-
81 вводная, вступительная часть
Универсальный русско-английский словарь > вводная, вступительная часть
-
82 проскомидия
(вступительная часть в литургиях Иоанна Златоуста и Василия Великого, в которой священнослужители приготавливают хлеб и вино для евхаристии; при совершении проскомидии ныне употребляются в правосл. церкви пять просфор, у старообрядцев - семь; вино для неё должно быть виноградное, красное; после предварительных молитв и возгласа "Благословен Бог наш" ("Blessed is our God") священник берёт левой рукой просфору, а правой копие и режет верхнюю часть просфоры, с четырёх сторон печати, произнося слова пророчеств о страданиях Иисуса Христа; затем режет с правой стороны нижней части просфоры и вынимает из всей просфоры часть кубической формы; эта часть называется Агнцем, так как она представляет собой страждущего Иисуса Христа, а сама просфора называется антидором (греч. "вместо даров") и, разрезанная на частицы, раздаётся присутствующим не причащавшимся в конце обедни; "агнца" священник кладёт на дискос, вниз печатью; затем он разрезает крестообразно вынутую из просфоры часть, изображая смерть Иисуса Христа на кресте, обращает Агнца печатью вверх и прободает его копием в правую сторону, причём говорит: "един от воин копием ребра его прободе, и абие изыде кровь и вода" - это воспоминание священника диакон сопровождает поднесением ему в сосуде вина и воды и, по его благословении, вливает их в потир; количество вливаемой воды не должно быть велико, чтобы не изменять вкуса вина; приготовив Агнца, священник вынимает частицы из др. просфор и располагает их на дискосе вокруг Агнца, покрывает его звездицей, а потом его и чашу пеленами, а дискос и потир покрывает одной пеленой, называемой воздухом, произнося прошение, чтобы Бог покрыл всех верных своим покровом; затем священник берёт кадило и сам кадит, после чего вместе с диаконом совершает поклонение Святым Дарам; далее читается "молитва предложения"; все действия проскомидии имеют аллегорическое значение: просфора, из которой изымается Агнец, означает Пресвятую Деву, жертвенник - вертеп Вифлеемский, дискос - ясли и т. п.; вообще проскомидия изображает событие Рождества Христова со всеми его деталями) proskomide, (the office of) prophesis, the Preface of the Mass, the Office of Preparation, Offertory, contestation, the office [service] of oblation, preparation -
83 вступительный
1. entranceзадаток; вступительный взнос — entrance money
2. inaugural3. prefatory4. introductory; opening; entrance5. preliminaryСинонимический ряд:вводный (прил.) вводный -
84 вступительный
entrance (attr.); (о статье и т. п.) introductoryвступительная речь — opening address / speech
-
85 вступительный
прил.entrance; introductory, opening (о статье и т. п.)- вступительная речь
- вступительная статья
- вступительное слово -
86 введение
введе́ние1. enkonduko;2. (отдел науки) inicilo.* * *с.( вступительная часть) introducción f, exordio m; prefacio m, preámbulo m ( предисловие)* * *с.( вступительная часть) introducción f, exordio m; prefacio m, preámbulo m ( предисловие)* * *n1) gener. exordio, implantación, prefacio, prelusión, preámbulo (предисловие), preàmbulo, prolegómeno, inducción, introducción, preludio2) eng. agregado, incorporación3) law. institución4) econ. establecimiento, inserción -
87 речь
1) ( способность говорить) parola ж.расстройство речи — afasia ж., disartria ж.
2) ( язык как средство общения) linguaggio м., discorso м.••3) ( стиль языка) linguaggio м., discorso м.разговорная речь — linguaggio parlato [colloquiale]
4) ( манера говорить) il parlare, maniera ж. di parlare5) ( слова) discorso м., parole ж. мн.6) ( беседа) conversazione ж., discorso м.••7) ( выступление) discorso м., intervento м.выступить с речью — fare [pronunciare] un discorso
* * *ж.1) ( способность говорить) parola, loquela; favellaдар речи — dono della parola / favella
потерять дар речи — perdere la parola / favella
2) ( язык) lingua; linguaggio mустная речь — lingua parlata; parlato m
3) ( произношение) pronunciaчленораздельная речь — linguaggio articolato / intelligibile
4) (стиль, слог) modo di parlare, stile mлёгкость речи — facondia f, facilita di parola
художественная / научная речь — lingua letteraria / scientifica
народная / литературная речь — lingua popolare / letteraria
5) ( разговор) conversazione f, discorso mречь идёт о... (+ П) — si tratta di...; il discorso verte su...
