-
41 potente
-
42 здорово
-
43 понимать
несов. В1) см. понятьпонимать друг друга — intendersi, capirsiя понимаю под этим... — con questo io intendo...ты меня понимаешь? — mi capisci?; mi sono spiegato?ничего не понимать в... — non capirci niente; non capire niente (di qc, qd); non intendersenedi qc (вот) это я понимаю! — questo sì che mi piace!; formidabile! -
44 marchiano
marchiano agg огромный, необычайный errore marchiano -- грубейшая ошибка sproposito marchiano -- величайшая нелепость dirnedelle marchiane fam -- отливать <лить> пули, заливать (прост) questa (sì che) Х marchiana! fam -- вот это здорово!, ну и ну! -
45 potente
potènte 1. agg 1) могущественный; могучий stato potente -- могущественное государство 2) scherz мощный un caffè potente -- страшно крепкий кофе questa Х potente! -- вот это да! 2. m pl сильные мира (сего), власть имущие -
46 marchiano
marchiano agg огромный, необычайный errore marchiano — грубейшая ошибка sproposito marchiano — величайшая нелепость -
47 potente
potènte 1. agg 1) могущественный; могучий stato potente — могущественное государство 2) scherz мощный un caffè potente — страшно крепкий кофе questa è potente! — вот это да! 2. m pl сильные мира (сего), власть имущие -
48 Che mi venga un colpo!
нареч.общ. Ёлки зелёные!, Ёлки-палки!, Вот это да!, Ну и дела!, Разрази меня гром!, Чёрт меня побери!, Чёрт побери!Итальяно-русский универсальный словарь > Che mi venga un colpo!
-
49 accipicchia!
сущ.разг. боже мой!, боже правый!, боже!, вот это да!, ну и ну!, ух ты!, чёрт возьми!, чёрт побери!, чёрт подери!, чёрт! -
50 chiamarsi
1) носить имя; называться2) называться, быть* * *гл.общ. объявлять себя, признавать себя, именоваться, называться -
51 cristiano
1.1) христианский2) братский, человечный3) приличный, человеческий2. м.1) христианин2) прост. человек* * *сущ.1) общ. христианский, христианин2) разг. человек -
52 questa e bella!
прил.общ. вот это да!, здорово! -
53 questo e marchiano!
прил.общ. вот это здорово!Итальяно-русский универсальный словарь > questo e marchiano!
-
54 questo si che si chiama vivere!
прил.общ. вот это жизнь!Итальяно-русский универсальный словарь > questo si che si chiama vivere!
-
55 caspita
межд.чёрт возьми!, вот это да! -
56 tò'
межд.; разг.1) на!, бери!, держи!2) о!, вот это да!tò', guarda chi si vede! — о, кого я вижу!
-
57 eccellenza
f.1.1) совершенство (n.), высшее качество, примат (m.)raggiungere l'eccellenza — достичь совершенства в чём-л.
nella sua maturità artistica ha raggiunto l'eccellenza — как художник, он достиг совершенства
2) (titolo)3)dobbiamo sfruttare di più alcune nostre eccellenze (la moda, il mobile) — нужно полнее использовать некоторые наши сильние стороны (мода, мебель)
2.•◆
per eccellenza — в полном смысле слова (поистине, истинный)Cicerone è l'oratore per eccellenza — Цицерон: вот это был оратор!
"Il sarcasmo è il vizio antiretorico per eccellenza, perché agisce in profondità" (C. E. Gadda) — "Сарказм - лучшее средство от краснобайства: глубоко берёт" (К. Э. Гадда)
-
58 pacchia
f.раздолье (n.)che pacchia! — какое раздолье! (вот это жизнь!; не житьё, а масленица!; gerg. лафа!, житуха что надо!)
-
59 parlare
1. v.i.говорить; ( con qd.) разговаривать, беседовать с + strum.; (rivolgersi) обращаться к + dat.signorina, sto parlando con lei, sa?! — я к вам обращаюсь, синьорина!
zitto, stanno parlando! — тише, они разговаривают!
non parla con la suocera da una settimana — он с тёщей уже неделю, как не разговаривает
stavamo giusto parlando di te! — как раз о тебе шла речь! (о волке речь, а он навстречь!)
