-
41 annual time scale
Англо-русский словарь технических терминов > annual time scale
-
42 seasonal time scale
Англо-русский словарь технических терминов > seasonal time scale
-
43 space-time scale
Англо-русский словарь технических терминов > space-time scale
-
44 annual time scale
-
45 seasonal time scale
-
46 space-time scale
Техника: пространственно-временной масштаб -
47 time scale
1) временная шкала, шкала времениАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > time scale
-
48 space-time scale
-
49 time
1. n время выполнения2. n период времениit took him a long time to do it, he took a long time doing it — ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился
all the time, the whole time — всё время, всегда
all the time we were working — в течение всего времени, что мы работали
at one time — одно время, когда-то
for the time being — пока, до поры до времени
I think that we may win in time — думаю, что со временем нам удастся победить
in no time, in less than no time — очень быстро, мигом, в два счёта
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. n сезон, пора, времяsowing time — время сева, посевной период, посевная
4. n долгое времяhe was gone time before you got there — он ушёл задолго до того, как вы туда явились
settling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
5. n час, точное времяwhat time, at what time — в какое время, в котором часу; когда
6. n момент, мгновение; определённый момент, определённое времяsome time — в какой-то момент, в какое-то время
some time — когда-нибудь, рано или поздно
at times — по временам, время от времени
at the time — в тот момент, в то время
at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент
at any time you like — в любой момент, когда вам будет удобно
at the proper time, when the time comes — в своё время, когда придёт время
we shall do everything at the proper time — мы всё сделаем, когда нужно;
between times — иногда, временами
block-to-block time — время, затраченное на выполнение рейса
travel time — время, необходимое на переходы в часы работы
time modulation — временная модуляция; модуляция по времени
7. n время прибытия или отправления8. n срок, времяin time — в срок, вовремя
in due time — в своё время, своевременно
I was just in time to see it — я успел как раз вовремя, чтобы увидеть это
behind time, out of time — поздно, с опозданием
high time — давно пора, самое время
time! — время вышло!; ваше время истекло
time is drawing on — времени остаётся мало, срок приближается
9. n подходящий момент, подходящее время10. n времена, пора; эпоха, эраour time — наше время, наши дни
the times we live in — наши дни; время, в которое мы живём
at all times, all the time — всегда, во все времена
a book unusual for its time — книга, необычная для своего времени
from time immemorial — с незапамятных времён, испокон веку ; искони, исстари
old time — старое время; в древности, в стародавние времена, во время оно
in happier times — в более счастливые времена, в более счастливую пору
in times to come — в будущем, в грядущие времена
abreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to be abreast of the times, to move with the times — стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем
ahead of the time — опередивший свою эпоху, передовой
other times, other manners — иные времена — иные нравы
11. n возрастat his time of life — в его возрасте, в его годы
12. n период жизни, векit was before her time — это было до её рождения; она этого уже не застала
he died before his time — он безвременно умер;
debug time — время отладки; период отладки
13. n свободное время; досугto have no time, to be hard pressed for time — совершенно не иметь времени, торопиться
to make up for lost time — наверстать упущенное; компенсировать потери времени
to save time — экономить время, не терять попусту времени
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
switching time — время переключения; время перемагничивания
response time — время ответа, время реакции; время отклика
14. n время; времяпрепровождениеto have a good time — хорошо провести время, повеселиться
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
15. n рабочее времяGreenwich time — время по Гринвичу, среднеевропейское время
16. n плата за работу17. n интервал между раундами18. n тайм; период, половина игрыTime Inc. — Тайм инк.