речь зашла о... (+ П) — il discorso cadde su...
вопрос, о котором идёт речь... — la questione in esame / in parola...
об этом не может быть и речи — non se ne parla nemmeno; non è il caso di parlarne; è una cosa che non si tocca
6) ( выступление) discorso m, intervento m; perorazione f; arringa ( на суде)вступительная речь — prolusione, discorso introduttivo / discorso di apertura (на открытии чего-л.)
заключительная речь — discorso <conclusivo / di chiusura>
обвинительная речь — requisitoria; arringa f
защитительная речь, речь защитника — arringa f
длинная речь, нудная речь — tiritera f разг.
произнести речь, выступить с речью — fare / pronunciare un discorso
7) грам.прямая / косвенная речь — discorso diretto / indiretto
* * *n1) gener. eloquio, loquela, parlarsi, parola, parlata, dire, discorso, lingua, linguaggio2) obs. parlamento, sermone, parlato3) gram. orazione -
88 введение
1. с см. ввести – вводить2. свступительная частьинеш, инеш һүҙ3. свступительная часть, представляющая собой раздел наукиинеш -
89 вступительный
вводная, вступительная часть — introductory clause
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вступительный
-
90 Уважаемая госпожа
Official expression: Dear Madam (вступительная фраза в письме) -
91 Уважаемый господин
Official expression: Dear Sir (вступительная фраза в письме)Универсальный русско-английский словарь > Уважаемый господин
-
92 аннотация
1) General subject: abstract, annotation, lemma, run-down2) Military: description, story3) Engineering: mark-up (Text that is added to the data of a document in order to convey information about it. ( 4. 183) (http://www.xmlgrrl.com/publications/DSDTD/go01.html)4) Law: note5) Diplomatic term: lead (перед статьёй)6) Cinema: title strip7) Music: program note (описание произведения, вступительная статья к концерту etc.)8) Polygraphy: li:d (перед статьёй), reader's note9) Psychology: precis10) Information technology: abstract (часть комментария), summary11) Patents: abridgement, abridgment12) Chemical weapons: blurb (краткое информационное сообщение; также в рекламе)13) Makarov: abstract (краткая характеристика издания), commentation, lead (перед статьей), leaflet (к лекарству в упаковке), package leaflet (к лекарству в упаковке), resume, resume (краткая характеристика издания), synopsis (краткое изложение предмета, содержания), tabloid14) Oil processing plants: executive summary15) Pharmacy: package insert (This is the pharmacological classification as given on the package insert.) -
93 экспозиция
ж лит( вступительная часть) exposição f; фото exposição f, pose f -
94 речь
ж.1. ( способность говорить) speechдар речи — gift / faculty of speech, power of speaking
2. ( характер произношения) enunciationотчётливая речь — distinct / clear enunciation
3. ( стиль языка) style of speaking, language4. (рассуждение, беседа) discourseо чём речь? — what are you talking about?; what is the question?
об этом не было и речи — it was not even mentioned, there was no question of that
заводить речь (о пр.) — lead* the conversation (towards)
речь зашла (о пр.) — the talk / conversation turned (to)
5. ( выступление) speech, oration; ( обращение) addressзастольная речь — dinner speech, after-dinner speech
приветственная речь — salutary address, speech of welcome
вступительная речь — opening address / speech
6. грам. speechкосвенная речь — indirect speech; oblique oration / narration / speech
♢
части речи — parts of speech -
95 введение
1. (вступительная часть) η εισαγωγήτο προοίμιο2. (новой техники или системы учёта) η εισαγωγή 3. (вещества в рабочее пространство) η έγχυση, η εισαγωγή 4. (поправок в системах управления) η διόρθωση 5. (обложение) η επιβολή (φόρου).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > введение
-
96 часть
1. (доля целого) το μέρ/ος, το τμήμαразбирать на - и (ξε)χωρίζω σε κομμάτια/τεμάχιαвступительная - литер. η εισαγωγή, ο πρόλογοςпроточная - гидротурбины το τμήμα ροής του υδραυλικού στροβίλου/της τουρμπίνας2. (составной элемент какого-л. механизма, организма и т.п.) το μέρος· ходовая - автомобиля κινητήριο - του αυτοκινήτου 3. (отдел учреждения, отдельная отрасль управления) το τμήμα, ο τομέας 4. (область деятельности, специальность) о τομέας 5. -й речи грам. τα μέρη του λόγουРусско-греческий словарь научных и технических терминов > часть
-
97 введение
введениес1. ἡ ἐφαρμογή, ἡ ἐπιβολή:\введение нового законодательства ἡ είσαγωγή (или ἡ καθιέρωση, ἡ ἐφαρμογή) νέας νομοθεσίας;2. (вступительная часть) ἡ είσαγωγή, τό προοίμιο[ν]. -
98 запись
Eintragung f, Buchung f- вступительная запись
- корректирующая запись
- первичная запись
- запись в бухгалтерскую книгу
- запись в дебет счёта
- запись в кредит счёта
- запись на счёте
- запись при открытии учётного регистраНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > запись
-
99 вступительный
-
100 Geleitwort
n вступительная статья
См. также в других словарях:
вступительная статья — Сопроводительная статья, помещаемая в изданиях отдельных произведений или собраний сочинений писателей, ученых, общественных деятелей. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] Тематики издания, основные виды и элементы Обобщающие термины части и элементы аппарата… … Справочник технического переводчика
Вступительная статья — элемент аппарата издания, относительно самостоятельное сочинение, в котором широко толкуется творчество автора и (или) публикуемое произведение (произведения), чтобы помочь читателю лучше, глубже, тоньше воспринять их содержание и форму,… … Издательский словарь-справочник
Вступительная заставка — Не путать со вступительными титрами. Вступительная заставка или опенинг (англ. title sequence, opening, сокращённо OP) художественный метод, посредством которого в фильмах (телевизионных передачах и компьютерные играх) представляется… … Википедия
Вступительная статья — напечатанная в начале книги статья лица, не являющегося автором книги, содержащая характеристику публикуемого материала или его автора; Сопроводительная статья, помещаемая в изданиях отдельных произведений или собраний сочинений писателей, ученых … Краткий толковый словарь по полиграфии
мн. вступительная часть документа — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN premise … Справочник технического переводчика
Начальные титры «Южного парка» — Вступительная надпись сериала «Южный парк» (вариант 2). Вступительная песня из сатирического мультипликационного сериала «Южный парк» исполняется группой «Primus». На протяжении четырнадцати сезонов песня и заставка сериала периодически… … Википедия
Начальные титры South Park — Вступительная надпись сериала «Южный парк» (вариант 2). Вступительная песня из сатирического мультипликационного сериала «Южный парк» исполняется группой Содержание 1 Начальная надпись 2 Главная тема … Википедия
Начальные титры «Южного парка» — Вступительная песня из сатирического мультипликационного сериала «Южный парк» исполняется группой Primus. На протяжении 11 сезонов песня и заставка сериала периодически подвергались изменениям. Начальная надпись Перед началом титров и … Википедия
Front matter — Вступительная часть, печатный материал, предшествующий основному тексту (книги) … Краткий толковый словарь по полиграфии
ПРЕАМБУЛА — – вступительная часть международного договора, протокола, декларации. Обычно П. содержит указания на обстоятельства, послужившие поводом к возникновению соответствующего акта, на его мотивы и цели и включает перечень государств, участвующих в его … Советский юридический словарь
ПРОЛОГ КНИГИ БЫТИЯ — вступительная часть Быт, к–рая повествует о создании мира и человека, о Грехопадении (нарушение заповеди Адамом, братоубийство Каина, грехи человечества, приведшие к *Потопу, сооружение Вавилонской башни). В П.К.Б. содержатся также генеалогии… … Библиологический словарь