-
1 ἀνοικοδομέω
восстанавливать, отстраивать заново, воссоздавать; LXX: (בּנה), (גּדר).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀνοικοδομέω
-
2 ἀποκαθιστάνω,
восстанавливать, возвращать; ср.з. становиться, делаться; LXX: (שׂוב).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀποκαθιστάνω,
-
3 επαναφέρω
(αόρ. επανέφερα) μετ.1) приводить (привозить) обратно; возвращать; 2) вновь ставить на рассмотрение (вопрос, проблему); 3) восстанавливать;επαναφέρω τούς απολυθέντος υπαλλήλους — восстанавливать на работу уволенных служащих;
επαναφέρω την τάξιν — восстанавливать порядок;
επαναφέρωεις την μνήμην — восстанавливать в памяти; — вспоминать;
§ επαναφέρω εις τάς αίσθήσεις — приводить в чувство
-
4 αποκαθιστώ
(α) (αόρ. αποκατέστησα, παθ. αόρ. αποκατεστάθην, μετχ. αποκαταστημένος) μετ.1) восстанавливать, вновь устанавливать, налаживать;αποκαθιστώ την επικοινωνία (τη συγκοινωνία) — восстанавливать связь (сообщение);
αποκαθιστώ την τάξη — восстанавливать порядок;
2) реабилитировать;3) пристраивать, выдавать замуж или женить (детей);1) — восстанавливаться, налаживаться;αποκαθιστώίσταμαι
2) пристраиваться, выходить замуж или жениться;3) жить постоянно (где-л.) -
5 επανασυνδέω
μετ.1) вновь соединять, связывать; 2) восстанавливать;επανασυνδέω διπλωματικές σχέσεις — восстанавливать дипломатические отношения;
επανασυνδέω τηλεφωνική συγκοινωνία — восстанавливать телефонную связь
-
6 αποκαθιστημι
1) восстанавливать, возвращать в прежнее состояние(πολιτείαν Dem., Plut. и πολίτευμα Polyb.)
ἀ. τινα Plut. — восстанавливать кого-л. в его правах2) возвращать(τοὺς ὁμήρους Polyb.; ἑαυτὸν εἰς ἐκεῖνον τὸν χρόνον Plut.)
3) восстанавливаться, возвращаться(εἰς τέν ἑξ ἀρχῆς κατάστασιν Polyb.)
4) med. прекращаться, приостанавливаться(κίνησις ἀποκαθισταμένη Plut.)
5) med. становиться, делаться -
7 αναστηλώνω
[-ώ (ο)] μετ.1) восстанавливать, реставрировать; заново возводить, воздвигать; 2) возвращать здоровье; поднимать ни ноги;1) — вставить во весь рост;αναστηλώνομαι
2) восстанавливать (свои) силы; оживать, воскресать -
8 ανορθώνω
[-ώ (ο)] (αόρ. ανώρθωσα) μετ.1) выпрямлять, выправлять; 2) восстанавливать, реставрировать; 3) восстанавливать, улучшать, поправлять;ανορθώνω τα οικονομικά μου — поправлять своё финансовое положение;
1) — выпрямляться;ανορθώνομαι
2) восстанавливаться, реставрироваться;3) восстанавливаться, улучшаться -
9 επανορθώνω
[-ώ (ο)] μετ.1) восстанавливать;επανορθώνω την πειθαρχία (την οικονομία) — восстанавливать дисциплину (хозяйство);
2) исправлять, поправлять;επανορθώνω τό λάθος — исправлять ошибку;
επανορθώνω αδικία (προσβολή) — заглаживать несправедливость (обиду);
3) возмещать, компенсировать;επανορθώνω ζημία — возмещать ущерб
-
10 επιβάλλω
(αόρ. επέβαλα, παθ. αόρ. επεβλήθην) 1. μετ.1) накладывать, налагать;επιβάλλω τιμωρία (ποινήν) — налагать взыскание (наказание);
επιβάλλω φόρους — облагать налогами;
2) понуждать, принуждать (к чему-л.);восстанавливать (силой);επιβάλλω σιωπήν — заставлять молчать;
επιβάλλω την άποψη μου — навязывать своё мнение;
επιβάλλω την τάξη — восстанавливать порядок;
2. αμετ. мор.:1) — внушать уважение, почтение (кому-л.), пользоваться авторитетом (у кого-л.);επιβάλλομαι
импонировать (кому-л.); производить впечатление (на кого-л.);αν και νεαρός επιβάλλεται — он хоть и молодой, но внушает уважение;
επιβάλλομαι εις τούς μαθητάς μου — пользоваться авторитетом у своих учеников;
2) завоёвывать уважение, признание;занимать главенствующее положение; 3) навязывать свою волю, заставлять слушаться; 4) απρόσ. необходимо;§ επιβάλλομαι στον εαυτό μου — взять себя в руки; — совладать с собой
-
11 αγριοω
1) делать диким, приводить в яростьἀ. τινά τινι Eur. — восстанавливать кого-л. против кого-л.
2) (преимущ. med.-pass.) приходить в ярость, раздражаться(πρός τινα Plut.)
σὺ ἠγρίωσαι Soph. — ты раздражен;τὸ πρόσωπον ἠγριωμένον Xen. — рассерженное лицо;καίπερ ἠδικημένη, οὐκ ἠγριούμην Eur. — хотя я и была обижена, но не озлобилась;πέλαγος ἠγριωμένον Plut., Luc. — разбушевавшееся море;γλῶττα ἠγρίωται Arph. — речь возбуждена -
12 αιρω
эп.-ион. ἀείρω (aor. ἦρα, ἤειρα и ἄειρα, pf. ἦρκα; med.: aor. 1 ἠράμην, pf. ἦρμαι; pass.: fut. ἀρθήσομαι, aor. ἤρθην, pf. ἦρμαι) тж. med.1) поднимать(ὑψόσε τι Hom.; τινὰ ἀπὸ γῆς Plat.)
ὅ αἰετὸς ἐς αἰθέρα ἀέρθη Hom. — орел поднялся в небо;ὀρθὸν αἴ. κάρα Aesch., — поднимать голову;ἥ μάχαιρά οἱ ἄωρτο Hom. — (сбоку) у него был подвешен нож;τινὸς ἄντα ἔγχος ἀεῖραι Hom. — поднять копье на кого-л.;ὅπλα ἀρέσθαι Xen. — пустить в ход оружие;τὰ σημεῖα ἤρθη Thuc. — сигнальные значки были подняты (к бою);ὀφθαλμὸν ἄρας, εἶδέ με Soph. — подняв глаза он увидел меня;κοῦφον αἴ. βῆμα ἔς τι Eur. — спешить куда-л.;τὸ ὕδωρ ᾔρετο Xen. — вода поднялась;αἴ. θεούς Plat. или μηχανέν αἴ театр. Plut. — поднимать на сцену машину с богами ( для развязки драматического действия), перен. пускать в ход чрезвычайные средства;ζυγὸν ἀ. Thuc. — принять на себя ярмо2) возводить, строить(τεῖχος Thuc.)
ὄλβος, ὃν Δαρεῖος ἦρεν Aesch. — процветание, которое создал Дарий3) захватывать, похищать, уводить(μῆλα ἐξ Ἰθάκης Hom.)
4) убирать прочь, удалять(τινὰ ἐκ τῆς πόλεως Plat.)
ἀρθείσης τῆς τραπέζης Plut. — когда стол был унесен;εἰ θενεῖς τὸν ἄνδρα τοῦτον, αὐτὸς ἀρθήσει τάχα Arph. — если ударишь его, сам будешь немедленно уничтожен;συνθήκας ἄρασθαι Diog.L. — отменять (расторгать) договоры5) лог. отрицать(οὔτε αἴρειν τι, οὔτε τίθεσθαι Sext.)
