-
1 с вызовом
with a challenge, challenginglyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > с вызовом
-
2 subpoena
səbˈpi:nə
1. сущ. повестка с вызовом в суд to issue a subpoena ≈ отправить повестку в суд to serve a subpoena on ≈ принести повестку с вызовом в суд He received a subpoena to appear in court in two weeks. ≈ Он получил повестку, предписывающую появиться в суде через две недели.
2. гл. вызывать в суд to subpoena smb. as a witness ≈ вызывать кого-л. в качестве свидетеля to subpoena smb. to testify ≈ вызывать кого-л. для дачи свидетельских показаний Syn: summon (юридическое) повестка, вызов в суд (под угрозой штрафа;
тж. writ of *) - to serve a * on smb. вручить кому-л. повестку /вызов/ в суд (юридическое) вызывать в суд повесткой - to * a witness вызывать свидетеля в суд subpoena вызов в суд ~ вызывать в суд ~ повестка о явке в суд ~ повестка с вызовом в суд ~ присылать повестку о явке в суд ~ of a witness вызов свидетеля в судБольшой англо-русский и русско-английский словарь > subpoena
-
3 CC
1. Country Codeкод страны. Часть MSISDN или MSRN, идентифицирующая страну PLMN, в которой зарегистрирован мобильный абонент.управление цикломконтроллер связи4. channel codeкод каналаподтверждение соединения6. call controlуправление вызовом. ПО управления вызовом содержит интерфейс с операционной системой для ввода сообщений в систему управления вызовом. В зависимости от типа сообщения активизируется та или иная вызывная последовательность, которая выполняет функции, требующиеся для завершения обработки события. SSS предоставляет вызывные последовательности для обработки следующих типов событий: вызова с мобильной станции, повторного установления соединения, эстафетной передачи вызова, перевода связи на другой канал, регистрации местоположения, корректировки местоположения, и т. д.Англо-русский cловарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM > CC
-
4 CC
- электромагнит включения (автоматического выключателя)
- цепь соединения
- центральная ЭВМ
- управление вызовом
- удельная проводимость Н-катионированной пробы
- с хлопчатобумажной оплёткой (о кабеле)
- регулирующий защитный экран ядерного реактора
- расходы подлежат уплате
- проверка непрерывности
- проверка компонентов
- проверка возможности соединения
- подтверждение соединения
- охлаждение компонентов
- кубический сантиметр
- критическая концентрация
- критерий непрерывности (электроснабжения)
- критерий непрерывности
- контроллер соединений
- кондуктометрическая ячейка
- комбинированный цикл
- комбинированная плата
- код условия
- код страны по E.164
- защитная оболочка и конструкции ядерного реактора
- взаимная корреляция
защитная оболочка и конструкции ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- containment & constuctions
- CC
код страны по E.164
(МСЭ-T Е.168.1).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- an E.164 country code
- CC
код условия
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
комбинированная плата
Плата видеоадаптеров, реализующих несколько видеографических стандартов. Первое поколение СС реализует стандарты CGA, MGA, EGA, второе поколение – дополнительно к первому обеспечивает автоматическое переключение режима (без команды пользователя), третье поколение – выполняет любые программы при использовании любого монитора.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
кондуктометрическая ячейка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
контроллер соединений
Контроллер соединений отвечает за координацию между администратором ресурсов канала, контроллером маршрутизации и как равноправными, так и подчиненными контроллерами соединений для целей менеджмента и контроля установления соединений, прекращения соединений и изменения параметров существующих соединений (МСЭ-T G.8081/ Y.1353).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
критерий непрерывности (электроснабжения)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
критическая концентрация
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
охлаждение компонентов
(напр. активной зоны ядерного реактора)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
подтверждение соединения
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
проверка возможности соединения
(МСЭ-Т Y.1314).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
проверка непрерывности
проверка целостности
(МСЭ-Т Н.610).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
расходы подлежат уплате
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
регулирующий защитный экран ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
с хлопчатобумажной оплёткой (о кабеле)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
удельная проводимость Н-катионированной пробы
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
управление вызовом
Управление вызовом передача сигнализации между одним или несколькими приложениями пользователя и сетью для управления организацией, прекращением, изменением вызовов и обслуживанием групп вызовов (МСЭ-T G.709/ Y.1353, МСЭ-R M.1224).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
центральная ЭВМ
ЭВМ большой производительности, используемая, как правило, в режиме разделения времени для научных расчетов или для управления распределенной системой.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
цепь соединения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
электромагнит включения (автоматического выключателя)
-Параллельные тексты EN-RU Remote closing is operated by the closing coil.
[LS Industrial Systems]Дистанционное включение (автоматического выключатля) производится с помощью электромагнита включения.
[Перевод Интент]Closing Coil
It is a control device which closes a circuit breaker, when applying voltage continuously or instantaneously over 200ms to the coil control terminals.
[LS Industrial Systems]Электромагнит включения автоматического выключателя
Данный электромагнит включает автоматический выключатель при подаче напряжения на выводы электромагнита непрерывно или в виде импульса длительностью не менее 200 мс.
[Перевод Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CC
-
5 call control
управление вызовом
Управление вызовом передача сигнализации между одним или несколькими приложениями пользователя и сетью для управления организацией, прекращением, изменением вызовов и обслуживанием групп вызовов (МСЭ-T G.709/ Y.1353, МСЭ-R M.1224).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > call control
-
6 outbrave
autˈbreɪv гл.
1) встречать (нападки, упреки и т.п.) смело, с вызовом;
храбро противостоять( чему-л.) He was outfacing his accusers, and outbraving their accusations. ≈ Он дерзко держался со своими обвинителями и с вызовом встречал их обвинения.
2) а) превосходить храбростью, отвагой б) превосходить каким-л. качеством He outbraved them on all public occasions. ≈ Он неизменно держал верх над всеми во всех публичных мероприятиях. The charming bride outbraved all. ≈ Очаровательная невеста затмевала всех своей красотой. превосходить храбростью не побояться;
проявить мужество;
- to * the storm бросить вызов буре;
не испугаться грозы относиться пренебрежительно или вызывающе (возвышенно) превосходить по красоте, пышности и блеску (о нарядах) outbrave не побояться, проявить мужество;
to outbrave the storm не побояться грозы ~ относиться пренебрежительно или вызывающе ~ превосходить храбростью outbrave не побояться, проявить мужество;
to outbrave the storm не побояться грозыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > outbrave
-
7 magneto exchange
1) Техника: телефонная станция с индукторным вызовом2) Телекоммуникации: телефонная станция с местной батареей3) Электроника: станция с индукторным вызовом -
8 messenger call
2) Телекоммуникации: заказ с вызовом на переговорный пункт -
9 Wahlrufanlage
сущ.1) воен. установка селекторной связи2) ж.д. система телефонной связи одностороннего действия с (тональным) избирательным вызовом, система тонального избирательного вызова, установка телефонной связи с избирательным вызовом -
10 se regarder sous le nez
разг. с вызовом, вызывающе смотреть друг на другаPanisse. - Laisse. C'est une affaire entre hommes... Tiens-moi le chapeau. (Il donne son chapeau à Fanni. Il s'approche de Marius jusqu'à le toucher. Tous deux se regardent sous le nez.) (M. Pagnol, Marius.) — Панис. - Не вмешивайся. Это мужское дело... Подержи мою шляпу. (Он дает шляпу Фанни, подходит почти вплотную к Мариусу. Оба с вызовом смотрят друг на друга.)
Dictionnaire français-russe des idiomes > se regarder sous le nez
-
11 Call Management
* * *управление вызовом.Способность пользователя указывать сети, как следует обращаться с входящими вызовами в соответствии с определенными параметрами, такими как источник вызова, время суток и характер вызова.English-Russian dictionary of modern telecommunications > Call Management
-
12 outbrave
verb1) превосходить храбростью2) относиться пренебрежительно или вызывающе3) не побояться, проявить мужество; to outbrave the storm не побояться грозы* * *1 (0) не побояться2 (v) относиться пренебрежительно; превосходить по красоте; превосходить храбростью; проявить мужество* * *встречать смело, с вызовом; храбро противостоять* * *v. превосходить храбростью, не побояться, проявить мужество, относиться вызывающе, относиться пренебрежительно* * *1) встречать (нападки, упреки и т.п.) смело, с вызовом; храбро противостоять (чему-л.) 2) а) превосходить храбростью б) превосходить каким-л. качеством -
13 call
1. n крик, голос2. n зов; окликwithin call — поблизости, рядом, неподалёку; в пределах слышимости
3. n сигнал; звонок; свисток; «дудка»; сборradio call, call sign — радио позывной сигнал
4. n охот. манок, вабикbird call — вабик, манок
5. n перекличкаcall over — вызывать по списку; делать перекличку
6. n призывcall to arms — призыв к оружию; призыв под знамёна
to issue a call for a meeting to be held — разослать извещение о том, что состоится собрание
7. n созыв8. n амер. решение национального комитета партии о созыве съезда для выдвижения кандидатурto call the tune — задавать тон; хозяйничать
butterfly call spread — спред "бабочка" для опциона "колл"
9. n телефонный вызов, звонок или разговорcall chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
10. n театр. вызовto take a call — выходить на аплодисменты, раскланиваться
11. n театр. амер. прослушивание; репетиция12. n театр. объявление о времени репетицииgentle call — нежный зов; ласковый оклик
13. n театр. зов; тяга, влечение14. n театр. призвание15. n театр. визит, посещение; приход16. n театр. заходcall at — заходить в; заход в
he would often call on us — он, бывало, часто заходил к нам
17. n театр. остановка18. n театр. требованиеat call — наготове, к услугам, в распоряжении, под рукой
to be ready at call — быть наготове ;
on call — по требованию, по вызову
call slip — требование, листок требований
19. n театр. эк. спрос20. n театр. воен. заявка, требование; вызовat call — по вызову; по требованию
21. n театр. полномочие; право22. n театр. нужда, необходимость23. n бирж. предварительная премия; опцион24. n бирж. сделка с предварительной премией25. n бирж. карт. объявление26. n бирж. церк. предложение прихода, места пастора27. n бирж. вчт. вызов, обращениеsubroutine call — вызов подпрограммы, обращение к подпрограмме
28. v кричать, закричатьI thought I beard someone calling — мне показалось, что кто-то кричит
29. v звать, позвать; подозвать; окликатьhe is in the next room, call him — он в соседней комнате, позовите его
30. v будить, разбудить31. v называть; зватьhis name is Richard but everybody calls him Dick — его имя Ричард, но все называют его Диком
call down — позвать вниз; пригласить сойти вниз
call up — позвать наверх; пригласить подняться наверх
32. v созыватьcall together — собирать, созывать
33. v вызывать; звать, приглашать34. v вызывать, давать сигнал, сигнализироватьintrusion call — сигнал "вмешательство"
call letter — позывной; сигнал по коду
35. v призывать; взывать, обращатьсяto call to mind — вспоминать, припоминать
to call to account — призвать к ответу; привлечь к ответственности; потребовать отчёта
36. v предоставлять слово; вызывать на трибунуcall away — отзывать; вызывать
37. v вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателя38. v быть призванным; чувствовать призвание, потребностьhe felt called upon to speak — он счёл необходимым выступить, он считал себя не вправе промолчать
39. v быть вынужденным40. v объявлять; оглашать41. v навещать; посещать, приходить в гости, с визитом; заходить, заглядывать, завернутьI was out when he called — когда он заходил, меня не было дома
call in this evening, if you can — если можете, заходите сегодня вечером
our new neighbours called at our house last week — наши новые соседи приходили к нам на прошлой неделе
call round — заходить; навещать; посещать
42. v останавливаться43. v требовать, нуждаться, предусматривать44. v требоваться; быть нужным, уместным45. v звонить или говорить по телефонуwe called them to say that … — мы сообщили им по телефону, что …
46. v считать, рассматривать; полагатьI call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
I call that a shame — по-моему, это возмутительно
they call it ten miles — считается, что здесь десять миль
you call it pleasure, I call it business — вы называете это развлечением, я же считаю это работой
47. v шотл. гнать; погонять, понукать48. v охот. вабить, приманивать птицto call into being — создать, вызвать к жизни
to call into play — приводить в действие, пускать в ход
the case called every faculty of the doctor into play — заболевание потребовало от врача напряжения всех его сил и способностей
to call the tune — распоряжаться; задавать тон
to call it square — удовлетвориться, примириться
to call over the coals — бранить, отчитывать