19. n скорость, темп; такт; размер; ритмto keep time — отбивать такт; выдерживать такт
20. n стих. мора21. n библ. год22. a связанный с временем23. a снабжённый часовым механизмом24. a связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочкуseeding time — время сева, посевная страда, сев
time base — временная ось; масштаб по оси времени
25. a подлежащий оплате в определённый срокtime wage — повременная, подённая оплата
26. v выбирать время; рассчитыватьturnover time — время переключения; время перемагничивания
to snooze time away — бездельничать, растранжиривать время
27. v назначать или устанавливать время; приурочиватьseasoning time — время, необходимое для полного увлажнения
28. v ставить29. v задавать темп; регулировать30. v отмечать по часам; засекать; определять время; хронометрироватьcore time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе
mercifully, he came in time — к счастью, он пришёл вовремя
31. v рассчитывать, устанавливать продолжительностьclockwork apparatus timed to run for forty-eight hours — часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы
32. v выделять время для определённого процесса33. v делать в такт34. v редк. совпадать, биться в унисонin double-quick time — быстро, в два счёта
35. v тех. синхронизироватьСинонимический ряд:1. duration (noun) continuance; duration; future; interval; lastingness; past; present; span; stretch; term; year2. era (noun) age; cycle; date; day; days; epoch; era; generation; period; season3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; tour; trick; turn; watch4. hour (noun) hour; instant; minute; moment; occasion5. opportunity (noun) break; chance; leisure; liberty; look-in; opening; opportunity; shot; show; squeak6. tempo (noun) beat; cadence; measure; pace; rate; rhythm; swing; tempo7. while (noun) bit; space; spell; stretch; while8. adjust (verb) adjust; set; synchronize9. book (verb) book; schedule10. gauge (verb) clock; gauge; measure; regulate -
50 Zeitbasis
сущ.1) комп. опорное время, точка отсчёта времени2) авиа. линия развёртки по времени3) воен. временная развёртка, отклонение по оси времени4) тех. масштаб по оси времени5) экон. временной базис (временной отрезок, напр., рабочая смена, принятый в качестве основы для расчётов)6) электр. ось времени, линия развёртки (во времени)7) выч. масштаб времени8) микроэл. (временная) развёртка, временная ось, генератор развёртки9) прогр. временная база (система отсчёта времени) -
51 measure
ˈmeʒə
1. сущ.
1) мера;
единица измерения The measure is given in centimeters. ≈ Единицей измерения является сантиметр. dry measures ≈ меры сыпучих тел linear measures ≈ меры длины liquid measures ≈ меры жидкостей square measures ≈ меры площади
2) мерка
3) степень, мера, предел Flood victims received a full measure of aid. ≈ Жертвы наводнения получили необходимую помощь. He loved her beyond measure. ≈ Он любил ее без меры. Syn: share, allotment, quantity, amount, portion, quota, allowance, extent, degree, range, scope;
necessary amount, required amount;
limit, limitation, bound, restraint, moderation, temperance
4) мера, мероприятие We took measure to insure their safety. ≈ Мы приняли меры по обеспечению их безопасности. to take measure against smuggling ≈ принять меры по борьбе с контрабандой coercive measure, compulsory measure ≈ принудительные меры draconian measure ≈ драконовские меры drastic measure, harsh measure, stern measure, stringent measure ≈ суровые меры emergency measure, extreme measure, radical measure ≈ крайние меры preventive measure, prophylactic measure ≈ профилактические меры safety measure, security measure ≈ меры безопасности stopgap measure, temporary measure ≈ временные меры Syn: course, means, step, method, resort, proceeding, procedure
5) мат. делитель greatest common measure ≈ наибольший общий делитель
6) стих. метр, размер, стопа
7) муз. такт;
размер
8) мн.;
геол. пласты определенной геологической формации;
свита
9) полигр. ширина столбца ∙ measure for measure ≈ око за око, зуб за зуб
2. гл.
1) а) измерять, мерить;
отмерять, отсчитывать (тж. measure off) Did you measure the windows before buying the curtains? ≈ Ты померила окно, прежде чем покупать занавески? The salesman measured off three metres of the wood. ≈ Продавец отмерил три метра дерева. б) иметь размер The tablecloth measures 18 by 20 feet. ≈ Скатерть имеет размеры 18 на 20 футов. ∙ Syn: find the size of, size;
time, clock;
to be the size of, be long, be wide
2) снимать мерку
3) измерять, оценивать, определять It's hard to measure the importance of good manners. ≈ Трудно оценить важность хороших манер. Syn: evaluate, value, assess, appraise, gauge, survey, judge
4) сравнивать, мериться силами (with, against - с)
5) соразмерять;
приводить в соответствие
6) поэт. покрывать (расстояние) ∙ measure off measure out measure up мера, система измерений - dry * мера сыпучих тел - square * квадратная мера, мера площади - linear * линейная мера, мера длины - metrical * метрическая мера - cubic * кубическая мера, мера обьема единица измерения, мера - an inch is a * of length дюйм - это мера длины - 20 *s of wheat двадцать мер пшеницы - a quart * кварта, сосуд /мера/ в одну кварту - full * полная мера - to sell smth. by * продавать что-л. мерами - to give good * дать полную меру;
отпустить (товар) с походом;
воздать полной мерой - short * недовес, недомер( о длине), недостача (о деньгах) масштаб, мерило, критерий - * of value мерило стоимости мерка, размер - made to * сшитый по мерке, сшитый на заказ - to have a suit made to * сшить костюм на заказ - to take smb.'s * снимать мерку с кого-л.;
(образное) присматриваться к кому-л.;
определять чей-л. характер;
(образное) распознать, раскусить кого-л. - it took him less then a day to get the * of his new assistant не прошло и дня, как он раскусил своего нового помощника - to take the enemy's * изучать противника;
приобрести боевой опыт степень;
предел;
мера - it is a * of the success of this book that... об успехе его книги можно судить по тому, что...;
успех его книги объясняется тем, что... - in some /a/ * в какой-то мере, до известной степени, отчасти - by any * по любым меркам - in a great /large/ * в значительной /большой/ степени;
очень изрядно, чрезвычайно - his efforts were in large * wasted его усилия, в значительной степени, пропали даром - beyong /out off, above/ * чрезмерно, чрезвычайно - to know no * не знать меры /границ/;
потерять чувство меры - to grieve beyond * очень /неутешно/ горевать - her joy was beyond /knew no/ * ее радость была беспредельна, ее радость не знала границ - within * умеренно, в пределах дозволенного /разумного/ - to do everything in /with due/ * делать все разумно, всегда поступать достаточно разумно - to set *(s) to smth. ограничивать что-л.;
ставить предел чему-л. - words do not always give the * of one's feelings слова не всегда выражают всю полноту чувств - he repaid my kindness in full * он сполна отплатил мне за мою доброту мероприятие;
мера - to take /to adopt/ drastic *s принимать крутые /решительные/ меры - to have recourse to drastic *s прибегать к решительным /крутым/ мерам - what *s do you propose? какие меры вы предлагаете? (юридическое) закон - pass a * принять закон (математика) делитель (делящий число без остатка) - greatest common * наибольший общий делитель (стихосложение) метр, размер, стопа (музыкальное) такт, размер обыкн. pl пласты определенной геологической формации;
свита - coal *s каменноугольные пласты (полиграфия) формат строки;
ширина столбца (устаревшее) танец( особ. плавный) > * for good * в добавок;
для ровного счета > * for * око за око, зуб за зуб измерять, мерить - to * a piece of cloth отмерить кусок материала - to * a piece of ground измерить площадь участка, произвести замер земли - to * land межевать (землю) отмерять;
отсчитывать;
выдавать по мерке;
распределять (тж. * off, * out) - a clock *s time часы отсчитывают время снимать мерку - to * smb. for clothes снимать мерку с кого-л. чтобы сшить одежду - I am going to be *d for an overcoat с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто оценивать, определять (характер и т. п.) - to * the gravity of the situation оценить /определить/ серьезность положения - to * smb. with one's eye смерить кого-л. взглядом - he *d his foe он оценивал силу своего противника иметь размер - this room *s 30 feet across эта комната имеет 30 футов в ширину - she *s more round the waist than she used to у нее талия уже не та сравнивать, померяться - to * one's strength with smb. померяться силами с кем-л. - I'll * my strength against his я готов померяться с ним силами выдерживать сравнение соразмерять;
приводить в соответствие;
приспосабливать - to * one's desires by one's means соразмерять свои желания с возможностями - * your speech by your listeners постройте свое выступление в соответствии с уровнем аудитории покрывать (какое-л. расстояние) определять границы;
разграничивать( обыкн. * out) > to * one's length растянуться во весь рост, упасть плашмя > to * swords with smb. скрестить мечи с кем-л.;
померяться силами с кем-л. > to * cloth by another's yard мерить другого на свой аршин > to * thrice and cut once семь раз отмерь, один отрежь adequate ~ соответствующая мера advance ~ предупредительная мера appropriate ~ надлежащая мера as a provisional ~ в качестве временной меры avoidance ~ маневр уклонения birth control ~ меры по регулированию рождаемости coercive ~ метод принуждения coercive ~ принудительная мера collective ~ коллективная мера compulsory ~ принудительная мера consequential ~ логически вытекающая мера contingency ~ чрезвычайная мера control ~ мера контроля coordinating ~ координационная мера credit policy ~ мера в рамках кредитной политики crisis ~ меры выхода из кризиса cubic ~ мера объема disciplinary ~ дисциплинарная мера dry ~ мера сыпучих тел ~ мера;
dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) economy ~ мера бережливости emergency ~ чрезвычайная мера enforcement ~ мера принуждения enforcement ~ принудительная мера exchange ~ валютное мероприятие financial ~ финансовый показатель fiscal ~ меры в области налогообложения forcible ~ мера принуждения full (short) ~ полная( неполная) мера ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) to give a ~ of hope до некоторой степени обнадежить, вселить какую-то надежду to give good ~ перен. воздать полной мерой to give good ~ дать полную меру measure мат. делитель;
greatest common measure общий наибольший делитель half ~ полумера ~ иметь размеры;
the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину in some (или in a) ~ до некоторой степени, отчасти insulating ~ обособляющая мера interim ~ предварительный показатель intervention ~ мера вмешательства investigation ~ мера по расследованию legal ~ законная мера legislative ~ законодательная мера a limited ~ of success неполный, относительный успех ~ мерка;
made to measure сшитый по мерке;
сделанный на заказ management control ~ мера управленческого контроля measure мат. делитель;
greatest common measure общий наибольший делитель ~ единица измерения ~ измерение ~ измерять, мерить;
отмерять (тж. measure off) ~ измерять ~ иметь размеры;
the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину ~ критерий ~ масштаб, мерило, критерий;
measure of value мерило стоимости ~ масштаб ~ мера, мероприятие;
to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры ~ мера;
dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) ~ мера ~ мерило ~ мерить ~ мерка;
made to measure сшитый по мерке;
сделанный на заказ ~ мерка ~ мероприятие ~ прос. метр, размер ~ определять ~ отмерять ~ оценивать, определять (характер и т. п.) ~ pl геол. пласты определенной геологической формации;
свита ~ показатель ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ помериться силами (with, against - с) ~ предел, степень;
to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.) ;
ставить предел (чему-л.) ~ предел ~ приводить в соответствие ~ приспосабливать ~ размер ~ система измерений ~ снимать мерку;
to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом ~ соразмерять;
регулировать;
to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) ~ соразмерять ~ сравнивать ~ степень ~ муз. такт ~ уст. танец ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) ~ снимать мерку;
to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) ~ of support степень поддержки ~ масштаб, мерило, критерий;
measure of value мерило стоимости ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ соразмерять;
регулировать;
to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) ~ up (to;
иногда тж. with) оправдывать (надежды) ;
to measure one's length растянуться во весь рост ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ to curb consumption мера по ограничению потребления ~ up (to;
иногда тж. with) достигать( уровня) ~ up (to;
иногда тж. with) оправдывать (надежды) ;
to measure one's length растянуться во весь рост ~ up (to;
иногда тж. with) соответствовать, отвечать( требованиям) measures of support масштабы помощи;
меры по оказанию помощи monetary policy ~ показатель денежно-кредитной политики money ~ стоимостный показатель penal ~ карательная мера precautionary ~ мера предосторожности preference ~ показатель предпочтения preventive ~ предупредительная мера preventive: ~ предупредительный;
preventive measure предупредительная мера probability ~ вероятностная мера protectionist ~ протекционистская мера protective ~ защитная мера provisional ~ временная мера provisional ~ предварительная мера punitive ~ штрафная санкция relief ~ мера по оказанию помощи remedial ~ исправительная мера restrictive ~ ограничительная мера safeguard ~ мера предосторожности safety ~ мера безопасности security ~ мера безопасности security ~ мера предосторожности service ~ показатель степени обслуживания ~ предел, степень;
to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.) ;
ставить предел (чему-л.) special ~ специальная мера special ~ специальное мероприятие standardized ~ стандартизованный показатель statutory ~ законная мера support ~ мера в поддержку support ~ мера для поддержки курса to take (smb.'s) ~ перен. присматриваться (к кому-л.) ;
определять (чей-л.) характер to take (smb.'s) ~ снимать мерку (с кого-л.) ~ мера, мероприятие;
to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры measures: take ~ принимать меры taxation ~ критерий налогообложения taxation ~ показатель налогообложения trade promoting ~ мера стимулирования торговли transitional ~ временная мера waiting ~ показатель времени ожидания welfare ~ показатель благосостояния -
52 measure
[ˈmeʒə]adequate measure соответствующая мера advance measure предупредительная мера appropriate measure надлежащая мера as a provisional measure в качестве временной меры avoidance measure маневр уклонения birth control measure меры по регулированию рождаемости coercive measure метод принуждения coercive measure принудительная мера collective measure коллективная мера compulsory measure принудительная мера consequential measure логически вытекающая мера contingency measure чрезвычайная мера control measure мера контроля coordinating measure координационная мера credit policy measure мера в рамках кредитной политики crisis measure меры выхода из кризиса cubic measure мера объема disciplinary measure дисциплинарная мера dry measure мера сыпучих тел measure мера; dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) economy measure мера бережливости emergency measure чрезвычайная мера enforcement measure мера принуждения enforcement measure принудительная мера exchange measure валютное мероприятие financial measure финансовый показатель fiscal measure меры в области налогообложения forcible measure мера принуждения full (short) measure полная (неполная) мера measure полигр. ширина столбца; measure for measure = око за око, зуб за зуб; to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) to give a measure of hope до некоторой степени обнадежить, вселить какую-то надежду to give good measure перен. воздать полной мерой to give good measure дать полную меру measure мат. делитель; greatest common measure общий наибольший делитель half measure полумера measure иметь размеры; the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину in some (или in a) measure до некоторой степени, отчасти insulating measure обособляющая мера interim measure предварительный показатель intervention measure мера вмешательства investigation measure мера по расследованию legal measure законная мера legislative measure законодательная мера a limited measure of success неполный, относительный успех measure мерка; made to measure сшитый по мерке; сделанный на заказ management control measure мера управленческого контроля measure мат. делитель; greatest common measure общий наибольший делитель measure единица измерения measure измерение measure измерять, мерить; отмерять (тж. measure off) measure измерять measure иметь размеры; the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину measure критерий measure масштаб, мерило, критерий; measure of value мерило стоимости measure масштаб measure мера, мероприятие; to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры measure мера; dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) measure мера measure мерило measure мерить measure мерка; made to measure сшитый по мерке; сделанный на заказ measure мерка measure мероприятие measure прос. метр, размер measure определять measure отмерять measure оценивать, определять (характер и т. п.) measure pl геол. пласты определенной геологической формации; свита measure показатель measure поэт. покрывать (расстояние); measure off отмерять; measure out отмерять; выдавать по мерке; распределять measure помериться силами (with, against - с) measure предел, степень; to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.); ставить предел (чему-л.) measure предел measure приводить в соответствие measure приспосабливать measure размер measure система измерений measure снимать мерку; to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом measure соразмерять; регулировать; to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) measure соразмерять measure сравнивать measure степень measure муз. такт measure уст. танец measure полигр. ширина столбца; measure for measure = око за око, зуб за зуб; to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) measure снимать мерку; to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом measure полигр. ширина столбца; measure for measure = око за око, зуб за зуб; to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) measure of support степень поддержки measure масштаб, мерило, критерий; measure of value мерило стоимости measure поэт. покрывать (расстояние); measure off отмерять; measure out отмерять; выдавать по мерке; распределять measure соразмерять; регулировать; to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) measure up (to; иногда тж. with) оправдывать (надежды); to measure one's length растянуться во весь рост measure поэт. покрывать (расстояние); measure off отмерять; measure out отмерять; выдавать по мерке; распределять measure to curb consumption мера по ограничению потребления measure up (to; иногда тж. with) достигать (уровня) measure up (to; иногда тж. with) оправдывать (надежды); to measure one's length растянуться во весь рост measure up (to; иногда тж. with) соответствовать, отвечать (требованиям) measures of support масштабы помощи; меры по оказанию помощи monetary policy measure показатель денежно-кредитной политики money measure стоимостный показатель penal measure карательная мера precautionary measure мера предосторожности preference measure показатель предпочтения preventive measure предупредительная мера preventive: measure предупредительный; preventive measure предупредительная мера probability measure вероятностная мера protectionist measure протекционистская мера protective measure защитная мера provisional measure временная мера provisional measure предварительная мера punitive measure штрафная санкция relief measure мера по оказанию помощи remedial measure исправительная мера restrictive measure ограничительная мера safeguard measure мера предосторожности safety measure мера безопасности security measure мера безопасности security measure мера предосторожности service measure показатель степени обслуживания measure предел, степень; to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.); ставить предел (чему-л.) special measure специальная мера special measure специальное мероприятие standardized measure стандартизованный показатель statutory measure законная мера support measure мера в поддержку support measure мера для поддержки курса to take (smb.'s) measure перен. присматриваться (к кому-л.); определять (чей-л.) характер to take (smb.'s) measure снимать мерку (с кого-л.) measure мера, мероприятие; to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры measures: take measure принимать меры taxation measure критерий налогообложения taxation measure показатель налогообложения trade promoting measure мера стимулирования торговли transitional measure временная мера waiting measure показатель времени ожидания welfare measure показатель благосостояния -
53 Zeitbasis
(f)(временнАя) развёрткаблок (временнОй) развёрткимасштаб по оси времени -
54 time base
временная ось; масштаб по оси времени
См. также в других словарях:
временной масштаб — Cоотношение времени демонстрации и реального времени, применяемое в динамических геоизображениях (анимационных, виртуальных картах), например, масштаб 1:86 000 означает, что 1 секунда демонстрации приближенно равна суткам … Словарь по географии
МАСШТАБ ВРЕМЕНИ — предложен Одесским (1969) для выявления временной периодичности геол. процессов по геол. разрезам осад. толщ. С этой целью рекомендуется перевод разрезов из масштаба мощности слоев в масштаб абсолютной геохронологической шкалы. В работе автора… … Геологическая энциклопедия
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
МАКСВЕЛЛА УРАВНЕНИЯ — фундаментальные ур ния классич. макроскопич. электродинамики, описывающие эл. магн. явления в любой среде (и в вакууме). Сформулированы в 60 х гг. 19 в. Дж. Максвеллом на основе обобщения эмпирич. законов электрич. и магн. явлений и развития идеи … Физическая энциклопедия
КРИТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ — специфич. явления, наблюдаемые вблизи критических точек и точек фазовых переходов II рода: рост сжимаемости в ва в окрестности критич. точки равновесия жидкость пар; .возрастание магн. восприимчивости и диэлектрич. проницаемости в окрестности… … Физическая энциклопедия
Панельное исследование — один из видов социологического исследования, в котором информация собирается посредством нескольких (не менее двух) опросов членов постоянной выборочной совокупности (панели). Так как информация охватывает данные, полученные от каждого члена… … Социологический справочник
Лазер — источник электромагнитного излучения видимого, инфракрасного и ультрафиолетового диапазонов, основанный на вынужденном излучении (См. Вынужденное излучение) атомов и молекул. Слово «лазер» составлено из начальных букв (аббревиатура) слов… … Большая советская энциклопедия
ТУРБУЛЕНТНАЯ ДИФФУЗИЯ — перенос в ва в пространстве, обусловленный турбулентным движением среды. Под турбулентным понимают вихревое движение жидкости или газа, при к ром элементы (частицы) среды совершают неупорядоченные, хаотич. движения по сложным траекториям, а… … Химическая энциклопедия
Геохимический цикл углерода — Схема геохимического цикла углерода показывает количество углерода в атмосфере, гидросфере и геосфере Земли, а также годовой перенос углерода между ними. Все величины в гигатоннах (миллиардах тонн). В результате сжи … Википедия
Костров, Владимир Андреевич — Владимир Костров Владимир Костров Дата рождения … Википедия
Владимир Андреевич Костров — Владимир Костров Владимир Костров Дата рождения: 21 сентября1935 Место рождения: Костромская область Гражданство: Россия Род деятельности: поэт, переводчик, драматург Годы творче … Википедия