-
21 bank holiday
1) банк. банковский выходной, банковские каникулы [выходные\] (любой государственный праздник, во время которого не работают банки)See:2) банк. банковские каникулы (период, в течение которого банковские операции приостановлены по решению государственных органов; наиболее известные банковские каникулы — период моратория на банковские операции в 1933 г.)
* * *
банковский праздник: 1) общенациональные праздники, в которые банки не работают; в Великобритании - нерелигиозные праздники, обычно выпадают на понедельник и называются "банковский праздник" или "банковский день" (в основном установлены законом 1871 г.); 2) временное закрытие банка органами власти; в 1933 г. президент США Ф. Рузвельт закрыл все банки в стране на неделю для приостановки волны банкротств.* * *нерабочий день; неоперационный день (банков); банковские праздники. . Словарь экономических терминов . -
22 temporary closing of the consulate
Дипломатический термин: временное закрытие консульстваУниверсальный англо-русский словарь > temporary closing of the consulate
-
23 temporary closure
Общая лексика: временное закрытие -
24 Betriebssperre
-
25 lock-out
mлокаут (временное закрытие предприятия, производимое предпринимателем в случае коллективного трудового конфликта или забастовки)- lock-out offensif
- lock-out postérieur à une grève
- lock-out préventif -
26 Betriebssperre
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Betriebssperre
-
27 휴교
휴교【休校】(временное) закрытие школы휴교하다 закрывать (школу; учебное заведение); быть закрытым
-
28 휴무
휴무【休務】(временный) отдых; временное закрытие (прекращение работы)휴무하다 устраивать перерыв в работе; временно закрывать (быть закрытым); временно прекращать работу (не работать)
금일 휴무 Сегодня закрыто.
-
29 휴업
-
30 локаут
congé collectif, (временное закрытие предприятия, производимое предпринимателем в случае коллективного трудового конфликта или забастовки) lock-out -
31 LOCKOUT
Локаут
Временное закрытие предприятия с целью заставить рабочих отказаться от требований, которые они выдвинули во время трудового конфликта. См. Industrial dispute, Industrial relations.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > LOCKOUT
-
32 shutdown
nвременное закрытие предприятия (из-за отсутствия заказов, переналадки оборудования, ремонта, локаута или забастовки) -
33 консульство консульств·о
1) consulateприобретать земельные участки / здания / части зданий для размещения консульства — to acquire land / buildings / parts of buildings as premises for the consular post
признать данное лицо в качестве главы консульства — to recognize the person in question in his capacityof head of consular post
местонахождение консульства — seat of the consulate / consular post
отзывать сотрудника консульства — to recall / to withdraw a consular employee
список лиц, работающих в консульстве — consular list
2) (должность) consulshipRussian-english dctionary of diplomacy > консульство консульств·о
-
34 time-delay relay
временное реле- реле, которое активизируется в установленные периоды времени. Это может быть либо открытие в установленное время (TDO), либо обоснованное во времени закрытие (TDC).
- см. relay.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > time-delay relay
-
35 time-delay relay
временное реле- реле, которое активизируется в установленные периоды времени. Это может быть либо открытие в установленное время (TDO), либо обоснованное во времени закрытие (TDC).
- см. relay.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > time-delay relay
-
36 closing the books
1) учет закрытие бухгалтерских книг*, подведение бухгалтерских итогов*, закрытие счетов* ( подведение итогов по балансу на определенную дату)See:2) фин. прекращение регистрации акционеров [прав собственности\]* (временное прекращение продажи ценных бумаг и регистрации новых акционеров, обычно перед выплатой дивидендов)See:
* * *
1) закрытие бухгалтерских книг: подведение итогов на определенную дату; 2) прекращение регистрации покупателей акций перед выплатой дивиденда.* * *закрытие продажи (ценных бумаг), подведение баланса; подведение итогов; закрытие бухгалтерских книг. . Словарь экономических терминов . -
37 shutdown
1. остановка; выключение, отключение2. неполадка; неисправность3. перекрытие
* * *
неисправность, неполадка; нерабочий период; временное прекращение ( остановка) работ на нефтяной скважине; время простоя
* * *
1) остановка; выключение, отключение2) неполадка; неисправность3) перекрытие•shutdown for pipeline — прекращение работ для подключения к внутрипромысловой сети трубопроводов;
shutdown for repairs — прекращение работ для проведения ремонта;
shutdown for weather — прекращение работ по погодным условиям;
shutdown overnight — прекращение работ в ночное время;
shutdown to acidize — остановка скважины для проведения кислотной обработки пласта;
shutdown to log — прекращение работ с целью проведения каротажа;
- emergency shutdownshutdown to plug and abandon — прекращение работ для установки пробки и ликвидации скважины;
- flow line shutdown
- line shutdown
- maintenance shutdown
- mud pump shutdown
- safe shutdown
- safety shutdown
- well shutdown* * *• временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта• временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта• временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта• остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта• остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта• остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта• остановка эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонтаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > shutdown
-
38 перерыв
break имя существительное: -
39 justitium
jūstitium, ī n. [ jus + sisto ]1) временное прекращение судебных дел, закрытие (на известное время и в чрезвычайных случаях) судебных органов C, L, T2) перерыв, остановка, застой, затишье (j. omnium rerum L)3) национальный траур T, Sid -
40 миссия мисси·я
1) missionшпионская миссия — snooping mission разг.
2) (представительство) missionдипломатическая миссия — diplomatic mission, legation
глава дипломатической миссии — chief / head of a legation
прекращение деятельности дипломатической миссии — termination / end of a diplomatic mission
3) (делегация) delegation, mission4) (миссионерство) mission
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Временное закрытие знаков. — 6.06.12. Временное закрытие знаков. Дорожные знаки, противоречащие временным знакам, устанавливаемым на период строительства, должны быть полностью закрыты Подрядчиком таким образом, чтобы водители не могли их видеть. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАКРЫТИЕ БУХГАЛТЕРСКИХ КНИГ — CLOSING THE BOOKSОзначает временное прекращение трансфертных операций корпорации в день, устанавливаемый советом директоров в период объявления дивидендов, с целью определения зарегистрированных акционеров, т. е. тех акционеров, к рые должны… … Энциклопедия банковского дела и финансов
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Европейский университет в Санкт-Петербурге — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту … Википедия
Киевский троллейбус — Троллейбусная система … Википедия
Троллейбусное депо № 1 (Киев) — Троллейбусное депо №1 Страна … Википедия
Революция в Тунисе (2010—2011) — У этого термина существуют и другие значения, см. Революция в Тунисе. Жасминовая революция … Википедия
Австро-Венгерская монархия — или империя официальное название, которое согласно императорскому рескрипту от 14 ноября 1868 г. дается прежней Австрийской империи, т. е. совокупности всех земель и королевств, соединенных в конституционном порядке под скипетром Его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Революция 1830 года — Р. 1830 г., охватившая значительную часть Западной Европы и сказавшаяся важными последствиями повсеместно, началась во Франции, где она была естественным продолжением Р. 1789 г. Бурбоны, явившиеся, по ходившему тогда выражению, в багаже союзных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Австро-Венгерская империя — I Его Апостольского Величества, императора Австрии и короля Венгрии . Империя расположена между 42° 10 15 и 51° 3 27 северн. широты и между 27° 10 и 44° 1 25 восточн. долготы (от Ферро). На севере она граничит с Саксонией, Пруссией и Россией, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона