-
101 вывертывать
-ся, вывернуть, -ся наизнанкуI. вивертати, -ся, вивернути, -ся (о многом повивертати, -ся), перевертати, перевернути. [Повивертали кожухи. Рукава повиверталися. Кравець, як перешивав свиту, то перевернув її на другий бік]. Вывернутый - вивернений, вивернутий.II. Вывёртывать, -ся, вывернуть, -ся -1) вивертати, -ся, вивертіти, -ся, викручувати, -ся, викрутити, -ся [Викрутив шрубу], висвердлювати, -ся, висвердлити, -ся. Вывернутый - викручений;2) (изворачиваться) вибріхуватися, вибрехатися, відбріхуватися, відбрехатися, викручуватися, викрутитися. [Попавсь, тепер не викрутишся вже (Грінч.)];3) (увиливать) визволятися, визволитися, викручуватися, викрутитися. [Брехнею од тюрми викрутивсь].* * *несов.; сов. - в`ывернуть1) виверта́ти, ви́вернути и мног. повиверта́ти ( выкручивать) викру́чувати, ви́крутити и мног. повикру́чувати2) см. вывёртываться -
102 подвёртываться
3) (о ноге) падварочвацца, выкручвацца(при вывихе) вывіхвацца, спрывільвацца— не трапляйся (не лезь, не падлазь) мне пад рукупадварочвацца, выкручваццасм. подвёртывать -
103 выворачивать наизнанку
разг.1) (разоблачать, раскрывать подлинную сущность чего-либо, кого-либо) reveal the true nature of smb., smth.; expose smb., smth.Знал он Серафима Гавриловича давно и никак не ожидал от него такого бесстыдного отступничества. Не постеснялся народа, вывернул себя наизнанку. (В. Попов, Обретёшь в бою) — He had known Serafim Gavrilovich for years and could not possibly have expected such conduct from him. He had shamelessly, in front of all his fellow-workmen, revealed his true nature.
2) (представлять что-либо в совсем ином свете; искажать что-либо) distort, misrepresent smth.; twist smth. inside out- Ни лешего ты, Илья, не понял. Разве я за глупость стою? Тьфу!.. До чего ты наловчился каждое слово наизнанку вывёртывать! (В. Кочетов, Журбины) — 'You haven't understood a damned thing, Ilya. Do you think I'm standing up for stupidity?.. How you manage to twist every word inside out!'
3) (устраивать шум, дебош и т. п.) kick up a row (shindy); make a violent uproar; cf. paint the town (the village, etc.) redМноголюдная криворуковская родня выворачивала всю округу наизнанку. Ни днём, ни ночью не затихали в доме Епифана песни под гармошку, топот плясунов, гиканье Никифоровых дружков. (Г. Маркое, Сибирь) — The numerous relatives and guests painted the village red. In the house accordions wheezed, the guests bellowed songs, dancers stamped their feet mercilessly, and Nikifor's cronies caroused and ululated.
Русско-английский фразеологический словарь > выворачивать наизнанку
-
104 он на полной скорости выскочил на дорогу
1) General subject: (вывёл машину) he gunned into the road2) Makarov: he gunned into the roadУниверсальный русско-английский словарь > он на полной скорости выскочил на дорогу
-
105 вывернуть
-
106 выводить
, < вывести> hinausführen, führen, bringen; hinauslenken; herausbringen; ausschalten, ausschließen; abziehen, herauslösen; entfernen, ausrotten; abstellen, verhelfen; ableiten, herleiten; folgern, schlußfolgern; ermitteln; ausbrüten, werfen; züchten; errichten, bauen, erbauen; zeichnen, malen; Lit. darstellen; Mus. vortragen; Tech., Mil. setzen; Rückstand beheben (из Р A); Irrtum: aufklären (из Р über A); выводить из себя in Wut bringen; вывести на чистую воду F entlarven, bloßstellen; выводиться aussterben; verschwinden; außer Gebrauch kommen; ausgebrütet sein* * *выводи́ть, <вы́вести> hinausführen, führen, bringen; hinauslenken; herausbringen; ausschalten, ausschließen; abziehen, herauslösen; entfernen, ausrotten; abstellen, verhelfen; ableiten, herleiten; folgern, schlussfolgern; ermitteln; ausbrüten, werfen; züchten; errichten, bauen, erbauen; zeichnen, malen; LIT darstellen; MUS vortragen; TECH, MIL setzen; Rückstand beheben (из Р A); Irrtum: aufklären (из Р über A);выводи́ть из себя́ in Wut bringen;вы́вести на чи́стую во́ду fam entlarven, bloßstellen;выводи́ться aussterben; verschwinden; außer Gebrauch kommen; ausgebrütet sein* * *выв|оди́ть1. (откуда-л.) hinausführen, hinausbefördernвыводи́ть войска́ die Truppen abziehenвыводи́ть из кри́зиса aus der Krise führenвыводи́ть из терпе́ния aus der Fassung bringen2. (удаля́ть) entfernenвыводи́ть пятно́ einen Fleck entfernen3. БИОЛ ausbrüten, züchten* * *v1) gener. abmenmen (an D) (что-л. из чего-л.), abziehen (войска), ausbringen (напр., цыплят), ausführen (гулять, развлекаться), (из состава) ausgrenzen, ausschließen (из состава чего-л.), bringen (из какого-л. состояния), derivieren (что-л. производное от чего-л. более первичного), führen, herausbefördern, herausholen (напр., самолёт из виража), herausmachen (напр., пятна), nachschreiben, nachschreiben (по образцу), wegätzen (напр. бородавку), ableiten, ausbringen (цыплят), ausreiten, herausbringen (кого-л. откуда-л.), herausführen, (aus D) herleiten, hinausführen2) comput. auslesen (данные из памяти), ausreihen (из очереди)3) geol. ableiten (напр., формулу)4) Av. abschießen (спутник на орбиту), eindrehen (истребитель на боевой курс), einlenken (напр. на орбиту), einschließen (на орбиту), heranleiten (на аэродром), herausholen (напр. из виража), hereinbringen5) navy. auslotsen (с помощью лоцмана)6) med. herausnehmen (самолёт из штопора, из пикирования)7) colloq. wegbekommen (пятна), wegkriegen (пятна), herausbringen (пятна), herausmachen (пятна)8) liter. ausschleusen (откуда-л. через преграды)9) sports. herausstellen (из игры)10) milit. ausfahren (танки, самолёты), herausfangen (самолёт в нормальный режим полёта), herausholen (самолёт из виража), herauslösen (из боя), hinaufführen (на орбиту), zurückziehen (результаты обработки данных из вычислительной машины)11) eng. abführen, abschießen (напр. спутник на орбиту), ausgeben (Daten), ausheben, ausspeichern, austragen12) math. schließen13) IT. Ausgabe erzeugen (данные), schreiben14) special. erbrüten (птенцов, мальков и т. п., б. ч. путём инкубации)15) nucl.phys. heraustransportieren (напр., тепло)16) wood. abführen (детали, стружку), abtöten (насекомых-вредителей)17) aerodyn. abfangen (из пикирования), herausholen (напр. самолёт из виража), herausnehmen (напр. из штопора)18) nav. entziehen (из окружения)19) cinema.equip. ausschwenken (из рабочего положения) -
107 вывозить
, < вывезти> hinfahren, abfahren, abtransportieren, wegbringen; mitbringen; anliefern; ausführen, exportieren; F pf. aus der Patsche helfen; вывезти на себе alle Last auf sich nehmen; кривая* * *вывози́ть, <вы́везти> hinfahren, abfahren, abtransportieren, wegbringen; mitbringen; anliefern; ausführen, exportieren; fam pf. aus der Patsche helfen;вы́везти на себе́ alle Last auf sich nehmen; → кривая* * *выв|ози́ть1. (с по́мощью тра́нспорта) hinausfahren, abtransportierenвывози́ть дете́й в ла́герь die Kinder in ein Ferienlager bringen2. (на э́кспорт) exportieren3. (привози́ть с собо́й) mitnehmen, mitbringen* * *v1) gener. abbringen (лесоматериал из лесосеки), abtransportieren (из угрожаемого района), ausfahren (напр., ребёнка на прогулку), exportieren, herausbefördern (откуда-л.), herausschaffen, hinausführen, ausfahren (ребёнка на прогулку), hinausfahren, ausführen, herausfahren2) mining. abfördern, wegfördern3) forestr. beibringen (лесоматериал)4) wood. abfahren -
108 вывернуть
сов. от вывёртывать -
109 выверстать
сов. от вывёрстывать -
110 выверстка
см. вывёрстывание -
111 вывернуть
сов. от вывёртывать -
112 выверстать
сов. от вывёрстывать -
113 выверстка
см. вывёрстывание -
114 вывернуть(ся)
сов., см. вывёртываться -
115 вывернуть(ся)
сов., см. вывёртываться -
116 вывернуть
vt pf ipfвыворачивать1 из + genipfogså вывёртывать dreje, skrue af ngt2 dreje, vride af led3 krænge ud, vende vrangen ud. -
117 вывертеть
vtиз + genpf ipfвывёртывать dreje, vride, skrue af ngt. -
118 вывернуть(ся)
сов. см. вывёртывать(ся) -
119 вывернуть(ся)
сов. см. вывёртывать(ся) -
120 выворачивать
выворотить разг. = вывёртывать
См. также в других словарях:
вывёртываться — вывёртываться, вывёртываюсь, вывёртываемся, вывёртываешься, вывёртываетесь, вывёртывается, вывёртываются, вывёртываясь, вывёртывался, вывёртывалась, вывёртывалось, вывёртывались, вывёртывайся, вывёртывайтесь, вывёртывающийся, вывёртывающаяся,… … Формы слов
вывѣтьныи — (1*) пр. Вывѣтьноѥ средн. в роли с. Высказывание: химерѣ. трисложеному звѣри. предъ ѥго лвовъ. за(д) же змиевъ. среда же химерова. б҃ословець же се в ріторікиі | покладаѥть. ˫ако и тои въ три раздѣлѩѥмѣ. вывѣтное. и в судное и в торжьственое. ГБ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ВЫВЁРТЫВАТЬ — ВЫВЁРТЫВАТЬ, вывертываю, вывертываешь. несовер. к вывернуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫВЁРТЫВАТЬСЯ — ВЫВЁРТЫВАТЬСЯ, вывертываюсь, вывертываешься, несовер. 1. несовер. к вывернуться (разг.). 2. страд. к вывертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вывёртывание — вывёртывание … Русское словесное ударение
вывёртывание — ВШЫВЕРНУТЬ, ну, нешь; утый; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вывёртывать — ВШЫВЕРНУТЬ, ну, нешь; утый; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вывёртываться — ВШЫВЕРНУТЬСЯ, нусь, нешься; сов. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вывёртывание — вывёртывание, я … Русский орфографический словарь
вывёртывать — вывёртывать, аю, ает (к в ывернуть) … Русский орфографический словарь
вывёртываться — вывёртываться, аюсь, ается (к в ывернуться) … Русский орфографический словарь