-
41 впопыхах (= второпях)
впопыхах (= второпях)בְּחִיפָּזוֹן -
42 впопыхах она забыла о своём обещании
Diccionario universal ruso-español > впопыхах она забыла о своём обещании
-
43 (что-л.) собранное впопыхах и без разбору
Australian slang: scratchУниверсальный русско-английский словарь > (что-л.) собранное впопыхах и без разбору
-
44 накинуть платье впопыхах
Makarov: fling clothes onУниверсальный русско-английский словарь > накинуть платье впопыхах
-
45 собранное впопыхах и без разбору
Australian slang: (что-л.) scratchУниверсальный русско-английский словарь > собранное впопыхах и без разбору
-
46 сделанный впопыхах
pintapuolinen, pikipäinen -
47 накинуть
1) General subject: fling on (to fling one's clothes on - накинуть платье впопыхах), pop, shuffle on (одежду), slip on, throw on (пальто и т.п.)2) Automobile industry: hook up -
48 П-405
ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ В ПОРЙДОК что VP subj: human to arrange sth. in an organized fashionX привел Y в порядок - X put (set) Y in orderX brought order to Y (in limited contexts) X neatened (tidied) up Y(in refer, to putting scattered or misplaced things where each of them belongs) X привёл Y-и в порядок - X put Ys in place (in their proper places)X привёл свои мысли в порядок = X composed his thoughts.«Господин сотник, что это за чёрт? Приведите свой взвод в порядок» (Шолохов 2). "What the devil are you doing, Lieutenant! Put your troop in order!" (2a).Сенатор, возвратившись в Россию, принялся приводить в порядок своё имение... (Герцен 1). The senator, on his return to Russia, proceeded to set his estate in order... (1a).Брудастый) назначен был впопыхах и имел в голове некоторое особливое устройство, за что и прозван был «Органчиком». Это не мешало ему, впрочем, привести в порядок недоимки, запущенные его предместником (Салтыков-Щедрин 1). IWolfbound) was appointed in haste and had in his head a certain peculiar device, because of which he was nicknamed Music Box. This did not prevent him, however, from bringing order to the tax arrears, which had been neglected by his predecessor (1a).Отпарывая черенки, он аккуратно складывал (табачные) листья, как складывают деньги, и, может быть, получал от этого не меньше удовольствия, чем торговец, приводящий в порядок шальную выручку, или удачливый игрок (Искандер 5). As he ripped out the stems he stacked the (tobacco) leaves neatly the way one stacks money, and perhaps he took no less pleasure in this than a tradesman neatening up an easy profit, or a lucky gambler (5a).Княжна Марья остановилась на крыльце, не переставая ужасаться перед своею душевною мерзостью и стараясь привести в порядок свои мысли, прежде чем войти к нему (отцу) (Толстой 6). Princess Marya lingered on the porch, still horrified at her own spiritual infamy and trying to compose her thoughts before going to her father (6a). -
49 привести в порядок
• ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ В ПОРЯДОК что[VP; subj: human]=====⇒ to arrange sth. in an organized fashion:- [in limited contexts] X neatened (tidied) up Y;|| [in refer, to putting scattered or misplaced things where each of them belongs] X привёл Y-ив порядок≈ X put Ys in place (in their proper places);♦ "Господин сотник, что это за чёрт? Приведите свой взвод в порядок" (Шолохов 2). "What the devil are you doing, Lieutenant! Put your troop in order!" (2a).♦ Сенатор, возвратившись в Россию, принялся приводить в порядок своё имение... (Герцен 1). The senator, on his return to Russia, proceeded to set his estate in order... (1a).♦ [Брудастый] назначен был впопыхах и имел в голове некоторое особливое устройство, за что и прозван был "Органчиком". Это не мешало ему, впрочем, привести в порядок недоимки, запущенные его предместником (Салтыков-Щедрин 1). [Wolfhound] was appointed in haste and had in his head a certain peculiar device, because of which he was nicknamed Music Box. This did not prevent him, however, from bringing order to the tax arrears, which had been neglected by his predecessor (1a).♦ Отпарывая черенки, он аккуратно складывал [табачные] листья, как складывают деньги, и, может быть, получал от этого не меньше удовольствия, чем торговец, приводящий в порядок шальную выручку, или удачливый игрок (Искандер 5). As he ripped out the stems he stacked the [tobacco] leaves neatly the way one stacks money, and perhaps he took no less pleasure in this than a tradesman neatening up an easy profit, or a lucky gambler (5a).♦ Княжна Марья остановилась на крыльце, не переставая ужасаться перед своею душевною мерзостью и стараясь привести в порядок свои мысли, прежде чем войти к нему [отцу] (Толстой 6). Princess Marya lingered on the porch, still horrified at her own spiritual infamy and trying to compose her thoughts before going to her father (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > привести в порядок
