-
1 вручати
= вручитиto hand (over, in), to deliver (to)вручати комусь орден — to invest ( to present) smb. with an order
-
2 вручати
hand in, hand, ( орден) invest, present, ( судовий документ) serve -
3 вручати адвокату
( документи) make service upon the attorney -
4 вручати апеляційну скаргу
Українсько-англійський юридичний словник > вручати апеляційну скаргу
-
5 вручати відкличні грамоти
Українсько-англійський юридичний словник > вручати відкличні грамоти
-
6 вручати змагальний папір
Українсько-англійський юридичний словник > вручати змагальний папір
-
7 вручати особі
( судовий документ) serve on a person -
8 вручати повідомлення
( комусь) serve a noticeУкраїнсько-англійський юридичний словник > вручати повідомлення
-
9 вручати повістку
( комусь) serve a notice -
10 вручати повноваження
Українсько-англійський юридичний словник > вручати повноваження
-
11 вручати позовні заяви
Українсько-англійський юридичний словник > вручати позовні заяви
-
12 вручати судовий наказ
serve a process, serve a warrant, serve a writУкраїнсько-англійський юридичний словник > вручати судовий наказ
-
13 вручати судові повістки
Українсько-англійський юридичний словник > вручати судові повістки
-
14 вручити
= вручати -
15 далонь
вручативручитидолонюдолоняпальмапередатиподатирукаручний -
16 жменя
вручативручитижменюжмутпередатиподатирукаручний -
17 видавати
= видати1) (давати, відпускати) to deal, to give out; ( документ) to issue; ( розподіляти) to distribute; ( вручати) to deliver, to grant, to handвидавати візу — to grant ( to issue) a visa
видавати заробітну плату — to pay out wages, to pay a salary
видавати свідоцтво — to grant ( to issue) a certificate
2) (видобувати, виготовляти) to produce3) ( злочинця) to deliver up, to give up; ( іншій країні) to extradite; to hand over4) (виказувати, розкривати) to give away, to betray5) ( за когось) to pass off (as), to pretend; ( удавати з себе) to pose (as)6) (друкувати, публікувати) to publish, to print7) ( офіційно оголошувати) to promulgate, to issue8) ( про звуки) to utter9)видавати заміж — to marry, to give in marriage
-
18 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
19 передавати
= передати1) (віддавати, вручати) to give, to pass, to deliverпередавати доручення — to deliver a message, to pass the word
передавати естафету — to hand/pass on the baton (to)
2) ( у володіння) to hand over, to transfer (to); ( права) to make over, to assign, to cedeпередавати у спадщину — to hand down, to demise
3) ( повноваження) to hand over, to turn over, to delegate; (обов'язки, функції) to give up, to devolveпередавати контракт — to hand over a contract, to let out a contract
передавати повноваження — to delegate responsibility, to devolve on
4) (на розгляд, на розв'язання) to refer, to remit, to submit5) ( повідомляти) to tell, to report; to communicate; ( через посередника) to convey, to giveпередавати наказ — to pass the word, to transmit an order
передавати привіт — to send one's regards, to convey greetings
передайте від мене привіт (вітання) — please, remember me (to)
6) ( по радіо) to transmit, to broadcast, to radiocast; ( по телебаченню) to televise, to show; ( по телетайпу) to telexпередавати в ефір — to put on the air, to broadcast
передавати новини — to broadcast/transmit news
7) ( поширювати) to communicate, to spread, to transmit8) спорт. to pass9) ( навчати когось) to pass on (to); to share ( with)передавати комусь свій досвід — to pass on one's experience to smb., to share one's experience with smb.
10) (звук, значення) to convey; ( відтворювати) to reproduce; (зміст, музику) to render11) (давати більше, ніж треба) to give too much, to give over; ( здачу) to give too much in charge; ( про ціну) to overpay, to pay too much12)передавати по акту амер. — to deed
передавати по трубам — to pipe, to pipeline
См. также в других словарях:
вручати — а/ю, а/єш, недок., вручи/ти, вручу/, вру/чиш, док., перех., кому. Давати комусь що небудь особисто, безпосередньо в руки … Український тлумачний словник
вручати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
передавати — I даю/, дає/ш, недок., переда/ти, да/м, даси/, док., перех. і без додатка. 1) Віддавати, подавати, вручати кому небудь те, що тримають у руках чи беруть у руки. || Віддавати, подавати, вручати кого , що небудь комусь для іншого. || Вручати,… … Український тлумачний словник
въроучати — ВЪРОУЧА|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. Передавать: въспитавъ же сѩ тако и наѹчивъ. ˫ако же подоба и нынѣ. им же и люде(м) строителе(м) быти. и великое х(с)во тѣло вручати. по великому б҃ью свѣту же и проповѣда(н)ю. (μεταχειρίζεσθαι) ГБ XIV, 179г; сии паче… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
віддавати — даю/, дає/ш, недок., відда/ти, да/м, даси/, док. 1) перех. Повертати назад узяте (позичене, дане, привласнене, належне). •• Віддава/ти (відда/ти) Бо/гові (Бо/гу) ду/шу умирати, гинути. 2) перех. Виділяти із себе тепло, холод і т. ін. в навколишнє … Український тлумачний словник
вручання — я, с. Дія за знач. вручати … Український тлумачний словник
вручатися — а/ється, недок. Пас. до вручати … Український тлумачний словник
вручити — див. вручати … Український тлумачний словник
хліб-сіль — хлі/ба со/лі, ч. і ж., розм. 1) Харчі, їжа. •• Діли/ти хліб сі/ль а) їсти, харчуватися разом з ким небудь; б) пригощатися разом з ким небудь; в) жити спільними інтересами й турботами. Про/симо хлі/ба со/лі одві/дати уживається як традиційне… … Український тлумачний словник
давати — I = дати 1) (комусь особисто, до рук), подавати, подати; вручати, вручити (в офіційній, урочистій обстановці); передавати, передати (від однієї особи до іншої); роздавати, роздати (кільком, багатьом); віддавати, віддати (перев. повертаючи узяте,… … Словник синонімів української мови
доручаня — ня, с. Ол. Дія за знач. вручати, вручити. Вручання … Словник лемківскої говірки