-
61 подписать контракт на продолжение службы на время войны
General subject: sign up for the durationУниверсальный русско-английский словарь > подписать контракт на продолжение службы на время войны
-
62 порядок действий похоронной службы в военное время
Military: wartime graves registration programУниверсальный русско-английский словарь > порядок действий похоронной службы в военное время
-
63 проверять во время несения службы
Универсальный русско-английский словарь > проверять во время несения службы
-
64 программа действий похоронной службы в военное время
Military: wartime graves registration programУниверсальный русско-английский словарь > программа действий похоронной службы в военное время
-
65 сбор денег во время церковной службы
General subject: offertoryУниверсальный русско-английский словарь > сбор денег во время церковной службы
-
66 собранные деньги во время церковной службы
General subject: offertoryУниверсальный русско-английский словарь > собранные деньги во время церковной службы
-
67 эквивалентное время при расчёте на износ, отнесённое к общему сроку службы
Automation: total equivalent running time for wearУниверсальный русско-английский словарь > эквивалентное время при расчёте на износ, отнесённое к общему сроку службы
-
68 эквивалентное время при расчёте на прочность, отнесённое к общему сроку службы
Automation: total equivalent running time for strengthУниверсальный русско-английский словарь > эквивалентное время при расчёте на прочность, отнесённое к общему сроку службы
-
69 свободное от службы время
adjmilit. dienstfreie ZeitУниверсальный русско-немецкий словарь > свободное от службы время
-
70 увечье, полученное во время несения военной службы
nУниверсальный русско-немецкий словарь > увечье, полученное во время несения военной службы
-
71 антифон, поющийся во время утренней службы
adjgener. (antienne) invitatoireDictionnaire russe-français universel > антифон, поющийся во время утренней службы
-
72 служитлыме
служитлымеГ.: служымы1. прич. от служитлаш2. прил. служебный, связанный со службой; службыСлужитлыме вер место службы;
служитлыме полк полк службы.
Служитлыме верыштак марий ял улмым колынат, Пагул чот куаныш. Ю. Артамонов. Услышав о наличии марийской деревни на территории своей службы, Пагул очень обрадовался.
Тыге тендан землякда пырля служитлыме йолташыжым колымаш деч утарен кертын. А. Мурзашев. Так ваш земляк сумел спасти от смерти своего товарища по совместной службе.
3. в знач. сущ. служба, служениеФлотышто служитлыме годым во время службы на флоте.
Микалын чыла шинча ончылныжо: йоча годсо жапат, тулык илымат, армийыште служитлымат. П. Корнилов. У Миклая всё перед глазами: и детские годы, и сиротская жизнь, и служба в армии.
Ванькан служитлыме гутлаште пӧръеҥ олмышто чодыра пашашке эре коштмо. М. Шкетан. Во время службы Ваньки постоянно приходилось ездить вместо мужчин на лесоразработки.
-
73 отрывок из священного писания
General subject: lection (читаемый во время службы), отрывок из священного писания (читаемый во время службы)Универсальный русско-английский словарь > отрывок из священного писания
-
74 службо
службоГ.: служба1. служба; работа служащего (служышо еҥын пашаже)Службышто лияш находиться на службе.
Мыйын службо тугай: мондаш ок лий. В. Юксерн. У меня служба такая: забывать нельзя.
Тудо (Варлам Яковлевич) шке службыжым уло чонжо дене йӧрата. С. Чавайн. Варлам Яковлевич всей душой любит свою службу.
2. служба; место работы служащего (служащийын пашам ыштыме верже)Службыш каяш идти на службу;
службыш ошкылаш шагать на службу.
3. служба; исполнение воинских обязанностейГарнизонысо службо гарнизонная служба.
Салтак службем чылт омо семын эртыш. А. Селин. Моя солдатская служба прошла как настоящий сон.
Мый сверхсрочный службеш кодаш мутым пуэм. М.-Азмекей. Я даю слово остаться на сверхсрочной службе.
4. служба; отрасль работыСвязь службо служба связи.
Игече службо пашаеҥ-влакын тыршымашышт тышкак виктаралтын. «Мар. ком.» Труд работников службы погоды направлен на это же.
Республикысе агрономический службо семеноводство семынак тиде йодышымат шинча ончылно кучышаш. «Мар. ком.» Агрономическая служба республики должна держать этот вопрос под контролем, как и семеноводство.
5. служба, богослужение (черкыште юмылан кумалмаш)Черкыште службо годым мый шукыжым алтарьыште, игумен воктен, шогем, тудлан мо кӱлешым пуэдем. Я. Элексейн. Во время службы в церкви я большей частью стою на алтаре, возле игумена, подаю ему всё необходимое.
(Сопром) службо эртымек, бачышка деч юмыкиндым налеш, мӧҥгышкыжӧ толын, ешыж дене пырля чай йӱаш шинчеш. А. Эрыкан. После окончания службы Сопром берёт у батюшки просвиру, приходя домой, садится с семьёй пить чай.
-
75 обряд омовения рук
General subject: lavabo (во время службы)Универсальный русско-английский словарь > обряд омовения рук
-
76 подружка
1) General subject: a piece of homework, gee, brod (meaning a girl on the side Your girlfriend A girl that is your bitch,slut,tramp)2) Slang: squeeze3) American: moose (с которой знакомятся во время службы в армии)4) French: bonne amie6) Mass media: gal pal (англ. цитата заимствована из статьи в New York Daily News) -
77 увеличиваться
increase, undergo a rise from... to..., grow• Внимание к данной тематике увеличилось в связи с развитием... - The subject has received increased attention with the development of...• Время службы значительно увеличивается. - Useful life is increased considerably.• Разница между... стремится увеличиваться. - The difference between... tends to widen. -
78 блюдо для пожертвований
( собираемых в церкви во время службы) collection plateРусско-английский словарь религиозной лексики > блюдо для пожертвований
-
79 грелка для рук священника
(в Зап. христ-ве; наполненный горячей водой металлический сосуд, к-рый ставится на алтарь в холодную погоду для того, чтобы священник мог согреть руки во время службы) calefactory, катол. pomeРусско-английский словарь религиозной лексики > грелка для рук священника
-
80 лекционарий
англик., катол.(список или собрание чтений Священного Писания по дням церк. года, иногда с толкованиями и т. п.) lectionary"Новый общий лекционарий" (издание, рассчитанное на использование в катол. и различных протест. церквах; содержит материал для проповедей) — the New Common Lectionary
См. также в других словарях:
Службы обороны Тонга — Tonga Defence Services Эмблема TDS Основание 1946 В нынешнем виде с … Википедия
время — понятие, позволяющее установить, когда произошло то или иное событие по отношению к другим событиям, т.е. определить, на сколько секунд, минут, часов, дней, месяцев, лет или столетий одно из них случилось раньше или позже другого. Измерение… … Географическая энциклопедия
Время жить! (телемарафон) — Время жить! Жанр Ток шоу Ведущий(е) Владимир Познер,Тутта Ларсен, Елена Ханга Страна производства … Википедия
время поддержки — (ITIL Service Design) (ITIL Service Operation) Период времени или часы, когда поддержка доступна для пользователей. Обычно это часы работы службы поддержки пользователей. Время поддержки может быть определено в соглашении об уровне услуг, и может … Справочник технического переводчика
время выгрузки/загрузки — Время, в течение которого (автобусу, грузовому автомобилю, поезду или кораблю) разрешено производить разгрузку или загрузку товара в терминале. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN dwell… … Справочник технического переводчика
службы отметок времени — Наличие служб отметок времени обязательно для гарантии невозможности отказаться от сообщения в случае потери ключа или его рассекречивания. На практике они предоставляют встречную подпись любому, в том числе достоверное время, через хэш и… … Справочник технического переводчика
Время в России — Часовые пояса России … Википедия
Время Свободы — Радио «Свобода» «Радио Свободная Европа/Радио Свобода» Страна … Википедия
Службы Windows SharePoint — Windows SharePoint Services (WSS) бесплатное дополнение к Microsoft Windows Server 2003 и 2008, реализующее полнофункциональную веб платформу с поддержкой следующих возможностей: Система управления контентом Средства для совместной работы… … Википедия
Службы системы здравоохранения (health care services) — В США система здравоохранения представляет собой сложную смесь отдельных подсистем, каждая из к рых развивалась отдельно и ориентирована на обслуживание специфических сегментов населения. В истории развития совр. системы здравоохранения США можно … Психологическая энциклопедия
СЛУЖБЫ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ — (social services) 1, Состоящие на государственном бюджете службы, имеющие отношение к качеству жизни всех граждан. 2. (В более узком смысле) организация и содержание местными властями социально патронажной службы, занимающейся детьми, пожилыми,… … Большой толковый социологический словарь