2. v.t.parla un italiano stentato — он с трудом объясняется по-итальянски (он говорит на ломаном итальянском языке)
3. parlarsi v.i.4. m.разговор, речь (f.), язык; манера говорить5.•◆
parlare a braccio — выступать экспромтом (без подготовки, colloq. сходу)parla chiaro! — говори всё, как есть! (режь правду-матку!)
parlar male di qd. — злословить (плохо говорить) о ком-л.
parla come un carrettiere — он ругается, как извозчик
parla come un libro stampato — он говорит, как по писаному (не говорит, а пишет)
senti chi parla! — чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
parlare alle spalle di qd. — говорить о ком-л. гадости за глаза
pronto, chi parla? — алло, кто у телефона? (кто говорит?)
con rispetto parlando, lei è un cretino! — вы, с позволения сказать, кретин!
parliamoci chiaro: non ci sono speranze — скажем прямо: положение безнадёжное
l'omicida ha finalmente parlato — убийца, наконец, сознался (gerg. раскололся)
-
60 signore
m.1.1) синьор; господин, сударь (o non si traduce)egregio signore Carlo... — уважаемый синьор Карло!
egregio signore Ivanov... — уважаемый господин Иванов!
signore preside,... — господин декан,...
sì signore! (sissignore!) — да, сударь! (ant. e scherz. да-с!)
no signore! (nossignore!) — нет, сударь! (ant. e scherz. нет-с!)
prego, signore, tocca a lei! — прошу вас, ваша очередь!
2) (uomo) мужчинаper signori — мужской (agg.)
se i signori vogliono accomodarsi! — проходите, пожалуйста!
3) (uomo ricco)4) (gentiluomo) джентльмен; порядочный человек5) правитель6) (padrone di casa) хозяин (дома)si accomodi, il signore l'attende — проходите, хозяин вас ждёт!
7) (Dio) Господь (Бог, Иисус Христос)sia fatta, signore, la tua volontà! — да сбудется воля твоя, Господи!
2.•◆
è un signor appartamento! — великолепная квартира! (квартира на ять!)
См. также в других словарях:
вот это — вот это … Орфографический словарь-справочник
вот это да! — вот это да! … Орфографический словарь-справочник
вот это да! — ну и ну, ух ты!, эх ты!, глякось, отпад, здорово, торч, балдеж, от це гарно!, обалдайс, ништяк, прекрасно, конец света, коррида Словарь русских синонимов. вот это да! нареч, кол во синонимов: 66 • аж челюсть отпала … Словарь синонимов
Вот это да! — Разг. Экспрес. Выражение восторга. Вот это да! воскликнул Кукарача. Вот это строгость! Вырвать собственный глаз! Отсечь собственную руку! Против такого закона наш закон рай! (Н. Думбадзе. Кукарача). Вот это да! Треска, минтай, палтус, окунь,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вот это да! — Разг. Неизм. Эмоциональное выражение восхищения, изумления, удивления, недоумения и т. п. Миша! Вот это да! Не думал, что встретимся через столько лет. Возвращался Суворов в свою палатку и все восхищался: «Вот это да! Вот это солдат!..… … Учебный фразеологический словарь
вот это новости — нареч, кол во синонимов: 19 • бывает же (6) • вот это да! (66) • вот это номер (14) … Словарь синонимов
вот это номер — нареч, кол во синонимов: 14 • вот это выдал (7) • вот это новости (19) • вот это прикол … Словарь синонимов
вот это прикол — нареч, кол во синонимов: 18 • бывает же (6) • вау (27) • вот это да! (66) • … Словарь синонимов
вот это мило — камни вопиют, куда это годится, возмутительный, отвал башки, безобразие, ни на что не похоже, это ни на что не похоже, хорошенькое дело, бог знает что, этому нет названия, черт те что, дальше ехать некуда, черт знает что Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вот это выдал — нареч, кол во синонимов: 7 • аж челюсть отпала (33) • вот это номер (14) • не может быть … Словарь синонимов
вот это дело — нареч, кол во синонимов: 2 • вот это я понимаю (2) • зачетно (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов