-
21 дыхание
с.respirazione f, respiro m, fiato mсдерживать дыхание — trattenere il respiroдыхание весны перен. — il respiro / l'alito della primavera••второе дыхание — ritorno di fiammaна одном дыхании — di getto; tutto d'un fiato -
22 лицо
с.1) faccia f, viso m, volto mчерты лица — tratti del volto, lineamenti m plизмениться в лице — stravolgersi nel visoспасть с лица прост. — aver la faccia smunta / emaciataзнать кого-л. в лицо — conoscere di vistaлица нет на ком-л. — (avere una) faccia stravoltaна лице написано что-л. у кого-л. — glielo si legge in faccia2) перен. ( отличительные черты) volto m, personalità f, individualità fне иметь своего лица — non avere personalità / carattere3) (человек, личность) persona fотдельные лица — alcuni m pl; le singole personeподставное лицо — prestanome m, uomo di pagliaфизическое / юридическое лицо спец. — persona fisica / giuridicaчастное лицо спец. — privato m4) (наружная, передняя часть) (di)ritto m, faccia f5) грам. persona f6) ( в различных сочетаниях)успех его невелик перед лицом достижений всех остальных — il suo successo non è molto grande a paragone dei successi di tutti gli altriсознаться пред лицом неопровержимых улик — confessare di fronte a prove schiaccianti••стереть / смести с лица земли кого-что высок. — cancellare dalla faccia della terraпоказать товар лицом — mostrare (qc) dal lato migliore; far vedere il valore di qc -
23 нетронутый
прил.второе он оставил нетронутым — il secondo piatto lui non lo toccò nemmeno -
24 я
I II мест. личн. 1 л. ед.1) io; me; mi ( в косвенных падежах) (в итальянском языке в неударных формах часто опускается)это я вам говорю... — ve lo dico io...я со своей стороны... — io, dal canto mio...я - это я, а ты - это ты — io sono io, è tu sei tuя на вашем месте... — io, se fossi in voi...что касается меня... — quanto a me, per me; per quanto mi riguarda...они говорили обо мне — hanno parlato di me2) с. нескл. io mсохранить свое я — conservareproprio io> я думаю! — già, lo credo (bene)!; ci mancherebbe altro!(я) не я буду, если... — non saro più io se...я тебя / его / вас! (угроза) — ti / gli / vi faro vedere io... -
25 classificare
classificare (-ìfico) vt 1) классифицировать; сортировать 2) оценивать, расценивать 3) выставлять оценки, ставить отметки (школ) classificarsi 1) считать себя, расценивать свою деятельность 2) занимать определенное положение <место> classificarsi secondo -- занять второе место -
26 controfondo
controfóndo m второе дно -
27 doppio
dóppio 1. agg 1) двойной; в два раза больший doppia paga -- двойная плата doppia razione -- двойной паек; двойная порция caffè doppio -- двойной кофе 2) парный; двойной; второй doppia finestra -- двойная (оконная) рама a doppio fondo -- с двойным дном cucito a filo doppio -- сшитый в две нитки doppio mento -- двойной подбородок a doppio petto -- двубортный( о костюме) doppio sei -- шесть-шесть, дубль шесть (в домино) doppio punto -- двоеточие doppio diesis mus -- дубль-диез polmonite doppia med -- двусторонняя пневмония chiudere a doppio giro di chiave -- закрыть на два оборота 3) fig двуличный; двойственный un uomo doppio -- двуличный человек doppio giochismo v. doppiogiochismo fare il doppio gioco, fare doppia faccia -- вести двойную игру; двурушничать avere una doppia vita -- вести двойную жизнь, иметь двойное лицо 4) махровый( о цветке) 2. m 1) двойное количество il doppio di... -- в два раза больше (+ G) rendere il doppio -- отдать вдвое больше a cento doppi -- в сто <в тысячу> раз больше; гораздо больше al doppio -- вдвое больше, вдвойне 2) sport парные соревнования, парная игра (в теннис) 3) teatr gerg дублер 4) let.ra второе ╚я╩ героя 3. avv вдвойне ci vede doppio -- у него двоится в глазах più doppio d'una cipolla -- коварный suonare a doppie campane а) звонить во все колокола б) постоянно третировать -
28 due
due 1. num card 1) два, две due più due -- два плюс два due per due -- дважды два come due e due fanno quattro fam -- как дважды два четыре, яснее ясного, совершенно ясно camminare a due a due, marciare per due -- идти по два в ряд mangiare per due -- есть за двоих a due posti -- двухместный a due ponti mar -- двухпалубный mangiare due bocconi fig -- перекусить, закусить fare due passi fig -- пройтись, прогуляться non posso mica spaccarmi in due fig fam -- мне не разорваться tutti e due -- оба tutte e due -- обе cantare a due -- петь дуэтом 2) второй il capitolo due -- вторая глава 2. m invar 1) двойка, цифра два 2) carte двойка 3) двойка, неуд (оценка) 4) второе число 3. f pl два часа una delle due -- одно из двух stare tra due -- быть в нерешительности dirne due fam -- сказать пару теплых слов essere uno il due -- жить душа в душу quei due fanno il paio -- два сапога пара non c'edue senza tre prov -- ~ бог троицу любит perché due non fa (non sono) tre prov fam -- потому, что кончается на ╚у╩ sanno più due che uno solo prov -- ум хорошо, а два лучше due nocchieri affondano il bastimento prov -- ~ у семи нянек дитя без глазу -
29 ego
ègo lat я alter ego -- второе я -
30 pietanza
-
31 qualificare
qualificare (-ìfico) vt квалифицировать; определять; оценивать, характеризовать; признавать qualificare con un titolo onorifico -- присвоить почетное звание qualificare come un ignorante -- признать невеждой qualificare idoneo -- признать пригодным non saprei come qualificare... -- не знаю (даже), как и назвать... qualificarsi 1) называться, именоваться 2) uff представляться 3) sport: qualificarsi secondo -- <занять> второе место qualificarsi per le finali -- выйти в финал -
32 sottogoverno
-
33 classificare
classificare (-ìfico) vt 1) классифицировать; сортировать 2) оценивать, расценивать 3) выставлять оценки, ставить отметки ( школ) classificarsi 1) считать себя, расценивать свою деятельность 2) занимать определённое положение <место> classificarsi secondo — занять второе место -
34 controfondo
controfóndo ḿ второе дно -
35 doppio
dóppio 1. agg 1) двойной; в два раза больший doppia paga — двойная плата doppia razione — двойной паёк; двойная порция caffè doppio — двойной кофе 2) парный; двойной; второй doppia finestra — двойная (оконная) рама a doppio fondo — с двойным дном cucito a filo doppio — сшитый в две нитки doppio mento — двойной подбородок a doppio petto — двубортный ( о костюме) doppio sei — шесть-шесть, дубль шесть ( в домино) doppio punto — двоеточие doppio diesis mus — дубль-диез polmonite doppia med — двусторонняя пневмония chiudere a doppio giro di chiave — закрыть на два оборота 3) fig двуличный; двойственный un uomo doppio — двуличный человек doppio giochismo v. doppiogiochismo fare il doppio gioco, fare doppia faccia — вести двойную игру; двурушничать avere una doppia vita — вести двойную жизнь, иметь двойное лицо 4) махровый ( о цветке) 2. ḿ 1) двойное количество il doppio di … — в два раза больше (+ G) rendere il doppio — отдать вдвое больше a cento doppi — в сто <в тысячу> раз больше; гораздо больше al doppio — вдвое больше, вдвойне 2) sport парные соревнования, парная игра ( в теннис) 3) teatr gerg дублёр 4) let.ra второе «я» героя 3. avv вдвойне ci vede doppio — у него двоится в глазах¤ più doppio d'una cipolla — коварный suonare a doppie campane а) звонить во все колокола б) постоянно третировать -
36 due
due 1. num card 1) два, две due più due — два плюс два due per due — дважды два come due e due fanno quattro fam — как дважды два четыре, яснее ясного, совершенно ясно camminare a due a due, marciare per due — идти по два в ряд mangiare per due — есть за двоих a due posti — двухместный a due ponti mar — двухпалубный mangiare due bocconi fig — перекусить, закусить fare due passi fig — пройтись, прогуляться non posso mica spaccarmi in due fig fam — мне не разорваться tutti e due — оба tutte e due — обе cantare a due — петь дуэтом 2) второй il capitolo due — вторая глава 2. m invar 1) двойка, цифра два 2) carte двойка 3) двойка, неуд ( оценка) 4) второе число 3. f pl два часа¤ una delle due — одно из двух stare tra due — быть в нерешительности dirne due fam — сказать пару тёплых слов essere uno il due — жить душа в душу quei due fanno il paio — два сапога пара non c'edue senza tre prov — ~ бог троицу любит perché due non fa (non sono) tre prov fam — потому, что кончается на «у» sanno più due che uno solo prov — ум хорошо, а два лучше due nocchieri affondano il bastimento prov — ~ у семи нянек дитя без глазу -
37 ego
-
38 lettura
lettura f 1) чтение; прочтение, читка lettura corrente — беглое чтение lettura a scorsa d'occhio — чтение про себя libro di lettura — книга для чтения uomo di molta lettura -
39 persona
persóna f 1) человек, лицо, особа, личность, индивидуум persona fisica [giuridica] — физическое [юридическое] лицо delitti contro la persona — преступления против личности trattare per interposta persona — вести дела через посредника persona non grata dipl — персона нон грата la mia modesta persona scherz — моя скромная персона le persone di casa — домашние una famiglia di cinque persone — семья из пяти человек ti hanno cercato due persone — тебя искали <спрашивали> двое presentarsi di persona — лично представиться conoscere qd di persona — знать кого-л лично è lui in persona — это он сам nella persona di … — в лице … essere qc in persona — быть олицетворением чего-л è l'esattezza in persona — это сама точность 2) сложение, фигура bella persona — красивая фигура piccolo di persona — маленького роста 3) gram лицо prima [seconda, terza] persona — первое [второе, третье] лицо nomi propri di persona — собственные имена существительные usare la terza persona — обращаться на «Lei» 4) teol лицо, ипостась Dio è uno in tre persone — Бог един в трёх лицах -
40 pietanza
См. также в других словарях:
Второе — пришествие Христово. Иисус Христос неоднократно говорил оСвоем втором пришествии на землю (Мат. 16, 27; 24, 27; 25, 31. Map. 8,38. Лук. 12. 40), о нем ясно учат и апостолы (1 Иоан. 2, 28; 1 Кор. 4,5; 1 Сол. 5, 2 6) и потому оно было общим… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
второе — на втором месте, блюдо, во вторых Словарь русских синонимов. второе сущ., кол во синонимов: 3 • блюдо (133) • во втор … Словарь синонимов
ВТОРОЕ — ВТОРО... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к чему н. второму по счёту, напр. второбрачный, второразрядник, второклассник; 2) не из числа первых, напр. второстепенный, второочередник; 3) не самый лучший, напр. второразрядный,… … Толковый словарь Ожегова
Второе я — С латинского: Alter ego (альтэр эго). Буквальный перевод: Другое я. Как сообщает древний писатель Диоген Лаэртский, автор этого выражения древнегреческий философ стоик Зенон (336 264 до н. э.). Александрийский философ Порфирий в своем… … Словарь крылатых слов и выражений
второе я — сущ., кол во синонимов: 2 • вымышленное существо (334) • двойник (33) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Второе — I ср. разг. Второе блюдо. II прил. 1. Следующее за первым при счёте, нумерации однородных предметов, явлений. 2. разг. Употребляется как вводное слово; соответствует по значению сл.: во вторых. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Второе — I ср. разг. Второе блюдо. II прил. 1. Следующее за первым при счёте, нумерации однородных предметов, явлений. 2. разг. Употребляется как вводное слово; соответствует по значению сл.: во вторых. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Второе бюро — Генерального штаба Deuxième Bureau de l État major général Страна … Википедия
Второе Основание — Проект Статья о вымышленной вселенной Warhammer 40,000 Портал Второе основание событие, произошедшее в вымышленной вселенной Warhammer 40,000, вскоре после Ереси Хоруса. Это событие привело к реорганизации армий … Википедия
Второе дыхание (фильм — Второе дыхание (фильм, 1966) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Второе дыхание (фильм). Второе дыхание Le Deuxième Souffle … Википедия
Второе народное ополчение — Второе народное ополчение … Википедия