-
50 приводить в порядок
• ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ В ПОРЯДОК что[VP; subj: human]=====⇒ to arrange sth. in an organized fashion:- [in limited contexts] X neatened (tidied) up Y;|| [in refer, to putting scattered or misplaced things where each of them belongs] X привёл Y-ив порядок≈ X put Ys in place (in their proper places);♦ "Господин сотник, что это за чёрт? Приведите свой взвод в порядок" (Шолохов 2). "What the devil are you doing, Lieutenant! Put your troop in order!" (2a).♦ Сенатор, возвратившись в Россию, принялся приводить в порядок своё имение... (Герцен 1). The senator, on his return to Russia, proceeded to set his estate in order... (1a).♦ [Брудастый] назначен был впопыхах и имел в голове некоторое особливое устройство, за что и прозван был "Органчиком". Это не мешало ему, впрочем, привести в порядок недоимки, запущенные его предместником (Салтыков-Щедрин 1). [Wolfhound] was appointed in haste and had in his head a certain peculiar device, because of which he was nicknamed Music Box. This did not prevent him, however, from bringing order to the tax arrears, which had been neglected by his predecessor (1a).♦ Отпарывая черенки, он аккуратно складывал [табачные] листья, как складывают деньги, и, может быть, получал от этого не меньше удовольствия, чем торговец, приводящий в порядок шальную выручку, или удачливый игрок (Искандер 5). As he ripped out the stems he stacked the [tobacco] leaves neatly the way one stacks money, and perhaps he took no less pleasure in this than a tradesman neatening up an easy profit, or a lucky gambler (5a).♦ Княжна Марья остановилась на крыльце, не переставая ужасаться перед своею душевною мерзостью и стараясь привести в порядок свои мысли, прежде чем войти к нему [отцу] (Толстой 6). Princess Marya lingered on the porch, still horrified at her own spiritual infamy and trying to compose her thoughts before going to her father (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > приводить в порядок
-
51 Попых
спіх, поспіх. В -хах - спохвату, поспіхом, поспішаючи, хапаючись, похапцем, на- похапці, прихапцем и -пці; срв. Впопыхах. [Хапаючись не знав, за що й узятись. Пакуючись похапцем, багато дечого позабував (Уман.)]. -
52 Hast
-
53 галопом
нареч.скака́ть гало́пом — gallop
••гало́пом по Евро́пам разг. шутл. — 1) ( поверхностно) cursorily, haphazardly 2) ( впопыхах) hurry-scurry
-
54 беспорядочно
disorderly наречие: -
55 второпях
-
56 легко
-
57 охотно
willingly наречие:willingly (охотно, с готовностью)fain (охотно, с радостью)with a good grace (охотно, любезно)словосочетание: -
58 врассыпную
-
59 как попало
-
60 спешка
1. rushв спешке; впопыхах — in a rush
2. haste; hurryв спешке, второпях — in a hurry
Синонимический ряд:спешность (сущ.) гонка; горячка; поспешность; спех; спешность
См. также в других словарях:
впопыхах — впопыхах … Орфографический словарь-справочник
впопыхах — Второпях, торопливо, спешно, стремительно. Ср … Словарь синонимов
ВПОПЫХАХ — ВПОПЫХАХ, нареч. (разг.). Крайне спешно, торопливо и запыхавшись. Вбежал домой впопыхах. || Во время спешки, торопясь куда нибудь. Впопыхах я забыл дома деньги. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВПОПЫХАХ — ВПОПЫХАХ, нареч. Очень торопясь, во время спешки. В. забыть ключи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВПОПЫХАХ — нареч. попыхивая от усталости и спеху; торопко, торопливо, в недосуге; крайне спешно и как ни попало. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
впопыхах — впопыха/х, нареч. Всё делалось впопыхах … Слитно. Раздельно. Через дефис.
впопыхах — собственно задыхаясь от поспешности , от пыхать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Впопыхах — нареч. качеств. обстоят. Второпях, в спешке, наспех, наскоро. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
впопыхах — Искон. Сращение предлога въ и формы предл. п. мн. ч., сущ. попыхъ «спех, торопливость», производного к попыхать «спешить». См. пыхтеть, пышный … Этимологический словарь русского языка
впопыхах — Собственно русское слово, возникшее слиянием предлога в и одной из падежных форм существительного попых – спех, торопливость . Основа здесь та же, что и в глаголе пыхтеть; видимо, переход значение шел таким путем: делать что либо, пыхтя от… … Этимологический словарь русского языка Крылова
впопыхах — впопых ах … Русский орфографический словарь