6) подниматься7) стойко выдерживать, переносить(μόρον πολυπενθῆ Aesch.; ἆθλον Soph.)
8) med. приобретать, получатьἕλκος ἀρέσθαι Hom. — получить рану;
κῦδος ἀρέσθαι Hom. — стяжать славу;νίκας ἀρέσθαι Pind. — одержать победы;ὄγκον ἀρέσθαι Soph. — возгордиться9) med. брать (что-л.) на себя, предпринимать(πόλεμον Aesch., Her., Thuc., Xen.; πόνον Eur.)
πατρὴ δίκας ἀρέσθαι τῶν φονευσάντων πάρα Soph. — покарать убийц отца10) восстанавливатьἀπὸ σμικροῦ μέγα τι αἴ. Aesch. — вернуть былое величие чему-л.
11) преподносить, подавать(οῖνόν τινι Arph.)
αἶρε τὸ νᾶμα Theocr. — принеси воды12) воен. отправлятьτὰς ναῦς ἄραντες ἀπὸ τῆς γῆς Thuc. — выйдя на кораблях в море;
στόλον ἀπὸ τῆς χώρας ἆραι Aesch. — отплыть с флотом13) воен. отправлятьсяἄρας τῷ στρατῷ Thuc. — выступив в поход с войском;
ἆραι ἐκ τῶν Ἀχαρνῶν Thuc. — покинуть район Ахарны;νόστον ἀρέσθαι Eur. — пуститься в обратный путь14) увеличивать, расширятьὑψοῦ αἴ. θυμὸν λύπαισι Soph. — целиком предаваться своему горю;
ἥ δύναμις τῶν Ἀθηναίων ᾔρετο Thuc. — могущество афинян возросло;τῷ λόγῳ τὸ πρᾶγμα αἴ. Dem. — раздувать вопрос, преувеличивать значение дела;ῇρθη μέγας Dem. — он достиг большого могущества -
13 αναγω
1) вести наверх; приводить(τινὰ εἰς Ὄλυμπον Eur.; πελταστὰς πρὸς τὸ ὄρος Xen.; ἐπὴ τὰ ἄκρα τῆς χώρας Plut.)
ζώοντά τινα ἐς τέν ὄψιν τινὸς ἀναγαγεῖν Her. — доставить кого-л. живым к кому-л.;ἀναχθέντος αὐτοῦ Plut. — когда он был приведен (на суд)2) воен. выводить, развертывать(τέν φάλαγγα Plut.)
ἀ. ἐπὴ κέρας τὰς νέας Her. — выводить корабли в кильватерной колонне;τὸ δεξιὸν κέρας εἰς κύκλωσιν ἀ. Plut. — совершать охват правым флангом;3) устраиватьἀ. χορόν Hes., Thuc., Eur. — водить хоровод
4) выводить в открытое море(νῆας Her.)
5) тж. med. выплывать, отплывать(πρὸς τέν ἤπειρον, ἐπὴ τὰς ἄλλας νήσους Her.; ὁλκὰς ἀναγομένη ἐπ΄ Ἰωνίας Thuc.)
6) med. собираться, готовитьсяὁρῶν αὐτὸν ἀναγόμενον ὡς ἀδολεσχήσοντα περί τινος Plat. — видя, что он собирается пуститься в разговоры о чем-то;
εἰς τοὺς παρόντας ὡς λέξων τι ἀνήγετο Xen. — он приготовился сказать кое-что присутствующим7) привозить, приносить(εἰς τέν Ἀκρόπολίν τι Plat.)
8) уводить, увозить(γυναῖκ΄ ἐξ ἀπίης γαίης Hom.; κτέατα Τρωΐαθεν Pind.; τοὺς ξυνειλημμένους Xen.)
ἀναχθεὴς ἐξ Ἰλίου Aesch. — отплывший из Илиона9) приводить назад, возвращать(τινὰ ἐς Ἄργος Hom.)
ἐντὸς ἐξαμήνου ἀ. Plat. — (о недоброкачественном товаре) возвращать до истечения шести месяцев10) возводить, воздвигать, строить(τέν πόλιν, τὸν χάρακα Plut.)
11) поднимать(κάρα Soph.; ὄμμα ἄνω Plat.; перен. κωκυτόν Eur.)
τὸν Νεῖλον ἀ. Luc. — поднимать уровень воды в Ниле12) возвышатьἀναγαγεῖν τέν φωνήν Plut. — возвысить голос13) начинатьπαιᾶνα ἀνάγετε Soph. — запойте пеан
14) восстанавливать, вспоминать, возобновлять(πολύδακρυν ἀδονάν Eur.)
15) предоставлять на усмотрение или на решение, передавать(τι εἴς τινα Arst., Dem.)
16) приносить, совершать(θυσίας Her.)
17) справлять, праздновать(τέν ὁρτέν τῇ Ἴσι Her.)
18) извергать19) вести, проводить(τάφρον περὴ τὸ τεῖχος Plut.)
20) приводить (логически)τὸν λόγον ἐπ΄ ἀρχέν ἀ. Plat. — свести к принципу, т.е. принципиально обосновать положение;
εἰς γνωριμώτερον ἀ. Arst. — свести (неизвестное) к более известному;ὡς εἰς ἐλάχιστον ἀ. Dem. — сводить к минимуму;εἰς χιλίων ταλάντων κεφάλαιον ἀναγαγεῖν Plut. — свести к тысяче талантов;ἀ. τι πρός τι Plut. — сопоставлять что-л. с чем-л.;ἀ. τι εἰς ἡμέραν καὴ ὥραν Plut. — определять день и час чего-л.;ἀ. τι εἰς παρασπόνδημα Polyb. — представлять что-л. как нарушение союзного договора;ἀνάγεσθαι εἰς τὸν θεόν Plut. — быть приписываемым божеству;ἀ. τι εἰς ἄκραν ἀσφάλειαν Plut. — делать что-л. совершенно безопасным21) уходить, отступатьσκοταῖος ἀναγαγών Xen. — уйдя с наступлением темноты;
ἀ. ἐπὴ πόδα Xen. или ἐπὴ σκέλος Arph. — отступать с лицом, обращенным к неприятелю, т.е. медленно, незаметно;ἀ. εἰς τοὐπίσω Plat. — сделать шаг назад -
14 αναλαμβανω
тж. med.1) брать(εἰς τὰς χεῖράς τι Polyb.)
σκεψώμεθα καθ΄ ἕκαστον ἀναλαμβάνοντες Plat. — возьмем и рассмотрим поодиночке;ἀναλήψεσθαι τὰ ὅπλα Plut. — взяться за оружие2) брать на руки, поднимать(τὸ παιδίον Her.)
3) надевать на себя(τὰ τόξα Her.; λευκέν ἐσθῆτα Plut.)
Ἀγαμέμνονος πρόσωπον ἀνειληφώς Luc. — надевший маску Агамемнона, т.е. играющий роль Агамемнона4) брать с собой(τοὺς ξυμμάχους Thuc.; ὅσον τριάκοντα Plut.)
ὑμὰς ἀναλαβὼν ἡγήσομαι Xen. — я возьму вас и поведу с собой5) принимать к себе или на себя(ὁπλίτας ἐπὴ τὰς ναῦς Thuc.; φιλοφρόνως τινά Plat.; ἐν ταῖς οἰκίαις τινά Aeschin.; τέν αἰτίαν τινός Polyb. - ср. 11; σχῆμά τι Plut., Luc.)
; брать на себяἀναλαβέσθαι κίνδυνον Her. — решиться на опасное дело;
τὸν πόλεμον ἀναλαβεῖν Dem. — начать войну;τέν ὑπατείαν ἀναλαβεῖν Plut. — принять консульство6) воспринимать, усваивать, приобретать(δόξαν Xen., Polyb.; τὰς ὀσμάς Arst.)
τὸ ὑγρὸν εἰς αὑτὸ ἀ. Arst. — вбирать в себя влагу;τέν γονέν ἀναλαβεῖν Plut. — принять в себя семя, зачать;ἥ οὐσία εἰς τὸ ταμιεῖον ἀναληφθεῖσα Plut. — конфискованное имущество (досл. взятое в казну);ἀ. εἰς μνήμην или τῇ μνήμῃ Plat. — удерживать в памяти, запоминать;λόγος ἀπολελειμμένος Plut. — заученная (наизусть) речь7) вновь начинать, повторять(πολλάκις Plat.)
δεῖ ἀναλαβέειν τὸν κατ΄ ἀρχὰς ἤϊα λέξων λόγον Her. — мне нужно вернуться к начатому мной рассказу8) перечислять, пересказывать9) снова брать, обратно получать или принимать, восстанавливать(ἀρχέν ἣν πρότερον ἐκέκτησθε Xen.; θυσίας καὴ πομπάς Plut.)
10) пробуждать, воскрешать(ἐπιστήμην ἐν αὑτῷ Plat.; τέν πόλιν ἐκ τῆς πρόσθεν ἀθυμίας Polyb.)
11) исправлять, заглаживать(πᾶσαν τέν αἰτίην Her.; τὰς ἁμαρτίας Soph.)
τὸ τρῶμα ἀνέλαβον Her. — они оправились от поражения;ἀνειληφότες τὰς κατασκευὰς μετὰ τὰ Μηδικά Thuc. — восстановившие свои хозяйства после Греко-Персидских войн12) дать прийти в себя, дать отдохнуть; подкреплять; подбадривать(τὰς δυνάμεις Polyb.; τὸν στρατόν Plut.)
13) приходить в себя, оправляться(ἐξ ἀρρωστίας μεγάλης Plut.)
ἀναλαβεῖν ἑαυτὸν ἀπό τινος Thuc. — оправиться от чего-л.;ἀναλαβὼν ἑμαυτὸν, ἀντεῖπον Isocr. — прийдя в себя, я ответил14) задерживать, останавливать(ἵππον Xen., Plat.; ἀφεθέντα λίθον Arst.)
τῇ μίτρᾳ ἀνειλημμένος τοὺς βοστρύχους Luc. — с кудрями, перехваченными повязкой15) склонять на свою сторону, располагать в свою пользу(τὸν ἀκροατήν Arst.; δῆμον ἑστιάσεσι Plut.)
-
15 ανανεοομαι
Soph. ἀννεόομαι1) возобновлять, восстанавливать(τὸν ὅρκον Thuc.; τὰς παλαιὰς ξενίας Isocr.; τέν πατρικέν φιλίαν Dem.; τέν συμμαχίαν Polyb.; τέν τῶν προγόνων τύχην Plut.)
ἀννεώσασθαι λόγους Soph. — возобновить беседу2) воскрешать в памяти, вспоминать(τὸν ὑμέναιόν τινος Eur.; τὸν λόγον Polyb.)
-
16 αναπλασσω
атт. ἀναπλάττω1) med. отстраивать (для себя) заново, восстанавливать(οἰκίην Her.)
2) переделывать(τὰ μέλη τινός Plat.)
3) лепить, облеплять Luc.ὑπὸ τοῖς ὄνυξι κηρὸν ἀναπεπλασμένος Arph. — с ногтями, облепленными воском
4) тж. med. воображать, представлять себе, выдумывать(μεῖζόν τι τοῦ συμβαίνοντος Polyb.)
5) сочинять(τραγικέν ἀοιδήν Anth.)
-
17 αναπληροω
1) заполнять, восполнять(τὸ κενωθέν Plat.; τὸ προσλεῖπον Arst.; τὸ ὑπολεῖπον Plut.)
; пополнять(τοὺς διακοσίους Dem.; τέν βουλήν Plut.)
δώματ΄ ἀναπληροῦσθαι Eur. — наполнять свои дома, обогащаться2) замещатьἀ. τέν συνηγορίαν Plut. — исполнять обязанности защитника
3) доводить до концаἀ. τέν ἀλήθειαν Plut. — говорить всю правду начистоту
4) med. полностью платить(τέν προῖκα Dem.)
5) восстанавливать, воскрешать(τέν ἐλπίδα Plut.)
ὅ ἥλιος ἐξέλιπε καὴ πάλιν ἀνεπληρώθη Thuc. — произошло затмение солнца, а затем вновь показался полный солнечный диск6) насыщать, удовлетворять(τέν ὀργήν Dem.; τέν ἔνδειαν Arst.)
-
18 ανασωζω
тж. med.1) спасать, избавлять(τινὰ ἀπὸ φόνου и φόνου Soph.; τὰς αὑτῶν νῆας Plut.)
; pass. спасаться, благополучно возвращаться или прибывать(ἀνασωθῆναι εἰς Κατάνην Lys.; εἰς τὰς πατρίδας Xen.; ἐκ φυγῆς Polyb.)
2) восстанавливать, тж. возвращать, отвоевывать(ἀνασώσασθαι ἀρχήν Her.; τέν πατρῴαν δόξαν Xen.)
τὸν μῦθον ἀ. πρὸς τέν ἀλήθειαν Plut. — показывать истинность рассказа3) повторять, напоминать(ἐκεῖνο τὸ ἔπος Her.)
-
19 ανατειχιζω
-
20 ανιστημι
(fut. ἀναστήσω - эп. ἀνστήσω, aor. 1 ἀνέστησα - эп. ἄνστησα) тж. med. с aor. 2, pf. и ppf. act.1) поднимать, помогать или велеть встать(τινὰ χειρός Hom.; ἐξ ἕδρας Soph.; ἐκ τῆς κλίνης Plat.; ἄροτρον ἀνίστησι βώλους Plut.)
ὀρθόν τινα ἀ. Xen. — ставить кого-л. на ноги;ἀ. τινὰ ἔνερθεν ὄντα Soph. — поднимать падшего;ἀκούσας ἀνίστησι αὐτόν Thuc. — выслушав (просящего), он велел ему встать;ἀ. τινὰ ἐπὴ τὸ βῆμα Plut. — приглашать кого-л. на трибуну, давать кому-л. слово;med. — подниматься, вставать (πάντες ἀνέσταν Hom.):ἀναστὰς εἶπε Eur. — поднявшись, он сказал;ἀνίστατο εἰς οἴκημα Plat. — он встал и вошел в помещение;ἀναστῆναι ἐκ τῆς νόσου Her., Plat.; — оправляться от болезни, выздоравливать;ἀναστάντες Thuc. — выздоровевшие2) поднимать от сна, будить(τινά Hom.)
ἀ. τινὰ εἰς ἐκκλησίαν Arph. — будить кого-л. к собранию;med. — просыпаться, вставать (ἐξ εὐνῆς Hom.):κατακοιμηθέντες οὐκέτι ἀνέστησαν Her. — заснув, они больше не вставали3) пробуждать, воскрешать(λόγοισι τὸν θανόντα Aesch.; δεινέν νόσον Soph.)
; med. воскресатьἀνεστηκὼς παρὰ τῶν πλειόνων Arph. — привидение, явившееся с того света4) восстанавливать, отстраивать(τείχη Dem.; θεῶν τιμάς Eur.; Μακεδονίαν εἰς τὸ παλαιὸν ἀξίωμα Plut.)
πρὸς τὸ ἀνασταθῆναι τι τῶν κατεφθαρμένων Polyb. — для восстановления чего-л. из разрушенного5) (тж. med. в aor. 1) воздвигать, возводить, сооружать(στήλην Her.; πόλιν Her., Plut.; πύργον Xen.; τρόπαιον Plat., Plut.)
ἀναστῆσαί τινα χαλκοῦν Plut. — воздвигнуть кому-л. медную статую6) выставлять, собирать (для войны)(στρατόν Thuc.)
τοὺς άναστήσας ἄγεν Hom. — он собрал их и привел;πρόμον ἀ. τινί Hom. — выставить единоборца против кого-л.;ἀναστῆσαί τινα ἐπὴ τήν κατηγορίαν τινός Plut. — выдвинуть кого-л. в качестве чьего-л. обвинителя;ἀναστήσασθαί τινα μάρτυρα Plat. — выставлять кого-л. в качестве своего свидетеля7) выставлять на продажу или на показ(παρθένους Her.)
8) поднимать, призывать, подстрекать(τινά τινι Hom.; ἔθνη Παιονικά Thuc.)
9) охот. поднимать, вспугивать(τὰ θηρία Xen.)
10) перемещать, выселять, переселять(δῆμους Her.; Αἰγινήτας ἐξ Αἰγίνης Thuc.)
ἀ. τὸ στρατόπεδον Polyb. — снять лагерь, вывести войска;ἥ Ἑλλὰς οὐκέτι ἀνισταμένη Thuc. — Эллада, население которой перестало кочевать;χώρα ἀνασταθεῖσα Dem. — страна, население которой выселено11) распускать, закрывать(τέν ἐκκλησίαν Xen.)
ἐπειδὰν ἀναστῇ τὸ δικαστήριον Dem. — после закрытия судебного заседания12) отзывать, отвлекать(τινὰ ἔκ и ἄπό τινος Dem.; πραγματα νεώτερα ἀνίστησι τινα Plut.)
13) изгонять, разгонять(τινάς Hom.; πολεμίους Plut.)
14) med. возникать, рождагься(ὅ ποταμὸς ἐκ τῶν ὀρῶν ἀνιστάμενος Plut.)
15) med. подвергаться разорению или разрушению(χώρα ἀνεστηκυῖα Her.; πόλις ἀνέστηκεν δορί Eur.)
16) начинать, предпринимать(πόλεμον ἐπί τινα Plut.)
См. также в других словарях:
восстанавливать — 1. / что л. пришедшее в упадок: возрождать /обветшалое: реставрировать / разрушенное: реконструировать; поднимать из пепла (или из развалин, руин) (высок.) / здание и т. п.: отстраивать (заново) 2. см. возобновлять … Словарь синонимов
восстанавливать — Функция, позволяющая восстанавливать текст и/или графику, которые были ранее удалены, при условии, если не была использована команда сохранения. [ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382 23 2004] Тематики обработка текста Обобщающие термины редактирование текста EN… … Справочник технического переводчика
ВОССТАНАВЛИВАТЬ — ВОССТАНАВЛИВАТЬ, восстанавливаю, восстанавливаешь. несовер. к восстановить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
восстанавливать — ВОССТАНОВИТЬ, овлю, овишь; овленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
восстанавливать — силы • обладание, повтор восстановить доверие • действие, каузация, повтор восстановить историческую справедливость • существование / создание, повтор восстановить порядок • существование / создание, повтор восстановить права • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
восстанавливать — и устаревающее восстановлять … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
восстанавливать — 23.04.30 восстанавливать [to undelete]: Функция, позволяющая восстанавливать текст и/или графику, которые были ранее удалены, при условии, если не была использована команда сохранения. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382 23 2004: Информационная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
восстанавливать мир — мирить, примирять, играть роль миротворца Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
восстанавливать (в правах) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN reinstate … Справочник технического переводчика
восстанавливать (воссоздавать) ключ (по отдельным его частям) — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN recreate a key … Справочник технического переводчика
восстанавливать (первоначальные свойства бурового раствора) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN recondition … Справочник технического переводчика