Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

вызвать

  • 1 вызвать

    ҷеғ задан, садо кардан
    ба вуҷуд овардан
    даъват кардан, талаб кардан, водор кардан
    ҷеғ задан, пурсидан

    Русско-таджикский словарь > вызвать

  • 2 вызванивать

    нссов. Что занг задан, зангӯланаво вызванивать мелодию ба ҳавос аанп вызвать сов.
    1. ко?о-что садо кардан; (при перскличкс) рифта ҷеғ задан; (ученим пурсидан; талаб кардан
    2. или с нвстр. даъват кардан, кардан; вызванивать на откровённость гӯӣ водор кардап; вызваниватьна соревновйние ба мусобика даънат кардап \\. вуҷуд овардап; сабаби (боиси шудан; вызванивать пожар сабаби сухтор <> вызванивать к жизни бонси пайдонши шудан, ба вуҷуд овардан вызваться сов. с неопр.
    II
    гирифтан, талабгор (довталаб) г \вызванивать пойти в разведку ихтп ведка рафтан

    Русско-таджикский словарь > вызванивать

  • 3 вызов

    м
    1. (по знач. ел. вызвать 1) цеғзани, фарьёдкунй
    2. даъват, талаб; вызов на соревнование даъват ба мусоби-қа// (письменный) даъватнома; послать кому-л. вызов ба касе даъватнома фирис-годан
    3. майдонталабй, ситезачӯӣ; в этих словах был вызов дар ин суханхо ситезаҷӯӣ ҳис карда мешуд; бросить кому-л. вызов касеро ба майдон талаби-дан; с вызовом ситезаҷӯёна

    Русско-таджикский словарь > вызов

  • 4 вызывать

    несов. см. вызвать

    Русско-таджикский словарь > вызывать

  • 5 выписать

    сов.
    1. что навишта гирифтан, нусха бардоштан, интихоб карда (чида) навишта гирифтан, ахз (иқтибос) кардан; выписать цитату цитата навишта гирифтан
    2. что бо диққат навиштан; выписать заглавные буквы ҳарф-ҳои калонро бо диққат навиштан
    3. что навиштан, навишта додан; выписать квитанцию квитансия навишта додан
    4. что обуна шудан; выписать журнал ба журнал обуна шудан
    5. кого-что (вызвать письмом) бо мактуб ҷеғ задан, бо мактуб талаб кардан
    6. кого-что баровардан, хориҷ кардан, аз рӯйхат баровардан; выписать кого-л. из больнйцы касеро аз беморхона ҷавоб додан

    Русско-таджикский словарь > выписать

  • 6 высвистать

    сов. разг.
    1. что (исполнить) ҳуштак кашидан
    2. кого (вызвать) ҳуштак кашида ҷеғ задан

    Русско-таджикский словарь > высвистать

  • 7 дуэль

    ж
    1. дуэль (цанги якка ба якка, чанги тан ба тан байни ду ракиб); вызвать на дуэль ба дуэль ҷеғ задан
    2. перен. мусобика

    Русско-таджикский словарь > дуэль

  • 8 жизнь

    ж
    1. ҳаёт, зист, зиндагй, зиндагонӣ; возникновёние жизни на Земле пайдоиши ҳаёт дар рӯи Замии
    2. зиндагонӣ, зиндагӣ, ҳаёт, умр, ҷон; жизнь человека умри инсон; жизнь растений ҳаёти наботот; борьба за жизн ь мубориза барои ҳаёт; средства к жизни мояи ҳаёт; рисковать жизнью ҷонро ба каф гирифтан; спасти чью-л. жизнь касеро аз марг халос кардан
    3. ҳаёт; общественная жизнь ҳаёти ҷамъиятӣ; культурная -ь ҳаёти маданӣ; духовная жизнь ҳаёти маънавӣ; хозяйственная жизнь страны ҳаёти хоҷагии мамлакат
    4. тарзи зиндагӣ (зист, ҳаёт); деревенская жизнь ҳаёти деҳот; кипучая жизнь ҳаёти пурҷӯшу хурӯш; вести праздную жизнь фориғболона рӯз гузарондан; жизнь бьёт ключом ҳаёт дар ҷӯшу хурӯш аст
    5. ҳаёт, вокеият, ҳақиқат; провести решение в жизн ь қарордодро ба амал баровардан; случай из жизни воқеаи зиндагӣ
    6. умр, ҳаёт, зиндагонӣ; в течение всей жизни дар тамоми умр; всю свою жизнь он отдал науке вай тамоми умри худро ба илм бахшид; при его жизни дар вақти зинда буданаш
    7. зиндадилӣ, бардамӣ, ҳаётдӯстӣ; он был весел, полон жизни вай шодмону комрон аз зиндагӣ буд
    8. ҷӯшу хурӯш, ҷунбуҷӯл, ҳаракат; в доме уже нача-лась жизнь дар хона ҷунбуҷӯл сар шуд
    9. уст. кас, нафар; враг загубил немало жизней душман бисьёр касонро нобуд кард <> вопрос жизни и смерти масъалаи ҳаёту мамот; между жизнью и смертыо байни ҳаёту мамот; на склоне жизни (дней, лет) дар пиронсолӣ, дар айёми пирӣ; не на жизнь, а на смерть ҷонро дареғ надошта; ё ҳаёт, ё мамот; ни в жизн ь ҳаргиз, асло, ба ҳеч. вачх; по гроб жизни проспг. то дами марг; подруга жизни шутл. рафиқаи ҳаёт, ҳамсар, завҷа; прожигатель жизни айёш; путёвка в жизн ь дастури (роҳномаи) ҳаёт; возвратить к жизни ба ҳуш овардан; аз марг халос кардан; войти в жизнь ба истеъмол даромадан; ба ҳаёт татбиқ шудан; вызвать к жизни боиси пайдоиши чизе шудан, сабабгор шудан; вычеркнуть из [своёй] жизни аз лавҳи хотир шустан; аз дил бароварда партофтан; даровать жизнь ҳаёт бахшидан, афв кардан; дать жизнь кому умр ато кардан, зоидан; дорого продать свою жизн ь ҷон гарон фурӯхтан, беҳуда ҷои нисор накардан; загубить чью-л. жизнь рӯзи касеро сиёҳ кардан, умри касеро сӯзондан (хазон кардан), касеро бадбахт кардан; лишить жизни кого куш-тан, қатл кардан; отдать (положить) жизн ь за кого-что-л. барои касе, чизе чон фидо кардан; покончить с жизн ью худкушӣ кардан; принести жизн ь на алтарь отечества ҷонро фидои ватан кардан; прожигать жизнь айёши кардан; \жизнь -ь моя! ҷони ман!, ҷони ширин!; \жизнь и не рад аз ҷон безор; бисёр хафа; \жизнь ь прожить - не поле перейти зиндагӣ кори осон не

    Русско-таджикский словарь > жизнь

  • 9 защипать

    I
    сов.
    1. кого разг. пучида безор кардан; защипать до смерти мурданивор пучидан
    2. что прост. (пирог) ангушт зада часпондан
    II
    сов. разг.
    1. ба пучидан сар кардан
    2. безл. (вызвать боль) ба сӯзондан сар кардан, ба сӯзиш овардан; защипатьло в глазах чашмҳо ба сӯзиш даромаданд

    Русско-таджикский словарь > защипать

  • 10 извлечь

    сов.
    1. кого-что баровардан, кашидан, кашида баровардап; извлечь осколок снаряда пораи тири тупро аз бадан баровардан
    2. что ҳосил кардан, гирифтан; извлечь керосин из нефти аз нафт карасин ҳосил кардан
    3. что перен. ба даст даровардан, гирифтан; извлечь новые данные маълумоти нав ба даст даровардан
    4. что перен. гирифтан, бурдан; извлечь урок из случившегося аз ҳодисаи рӯйдода сабак гирифтан
    5. что перен. книжн. (вызвать слёзы и т. п.) баровардан <> извлечь корень мат. реша баровардан

    Русско-таджикский словарь > извлечь

  • 11 нарекание

    с маломат, сарзаниш, итоб, коҳиш, танбеҳ; вызвать нарекания гап шунидан

    Русско-таджикский словарь > нарекание

  • 12 одолжить

    сов.
    1. кого-что; него (дать в долг, во временное пользование) қарз (наеия, ба орият) додан-
    2. кого уст. (вызвать чувство признательности) миннатдор (мамнун) кардан

    Русско-таджикский словарь > одолжить

  • 13 откровенность

    ж
    1. самимият, самимӣ (софдил) будан(и), ростгӯй; откровенность признания самимияти иқрор; вызвать на откровенность ошкоро гап занондан
    2. ми. откровенности разг. розгӯй, мӯнисӣ; излишние откровенности беҳуда роз гуфтан(и)

    Русско-таджикский словарь > откровенность

  • 14 переполох

    м воҳима, валвала, ҳаросонӣ, бесаранҷомӣ, тарсу бим; вызвать переполох ба воҳима андохтан

    Русско-таджикский словарь > переполох

  • 15 по

    предлог
    1. с дат. (на поверхности, вдоль поверхности, о поверхность) аз, ба, ба рӯи…; қадқадди…, бо; идти по дороге аз роҳ гузаштан (рафтан); спускаться по лестнице аз зина фуромадан; пройти по мосту аз пул гузаштан; гладить по головё сарро сила кардан; дождь стучит по крыше борон бомро мекӯбад, борон бомкӯбӣ карда истодааст; бить по мячу тӯпро задан
    2. с дат. (в пределах, в области чего-л.) дар; бродить по лесу дар беша гаштан; работать по профсоюзной линии дар соҳаи иттифоқҳои касаба кор кардан; соревнование по лыжам мусобиқаи лыжаронҳо//с сущ. во мн. ба; рассадить всех по местам ҳамаро ҷо ба ҷо шинондан; развесить картины по стенам суратҳоро ба деворҳо овехтан
    3. с дат. (в направлении чего-л.) б.а сӯи бо, аз паи…; плыть по течению ба сӯи поёноб шино кардан, бо ҷараёни об шинокунон рафтан; идти по ветру бо вазиши бод роҳ рафтан, бо боди мурод роҳ рафтан; идти по следу зверя аз паи дарранда рафтан.
    4. с дат. (согласно, следуя чемул.) аз рӯи…, мувофиқи …, аз бо, ба; начинать работу по гудку корро бо бонги гудок сар кардан; работать по плану аз рӯи нақша кор кардан; по моему мнению ба фикри ман, ба назари ман; уволиться по собственному желанию бо хоҳиши худ аз кор рафтан; по доброй воле хушӣ ба хущй; бо иродаи нек; бо хоҳиши худ; по выбору аз рӯи хоҳиш, аз рӯи интихоб, аз рӯи дилхост; судить по внешности аз сураташ дар бораи сираташ ҳукм баровардан, дар бораи касе. аз рӯи намуди зоҳириаш мулоҳиза доштан; жениться по любви муҳаббат баста (нағз дида) зан гврифтан; по вкусу аз рӯи завқ (табъ), табън дил; это ему не по вкусу ин ба вай намефорад // разг. в сочет. с личн. мест. аз, мувофиқи…, ба; по мне аз ман бошад; по тебе аз ту бошад; всё не по ней ҳеҷ чиз ба ӯ маъқул намешавад (нест), ҳеҷ чиз ба табъи ӯ намешинад // в сочет.: не по кармаиу компо -л. қудрати харидан надорад, ба кисааш (ба пулаш) мувофиқ нест; емe не по карману эта покупка ӯ ба харидани ин чиз пул надорад, қудраташ ба харидани ин чиз намерасад; по плечу, по силам мувофиқи қудрат; эта работа ему не по плечу (не по силам) ба ин кор зӯраш намерасад, ин кор аз иқтидори ӯ берун аст
    5. с дат. (на основании какихл. при знаков) аз ҷиҳати…, бо, аз рӯи…, мувофиқи…; старший по возрасту аз ҷиҳати синну сол калонтар; лӯчший по качеству аз ҷиҳати сифат беҳтаринаш; учитель по профессии касбаш муаллимӣ // (при указании родства, близости) аз тарафи…; родственники по матери хешу табор аз тарафи модар; товарищ по работе ҳамкор, ҳамкасаба // (при указании на имя, фамилию и т. п.) бо, … номаш, лақабаш; …ном; слесарь по имени Николай Николай ном челонгар
    6. с дат. (посредством) бо, ба воситаи,.., аз; послать по почте бо почта фиристодан; сообщить по телеграфу ба воситаи телеграф хабар додан; передать по радио аз (бо) радио хабар додан
    7. с дат. (вследствие) ба (аз) сабаби…, дар натиҷан…, бинобар он, бо, аз рӯи; сделать что-л. по ошибке саҳван коре кардан, аз ғайри ихтиёр роҳ додан; отсутствовать по болезни аз сабаби беморӣ ғоиб будан; по рассеянности аз сабабй (дар натиҷаи) фаромӯшхотирӣ; по обязанности аз рӯи ӯҳдадорӣ, аз рӯи вазифадорӣ
    8. с дат. (при указании цели действия) бо, барои; вызвать по делу бо коре ҷеғ задан; геологическая партия по разведке поленых ископаемых партияи геологии ҷӯяндагони канданиҳои фоиданок; кружок по изучению русского языка маҳфили забони русӣ
    9. с дат. с сущ. во мн. ч. (при обозначении времени) гҳо, дар; ҳар; гулять по утрам пагоҳиҳо гардиш кардан; заниматься по ночам шабҳо кор кардан; шабкорӣ кардан; ездить за город по воскресеням дар рӯзҳои якшанбе беруни шаҳр рафтан
    10. с дат. (в разделительном значении): дать детям по яблоку ба бачагон яктоӣ себ додан; по рублю за штуку донааш яксӯмӣ
    11. с дат. (в знач. предлош «о»): скучать по детям фарзандҳоро ёд шудан; тоска по дому хонаро пазмон шудан, ба хона дилкашолӣ доштан
    12. с вин. (до, вплоть до) то; войти в воду по пояс то камар (то миён) ба об даромадан; прочитать с первой по пятую главу аз боби якум то боби панҷум хонда баромадан; по сей день то имрӯз, то ҳол
    13. свин. (с сущ. «сторона», «рука» с опр.) дар тарафи…, аз тарафи..,; сидеть по другую сторону стола дар он тарафи миз нишастан; по левую руку находится парк, по правую -стадион дар тарафи чап - боғ, дар тарафи ростстадион ҳаст
    14. с вин. прост. и обл. (в знач. пред-лога «за») барои…, ба; пойти по воду барои об рафтан; ходить по грибы [ба] занбӯруғчинӣ рафтан
    15. с дат. и вин. в сочет. с числ.: по одному яктоӣ; якнафарӣ; по три сетой, се-се; сенафарӣ
    16. с предл. (после чего-л.) баъд аз, пас аз, баъди…; по окончании работы баъди кор, баъд аз тамом шудани кор; по прибытии на место баъд аз расидан ба ҷое по 5 приставка
    1. префикси феълсоз, ки маънохои зеринро ифода мекунад: пайдо кардаии ягон сифат, хислат ва кайфият - побелеть сафед шудан расондйни амал то ба натща - погибнуть нобуд шудан, барҳам хӯрдан 1) ащом додани амал дар як дафъа - поблагодарть ташаккур гуфтан 4) ан-чом додани амал дар зарфи ягон вақт, махсусан вакти кӯтоҳ - побегать андак тохтан; посидеть андак нишастан 5) ибтидои амал - побежать давидан, давидан гирифтан; повеять ба вазндан сар кардан 6) давомати номуайяни такроршавии амал ва ё ҳодиса- побаливать гоҳ-гоҳ дард кардан, андак дард кардан; поглядывать гоҳ--гоҳ нигоҳ кардан 7) ащом дода шудани амал дар дарачаи сусттаре по позолотить зарандуд кардан 8) паҳн шудани амал ба ҳамаи объектҳо ва ё бисёре аз онҳо, инчунин аз тарафи амал ё вазъият фаро гирифта шудани субъектҳои бисёр ва ё ҳамаи онҳо по попрятать пинҳон кардан; помёрзнуть ҳама (бисёр) аз хунукӣ нобуд шудан 9) анҷом додани амал ба таври оҳиста, тадричан ва ё дар якчанд дафъа по попривыкнуть андак одат кардан 10) шакли намуди мутлақи баъзе феълҳоро месозад по подарить бахшидан; познакомить шинос кардан, шиносондан
    2. дар калимасозии сифат истеъмол меёбад: 1) баъд аз он ки бо асоси калима нишон дода шудааст, вокеъ гардида - посмертный пас аз марг, баъди мурдан 2) мутобиқ ва муносиби он чи ки бо асоси калима нишон дода мешавад - подоходный …и даромад, аз рӯи даромад; посильный ба қадри ҳол, ало қадри ҳол, мувофиқи қувват 3) мансуб ба ҳар яке аз предметҳои бо асоси калима нишон додашуда; иҷрошаванда, ченшаванда, тақсимшаванда мутобиқи он чи ки бо асоси калима нишон дода шудааст - поголовный …и саршумор, сар то сар, саросар; помесячный якмоҳа, ҳармоҳа, моҳ ба моҳ
    3. дар мавриди сохта шудани даричаи қиёсии сифат ва зарф тобиши мулоимӣ, сустшавии кайфиятеро медиҳад, ки бо сифат ё зарф ифода шудааст - помоложе ҷавонтар, хурдтар; поновёе навтар, тозатар
    4. дар сохта шудани сифатҳо бо маънои «ба назди чизе ё қадпо -қадичизе воқеъшуда»инчунин дар сохтани исмҳо ба маънои «мутобиқ ба кор» меояд - пограничный сарҳаддӣ, …и ҳудуд; побережье соҳилй баҳр, соҳили дарё
    5. бо ҳамроҳии сифатщо зарфҳои тарзи амалро месозад - поновому ба таври нав, аз нав, дубора; попрежнему мисли пештар, аввала (пештара) барин; порусски русӣ, ба русӣ
    6. бо ҳамроҳии чонишинҳои соҳибӣ зарфҳои бо маънои «мутобиқи ақидаи (орзуи) касеро месозад - по-моему ба фикри ман, ба назарам, ба хаёлам; по-твоему ба фикри ту, ба назарат, ба хаёлат

    Русско-таджикский словарь > по

  • 16 поединок

    м
    1. ҷанги тан ба тан (якка ба якка); вызвать на поединок ба ҷанги тан ба тан даъват кардан; поединок на шпагах шамшерҷанги тан ба тан
    2. гӯштии ду ҳариф, муборизаи ду ҳариф; поединок бор-цбв гӯштигирии ду паҳлавон
    3. перен. мубоҳиса, мунозира, гапбарак; словёсный поединок мубоҳйса, муноқиша

    Русско-таджикский словарь > поединок

  • 17 раздирать

    несов.
    1. см. разодрать;
    2. что перен. (вызвать противоречия) ихтилоф (низоъ) пайдо кардан
    3. что перен. азоб додан, реш-реш кар­дан; тоска раздирает сердце аз ғаму андӯҳ дилам ғаш мекунад

    Русско-таджикский словарь > раздирать

  • 18 селектор

    м селектор (ҷиҳози электромагнитӣ барои алокаи телефон); вызвать по селектору бо селектор ҷеғ задан

    Русско-таджикский словарь > селектор

  • 19 сенсация

    ж
    1. ҳангома; вызвать сенсацияю ҳангома кардан
    2. хабари ҳанго-маомез

    Русско-таджикский словарь > сенсация

  • 20 смятение

    с ҳаяҷон, ошуфтагӣ, изтироб; прийти в смятение ба ҳаяҷон омадан, музтариб шудан; вызвать смятение в рядах неприятеля сафҳои душманро ба изтироб андохтан

    Русско-таджикский словарь > смятение

См. также в других словарях:

  • вызвать — аллергическую реакцию • действие, каузация вызвать беспокойство • действие, каузация вызвать большой интерес • действие, каузация вызвать бурную реакцию • действие, каузация вызвать бурю • действие, каузация вызвать взрыв • действие, каузация… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ВЫЗВАТЬ — ВЫЗВАТЬ, вызву, вызовешь, совер. (к вызывать). 1. кого что. Позвать, попросив выйти откуда нибудь. Вызвать кого нибудь из комнаты. Вызвать из заседания. || Пригласить, призвать. Вызвать карету скорой помощи. 2. кого что. Криком, аплодисментами… …   Толковый словарь Ушакова

  • вызвать — потребовать, вытребовать, затребовать, призвать, пригласить; возбудить, породить, родить, поднять, пробудить, разбудить, зародить, зажечь, воспламенить, породить, спровоцировать, обусловить, создать, повлечь, всколыхнуть, потребовать… …   Словарь синонимов

  • ВЫЗВАТЬ — ВЫЗВАТЬ, см. вызывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ВЫЗВАТЬ — ВЫЗВАТЬ, зову, зовешь; анный; совер. 1. кого (что). Позвать откуда н., пригласить, предложить, потребовать явиться. В. из дома. В. в суд. В. врача. В. певца на бис. В. ученика к доске. 2. кого на что или с неопред. Призвать, побудить к каким н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • вызвать — I.     ВЫЗЫВАТЬ/ВЫЗВАТЬ     ВЫЗЫВАТЬ/ВЫЗВАТЬ, будить, внушать/внушить, возбуждать/возбудить, воспламенять/ воспламенить, вселять/вселить, сов. всколыхнуть, зарождать/зародить, зажигать/зажечь, навевать/навеять, наводить/навести, поднимать/поднять …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • вызвать — (возбудить, явиться причиной чего л.) что л. в ком и у кого. Вызвать в слушателях (у слушателей) живой интерес к теме доклада …   Словарь управления

  • вызвать — см.: Устроить кровавый понос (сделать, вызвать, пробить) …   Словарь русского арго

  • вызвать тревогу — поднять на ноги, вывести из равновесия, всполошить, набаламутить, переволновать, встревожить, растревожить, взбаламутить, вызвать опасение, привести в смятение, взволновать, обеспокоить, озаботить, лишить покоя, вызвать беспокойство, нарушить… …   Словарь синонимов

  • вызвать симпатию — приглянуться, полюбиться, понравиться, очаровать, поглянуться, вызвать к себе симпатию, внушить к себе симпатию, расположить к себе, глянуться, внушить симпатию, найти путь к сердцу, найти доступ к сердцу Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вызвать в памяти — привести на память, разворошить старое, напомнить, привести на ум, разбередить старые раны Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»