Синонимический ряд:1. attraction (noun) allurement; appeal; attraction; attractiveness; draw; drawing power; lure; pull; seduction2. cause (noun) cause; justification; necessity; obligation; occasion; right; warrant3. cry (noun) bellow; chirp; clamor; clamour; cry; hail; lowing; note; outcry; song; whoop4. demand (noun) claim; demand; exaction; need; requirement; requisition5. summons (noun) bidding; command; invitation; proposal; request; signal; solicitation; summons; tocsin6. visit (noun) arrival; drop in; stay; stop; visit; visitation; walk in7. yell (noun) holler; shout; yell8. announce (verb) announce; declare; proclaim9. consider to be (verb) consider; consider to be; find; guess10. demand (verb) challenge; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit11. estimate (verb) approximate; estimate; judge; place; put; reckon; set12. foretell (verb) adumbrate; augur; forecast; foretell; portend; predict; presage; prognosticate; prophesy; soothsay; vaticinate13. gather (verb) assemble; call in; call together; collect; convene; convoke; gather; get together; marshal; muster; request the presence of; round up; send for; summon; summons14. name (verb) baptise; baptize; characterise; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; style; tag; term; title15. ordain (verb) command; ordain; ring16. request (verb) ask; ask for; bid; invite; request17. rouse (verb) arouse; awaken; charge; rouse; shake; stir; wake up; waken18. shout (verb) bawl; bellow; bluster; clamour; cry; cry out; exclaim; hail; hallo; holler; hollo; roar; shout; trumpet; vociferate; voice; yell19. telephone (verb) dial; make a call; phone; put in a call; ring up; talk on the phone; telephone20. visit (verb) come by; come over; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; see; step in; stop; stop by; stop in; visitАнтонимический ряд:disperse; excuse; listen; refrain; restrain; stifle; whisper -
14 conference call
1. совещание по селекторуcall to arms — призыв к оружию; призыв под знамёна
at call — наготове, к услугам, в распоряжении, под рукой
2. конференция, проводимая с помощью многосторонней телефонной связи3. воен. групповой телефонный вызовcall chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
Синонимический ряд:phone (noun) car phone; cordless telephone; dial-type phone; phone; radio telephone; speakerphone; telephone; videophone -
15 interrupt call
call chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
-
16 name call
call chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
-
17 subroutine call
вызов подпрограммы; обращение к подпрограмме -
18 unsuccessful call
безуспешный вызов; неудачное обращениеcall for — требовать; предусматривать; изымать из обращения
-
19 input/output call
call chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
English-Russian big polytechnic dictionary > input/output call
-
20 iezvanlīnija
▪ Terminien dial-up line inf.lv Komutējama sakaru līnija, kas paredzēta divu datoru sadarbībai, izmantojot publiskās lietošanas telefona kanālus. Datoru sadarbība līdzīgi sakaru nodibināšanai starp telefona abonentiem tiek organizēta ar automātiskās telefonu centrāles starpniecīburu коммутируемая линияru телефонная линияru линия с вызовом по номеруLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru коммутируемая линияru телефонная линияru линия с вызовом по номеруETB
См. также в других словарях:
с вызовом — вызывающе, дерзко, непочтительно, неуважительно Словарь русских синонимов. с вызовом нареч, кол во синонимов: 4 • вызывающе (21) • … Словарь синонимов
С вызовом — Разг. Экспрес. Дерзко, вызывающе. Наступило неловкое молчание. Илья и девушка смотрели друг на друга с вызовом и чего то ждали (М. Горький. Трое). Варвара, молодая, нарядная, выскочила на середину избы, топнула ногой… Ну, разошлась офицерова… … Фразеологический словарь русского литературного языка
управление вызовом — передача сигнализации между одним или несколькими приложениями пользователя и сетью для управления организацией, прекращением, изменением вызовов и обслуживанием групп вызовов (МСЭ T G.709/ Y.1353, МСЭ R M.1224). [http://www.iks… … Справочник технического переводчика
линия коллективного пользования с раздельным (кодовым) вызовом — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN coded ringing line … Справочник технического переводчика
номеронабиратель с памятью и вызовом нужного номера однократным нажатием кнопки — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN repertory dialer … Справочник технического переводчика
плавная передача управления вызовом между сотами — (в системе подвижной связи) [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN seamless handoff … Справочник технического переводчика
распределенное управление вызовом и установлением соединения — (МСЭ T G.7713.2/ Y.1704.2). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN distributed call and connection managementDCM … Справочник технического переводчика
система с избирательным вызовом — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN discriminate call systemdiscriminating call system … Справочник технического переводчика
служба беспроводного доступа с односторонним вызовом "телетайп" (сотовая связь) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN telepoint … Справочник технического переводчика
управление вызовом, независимое от канала — (МСЭ Т Y.2261). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN bearer independent call controlBICC … Справочник технического переводчика
функция управления вызовом — (МСЭ Т Y.2271). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN call control functionCCF … Справочник технического переводчика