию quantum satis агитации, и пусть будет доволен. (А. В. Луначарский, Театр и революция.)
    Положительно, люди недостаточно добродетельны. Им не дано здесь, на земле, осуществить свой идеал (мещанский идеал независимости каждого); все, чего можно требовать от людей - это доброй воли quantum satis, идеал же осуществится даже не в далеком будущем, как думал это Исайя, а... в мире ином. (Он же, Ибсен и мещанство.)
    □ Купил на улице полный бочонок квасу и весь лоток моченых груш. Угостился с приятелями квантум сатис, даже до полного расстройства стомаха. [ желудка - авт. ] (А. И. Куприн, Звезда Соломона.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quantum satis

  • 10 in the womb of time

    Универсальный англо-русский словарь > in the womb of time

  • 11 in the womb of time

    когда-нибудь в далеком будущем

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > in the womb of time

  • 12 אִיש חָזוֹן ז'

    אִיש חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    חָזוֹן ז' [ר' חֲזוֹנוֹת]

    1.прорицание 2.мечта, идеал 3.дальновидность

    בַּעַל חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    עוֹד חָזוֹן לַמוֹעֵד

    всему свое время

    חֲזוֹן אַחֲרִית הַיָמִים

    пророчество о далеком будущем

    חָזוֹן נִפרָץ

    распространенное явление

    Иврито-Русский словарь > אִיש חָזוֹן ז'

  • 13 בַּעַל חָזוֹן ז'

    בַּעַל חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    חָזוֹן ז' [ר' חֲזוֹנוֹת]

    1.прорицание 2.мечта, идеал 3.дальновидность

    אִיש חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    עוֹד חָזוֹן לַמוֹעֵד

    всему свое время

    חֲזוֹן אַחֲרִית הַיָמִים

    пророчество о далеком будущем

    חָזוֹן נִפרָץ

    распространенное явление

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל חָזוֹן ז'

  • 14 חָזוֹן ז' [ר' חֲזוֹנוֹת]

    חָזוֹן ז' [ר' חֲזוֹנוֹת]

    1.прорицание 2.мечта, идеал 3.дальновидность

    אִיש חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    בַּעַל חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    עוֹד חָזוֹן לַמוֹעֵד

    всему свое время

    חֲזוֹן אַחֲרִית הַיָמִים

    пророчество о далеком будущем

    חָזוֹן נִפרָץ

    распространенное явление

    Иврито-Русский словарь > חָזוֹן ז' [ר' חֲזוֹנוֹת]

  • 15 חֲזוֹן אַחֲרִית הַיָמִים

    חֲזוֹן אַחֲרִית הַיָמִים

    пророчество о далеком будущем

    חָזוֹן ז' [ר' חֲזוֹנוֹת]

    1.прорицание 2.мечта, идеал 3.дальновидность

    אִיש חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    בַּעַל חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    עוֹד חָזוֹן לַמוֹעֵד

    всему свое время

    חָזוֹן נִפרָץ

    распространенное явление

    Иврито-Русский словарь > חֲזוֹן אַחֲרִית הַיָמִים

  • 16 חָזוֹן נִפרָץ

    חָזוֹן נִפרָץ

    распространенное явление

    חָזוֹן ז' [ר' חֲזוֹנוֹת]

    1.прорицание 2.мечта, идеал 3.дальновидность

    אִיש חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    בַּעַל חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    עוֹד חָזוֹן לַמוֹעֵד

    всему свое время

    חֲזוֹן אַחֲרִית הַיָמִים

    пророчество о далеком будущем

    Иврито-Русский словарь > חָזוֹן נִפרָץ

  • 17 חֲזוֹנוֹת

    חֲזוֹנוֹת

    חָזוֹן ז' [ר' חֲזוֹנוֹת]

    1.прорицание 2.мечта, идеал 3.дальновидность

    אִיש חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    בַּעַל חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    עוֹד חָזוֹן לַמוֹעֵד

    всему свое время

    חֲזוֹן אַחֲרִית הַיָמִים

    пророчество о далеком будущем

    חָזוֹן נִפרָץ

    распространенное явление

    Иврито-Русский словарь > חֲזוֹנוֹת

  • 18 עוֹד חָזוֹן לַמוֹעֵד

    עוֹד חָזוֹן לַמוֹעֵד

    всему свое время

    חָזוֹן ז' [ר' חֲזוֹנוֹת]

    1.прорицание 2.мечта, идеал 3.дальновидность

    אִיש חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    בַּעַל חָזוֹן ז'

    дальновидный человек

    חֲזוֹן אַחֲרִית הַיָמִים

    пророчество о далеком будущем

    חָזוֹן נִפרָץ

    распространенное явление

    Иврито-Русский словарь > עוֹד חָזוֹן לַמוֹעֵד

  • 19 μηκιστα

        adv. в далеком будущем, в конце концов

    Древнегреческо-русский словарь > μηκιστα

  • 20 συνεγγυς

        I
        adv. в разн. знач. совсем близко, в непосредственной близости Xen., Thuc.
        

    μέ πόρρω, ἀλλὰ σ. Arst. — не в далеком будущем, а в ближайшем;

        ἥ σ. αἰτία Arst. — ближайшая причина;
        τὸ σ. Arst. — непосредственная близость, соседство;
        οἱ μέσοι καὴ οἱ σ. Arst.средние классы и ближайшие к ним

        II
        в знач. praep. cum gen. et dat. (в разн. знач.) близ, близко Thuc., Arst.

    Древнегреческо-русский словарь > συνεγγυς

См. также в других словарях:

  • в далеком будущем — далеко впереди, не скоро, в отдаленном будущем, когда еще Словарь русских синонимов. в далеком будущем нареч, кол во синонимов: 4 • в отдаленном будущем (4) …   Словарь синонимов

  • в отдаленном будущем — не скоро, далеко впереди, в далеком будущем, когда еще Словарь русских синонимов. в отдаленном будущем нареч, кол во синонимов: 4 • в далеком будущем (4) • …   Словарь синонимов

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • Чарушин, Николай Аполлонович — Чарушин Н. А. [(1851/52 1937). Автобиография написана 4 ноября 1925 г. в Вятке.] Родился я 23 декабря 1851 г. (по старому стилю) в гор. Орлове (ныне Халтуринск) Вятской губернии. Отец мой добродушный и не без юмора человек служил письмоводителем… …   Большая биографическая энциклопедия

  • не скоро — длинная песня, в отдаленном будущем, долга песня, долгая песня, улита едет, когда то будет, это дело времени, далеко впереди, это дело будущего, после дождичка в четверг, когда еще, в далеком будущем Словарь русских синонимов. не скоро в далёком… …   Словарь синонимов

  • далеко впереди — не скоро, когда еще, в далеком будущем, в отдаленном будущем Словарь русских синонимов. далеко впереди нареч, кол во синонимов: 4 • в далеком будущем (4) • …   Словарь синонимов

  • когда еще — далеко впереди, давно, бог знает когда, до потопа, не скоро, в далеком будущем, в отдаленном будущем Словарь русских синонимов. когда еще нареч, кол во синонимов: 9 • бог знает когда (7) …   Словарь синонимов

  • Грядущее — Будущее  часть линии времени, состоящая из событий, которые ещё не произошли, но произойдут. Ввиду того, что события характеризуются как временем, так и местом, будущее занимает область пространственно временного континуума.[1] Содержание 1… …   Википедия

  • Будущее — У этого термина существуют и другие значения, см. Будущее (значения). Антонио Сант’Элиа  Урбанистический рисунок в футуристическом стиле Будущее  часть лин …   Википедия

  • Рыбаков, Вячеслав Михайлович — (р.1954). Рус. сов. прозаик, киносценарист и ученый востоковед, один из самых заметных авторов нов. поколения сов. НФ. Род. в Ленинграде (ныне СПБ), окончил вост. ф т Ленингр. ун та, канд. историч. наук., работает в СПБ филиале Ин та… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Чёрный Плащ (персонаж) — Чёрный Плащ Чёрный Плащ История публикаций Издатель Disney Channel Дебют мультсериал Чёрный Плащ , комикс Возвращение Чёрного Рыцаря Авторы Tad Stones, Ian Brill Характеристики персонажа Вид утка …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»