Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

водосточна

  • 1 down spout

    водосточна тръба

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > down spout

  • 2 down spouts

    водосточна тръба

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > down spouts

  • 3 gully-hole

    водосточна тръба

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > gully-hole

  • 4 scupper

    водосточна тръба

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > scupper

  • 5 water spout

    водосточна тръба
    капчук

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > water spout

  • 6 water spouts

    водосточна тръба

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > water spouts

  • 7 gutter

    {'gʌtə}
    I. 1. канал, улей, водосточна тръба/канал, улук, канавка, вадичка, бразда, улейче (направено от течаща вода)
    2. печ. шега
    3. прен. улица, мизерия, кал
    born in the GUTTER роден в мизерия, на улицата
    to raise from the GUTTER издигам от калта
    language/manners of the GUTTER уличен език/държание
    4. attr уличен, булеварден
    II. 1. поставям канали, улуци, правя канавки
    2. набраздявам, правя улейчета (за свещ), тека на вадички
    3. GUTTER out спотявам се и изгасвам (за свещ)
    * * *
    {'g^tъ} n 1. канал; улей; водосточна тръба/канал, улук, канавк(2) {'g^tъ} v 1. поставям канали, улуци; правя канавки; 2. наб
    * * *
    улей; улук; канавка; канал; набраздявам;
    * * *
    1. attr уличен, булеварден 2. born in the gutter роден в мизерия, на улицата 3. gutter out спотявам се и изгасвам (за свещ) 4. i. канал, улей, водосточна тръба/канал, улук, канавка, вадичка, бразда, улейче (направено от течаща вода) 5. ii. поставям канали, улуци, правя канавки 6. language/manners of the gutter уличен език/държание 7. to raise from the gutter издигам от калта 8. набраздявам, правя улейчета (за свещ), тека на вадички 9. печ. шега 10. прен. улица, мизерия, кал
    * * *
    gutter[´gʌtə] I. n 1. канал; улей; водосточна тръба (канал), олук; канавка; вадичка; бразда, улейче (от течаща вода, восък и пр.); 2. печ. щега; 3. прен. улица, мизерия, кал; born in the \gutter роден в мизерия (на улицата); language of the \gutter уличен (неприличен) език ; II. v 1. поставям канали (улуци и пр.); правя канавки; 2. набраздявам, правя улейчета; капе, стопява се (за свещ); тече на вадички; 3. трептя (за огън), премигвам преди да угасна.

    English-Bulgarian dictionary > gutter

  • 8 waterspout

    {'wɔ:təspaut}
    1. водосточна тръба, капчук
    2. воден циклон/смерч
    3. внезапен пороен дъжд
    * * *
    {'wъ:tъspaut} n 1. водосточна тръба, капчук; 2. воден цикл
    * * *
    капчук;
    * * *
    1. внезапен пороен дъжд 2. воден циклон/смерч 3. водосточна тръба, капчук
    * * *
    waterspout[´wɔ:tə¸spaut] n 1. капчук, водосточна тръба; 2. воден циклон, смерч.

    English-Bulgarian dictionary > waterspout

  • 9 discharger

    {dis'tʃa:dʒə}
    1. разтоварач, уред за разтоварване
    2. ел. изпразнител
    lightning DISCHARGER гръмоотвод, водосточна тръба
    * * *
    {dis'tsha:jъ} n 1. разтоварач; уред за разтоварване; 2.
    * * *
    разтоварач;
    * * *
    1. lightning discharger гръмоотвод, водосточна тръба 2. ел. изпразнител 3. разтоварач, уред за разтоварване
    * * *
    discharger[dis´tʃa:dʒə] n 1. разтоварач, уред (съоръжение, машина) за разтоварване; 2. ел. изпразнител; lighting \discharger гръмоотвод; 3. водосточна тръба.

    English-Bulgarian dictionary > discharger

  • 10 drain

    {drein}
    I. 1. отводнявам, пресушавам, дренирам
    2. оттичам се, изцеждам се, изсъхвам
    3. мед. дренирам
    4. изпивам, пресушавам (и to DRAIN dry)
    5. прен. лишавам (of)
    6. изразходвам (средства и пр.)
    7. изчезвам постепенно (и с away)
    8. снабдявам с дренажна система/канализация
    II. 1. отводнителен канал/тръба
    рl канализация
    2. водосточна тръба
    3. мед. дренажна тръбичка, катетър
    4. прен. изтощаване, разход, изразходване (на сили, пари и пр.), тежест, бреме
    5. разг. глътка
    6. рl утайка
    to go down the DRAIN разг. похабявам се, отивам на вятъра
    so much money down the DRAIN толкоз пари на вятъра
    to laugh like a DRAIN кикотя се
    * * *
    {drein} v 1. отводнявам, пресушавам, дренирам; 2. оттичам се, и(2) {drein} n 1. отводнителен канал/тръба; рl канализация; 2. в
    * * *
    отводнявам; оттичам се; отцеждам се; пресушавам; дренаж; дренирам; изцеждам; канал; изсмуквам; изпивам;
    * * *
    1. i. отводнявам, пресушавам, дренирам 2. ii. отводнителен канал/тръба 3. pl канализация 4. pl утайка 5. so much money down the drain толкоз пари на вятъра 6. to go down the drain разг. похабявам се, отивам на вятъра 7. to laugh like a drain кикотя се 8. водосточна тръба 9. изпивам, пресушавам (и to drain dry) 10. изразходвам (средства и пр.) 11. изчезвам постепенно (и с away) 12. мед. дренажна тръбичка, катетър 13. мед. дренирам 14. оттичам се, изцеждам се, изсъхвам 15. прен. изтощаване, разход, изразходване (на сили, пари и пр.), тежест, бреме 16. прен. лишавам (of) 17. разг. глътка 18. снабдявам с дренажна система/канализация
    * * *
    drain [drein] I. v 1. отводнявам, пресушавам; дренирам; 2. оттичам се, оцеждам се; изсъхвам; 3. мед. дренирам; 4. изпивам, пресушавам (до дъно; и to \drain dry); to \drain the cup of sorrow to the dregs изпивам до дъно чашата на страданието; 5. прен. лишавам от нещо, обеднявам; 6. изразходвам (пари, средства и пр.); 7. прен. отивам си, чезна; 8. изцеждам (се), изпарявам се (за чувство), напускам (за сили); 9. осигурявам с дренажна система, канализация (град, сграда и пр.); II. n 1. отводнителен канал, тръба; канализация; 2. водосточна тръба; улук; 3. мед. дренажна тръбичка, катетър; 4. прен. изтощаване; разход, изразходване (на сили, здраве, пари и пр.); a great \drain on my purse голям разход за кесията ми; 5. разг. малко количество от напитка; to go down the \drain разг. изфирясвам, отивам на вятъра, изхарчвам се; to laugh like a \drain разг. дера се (късам се) от смях.
    ————————
    drain( ing)- board[´drein(iʃ)¸bɔ:d] n дъска за отцеждане (при мивка).

    English-Bulgarian dictionary > drain

  • 11 spout

    {spaut}
    I. 1. струя, бликам, шуртя, лея се, избликвам
    2. изригвам (за лава)
    3. изхвърлям високо (вода и пр.)
    4. разг. декламирам, ораторствувам
    II. 1. чучур, гърло, шопка (на чайник и пр.)
    2. (водосточна) тръба, улей
    3. силна струя, стълб (вода, дим и пр.)
    дихателен отвор/ноздра на кит (и SPOUT-hole)
    up the SPOUT sl. заложен, безполезен, безнадежден, в затруднение, бременна (за жена)
    * * *
    {spaut} v 1. струя, бликам, шуртя, лея се; избликвам; 2. изригв(2) {spaut} n 1. чучур, гърло, шопка (на чайник и пр.); 2. (вод
    * * *
    чучур; чучурка; бликам;
    * * *
    1. (водосточна) тръба, улей 2. i. струя, бликам, шуртя, лея се, избликвам 3. ii. чучур, гърло, шопка (на чайник и пр.) 4. up the spout sl. заложен, безполезен, безнадежден, в затруднение, бременна (за жена) 5. дихателен отвор/ноздра на кит (и spout-hole) 6. изригвам (за лава) 7. изхвърлям високо (вода и пр.) 8. разг. декламирам, ораторствувам 9. силна струя, стълб (вода, дим и пр.)
    * * *
    spout [spaut] I. v 1. струя, шуртя, бликам, лея се; изливам се; избълвам, бълвам; избликвам; изригвам ( лава), изхвърлям (вода и пр.); 2. разг. ораторствам; рецитирам, декламирам; 3. sl залагам (в заложна къща); II. n 1. чучур, шулнар; нос (шулец) на чайник и пр.; 2. водосточна тръба, улук; 3. силна струя, стълб, фонтан (от дим, вода и пр.); 4. дихателен отвор на кит; 5. улей или малък подемник, по който се отнасят в склада заложени вещи; up the \spout 1) объркан, сгрешен, погрешен; 2) в затруднено положение съм; разг. бременна; 3) sl заложен; to put s.th. up the \spout залагам нещо.

    English-Bulgarian dictionary > spout

  • 12 standard

    {'stændəd}
    I. 1. знаме (и прен.), флаг
    2. мерило, критерий, норма, стандарт, мостра, образец, равнище, ниво, уровен
    STANDARD of life/living жизнено равнище, ниво на живота
    up to/below STANDARD на/под нивото/стандарта
    to come up to STANDARD отговарям на стандарта
    well up to STANDARD на доста високо равнище
    of a low STANDARD долнокачествен
    by any STANDARDs от всяко гледище, както и да се погледне
    to judge by the STANDARD s of съдя от гледището на
    to set one's STANDARDs by водя се по
    to set one's STANDARDs high имам висок мерник, взискателен съм
    3. ост. категоризиране по ниво в първоначално училище
    4. еталон
    gold STANDARD златен еталон
    5. стълб, подпора, подставка, стойка
    6. права тръба (водосточна, за газ)
    7. високостеблено растение (особ. роза, овощно дръвче)
    II. 1. общоприет, установен, стандартен, типов, нормален, обикновен
    2. образцов, класически, общопризнат за най-добър (за книга, справочник и пр.)
    STANDARD English общоприет/правилен английски език
    * * *
    {'standъd} n 1. знаме (и прен.), флаг; 2. мерило, критерий; (2) {'standъd} a 1. общоприет, установен; стандартен, типов,
    * * *
    установен; стандарт; стандартен; типов; уровен; образец; образцов; общоприет; равнище; еталон; знаме; изправен; критерий; ниво; норма;
    * * *
    1. by any standards от всяко гледище, както и да се погледне 2. gold standard златен еталон 3. i. знаме (и прен.), флаг 4. ii. общоприет, установен, стандартен, типов, нормален, обикновен 5. of a low standard долнокачествен 6. standard english общоприет/правилен английски език 7. standard of life/living жизнено равнище, ниво на живота 8. to come up to standard отговарям на стандарта 9. to judge by the standard s of съдя от гледището на 10. to set one's standards by водя се по 11. to set one's standards high имам висок мерник, взискателен съм 12. up to/below standard на/под нивото/стандарта 13. well up to standard на доста високо равнище 14. високостеблено растение (особ. роза, овощно дръвче) 15. еталон 16. мерило, критерий, норма, стандарт, мостра, образец, равнище, ниво, уровен 17. образцов, класически, общопризнат за най-добър (за книга, справочник и пр.) 18. ост. категоризиране по ниво в първоначално училище 19. права тръба (водосточна, за газ) 20. стълб, подпора, подставка, стойка
    * * *
    standard[´stændəd] I. n 1. знаме; to march under the \standard of привърженик (последовател) съм на; 2. мерило, критерий; норма, стандарт, мостра, образец; равнище, ниво; \standard of life ( living) жизнено равнище; up to ( below) \standard според (под) нивото на стандарта; well up to \standard на доста високо равнище; by any \standard(s) както и да се гледа; от всяко гледище; to judge by the \standards of съдя от гледната точка на; to set \standards by водя се по; to set o.'s \standard high вдигам мерника, вземам на мушка; to use a double \standard меря с два аршина; 3. еталон; good \standard златен еталон; 4. стълб, подпора, подставка, стойка; 5. права тръба ( водосточна, за газ); 6. високостеблено растение (обикн. роза или овощно дръвче); 7. отделение (в начално училище); II. adj 1. общоприет, установен, стандартен, типов, нормален, образцов, класически; \standard author класик; \standard book основна (най-добра) книга (по даден въпрос); \standard English образцов английски език; \standard shape ( size) установена форма (размер); 2. изправен; \standard rose роза с високо стъбло.

    English-Bulgarian dictionary > standard

  • 13 gully-holo

    {'gʌlihoul}
    n водосточна шахта
    * * *
    {'g^lihoul} n водосточна шахта.
    * * *
    n водосточна шахта

    English-Bulgarian dictionary > gully-holo

  • 14 leader

    {'li:də}
    1. водач, вожд, предводител, ръководител
    LEADER of the House водач на правителственото мнозинство в Камарата на общините
    2. главен адвокат (на дело)
    3. преден кон, водещ/челен самолет/кораби пр
    4. жур. уводна статия, рад., телев. най-важно съобщение (в новините)
    5. муз. първа цигулка, ам. диригент
    6. водеща/главна издънка (на овощно дърво)
    7. анат. сухожилие
    8. водосточна тръба, тръбопровод
    9. ел. проводник, жица
    10. тех. водещо колело, ходов винт
    11. геол. главна жила
    12. печ. пунктир, многоточие, използувано в съдържанието
    13. ам. рекламен продукт/артикул
    * * *
    {'li:dъ} n 1. водач, вожд, предводител, ръководител; L. of the
    * * *
    сухожилие; тръбопровод; ръководител; проводник; предводител; водач; вожд; първенец; пунктир; диригент; лидер;
    * * *
    1. 1 ам. рекламен продукт/артикул 2. 1 геол. главна жила 3. 1 печ. пунктир, многоточие, използувано в съдържанието 4. leader of the house водач на правителственото мнозинство в Камарата на общините 5. анат. сухожилие 6. водач, вожд, предводител, ръководител 7. водеща/главна издънка (на овощно дърво) 8. водосточна тръба, тръбопровод 9. главен адвокат (на дело) 10. ел. проводник, жица 11. жур. уводна статия, рад., телев. най-важно съобщение (в новините) 12. муз. първа цигулка, ам. диригент 13. преден кон, водещ/челен самолет/кораби пр 14. тех. водещо колело, ходов винт
    * * *
    leader[´li:də] n 1. водач; вожд; предводител, ръководител; \leader of the house водач на правителственото болшинство в Камарата на общините; \leader of HM Opposition лидер на опозицията на Нейно Величество; 2. главен адвокат (при гледане на дело); 3. муз. солист водач; фронтмен (в попмузиката); диригент; първа цигулка, водещ музикант; 4. отводна тръба; тръбопровод; 5. анат. сухожилие; 6. уводна статия; 7. рад. най-важно съобщение (в новините); 8. бот. връхна вейка; 9. ел. проводник; 10. мин. главна жила; 11. печ. пунктир; community \leader местен обществен деятел.

    English-Bulgarian dictionary > leader

  • 15 flashing

    {'flæʃiŋ}
    I. 1. бляскане, блясък, пламване, искрене
    2. мигане (на сигнал, фар)
    II. a бляскав, лъскав
    FLASHING white teeth ослепително бели зъби
    * * *
    {'flashin} n 1. бляскане, блясък, пламване, искрене, 2. миган(2) {'flashin} а бляскав, лъскав; flashing white teeth ослепително б
    * * *
    проблясване; бля; бля; лъскав;
    * * *
    1. flashing white teeth ослепително бели зъби 2. i. бляскане, блясък, пламване, искрене 3. ii. a бляскав, лъскав 4. мигане (на сигнал, фар)
    * * *
    flashing[´flæʃiʃ] I. n 1. блясване и пр.; 2. нажежаване на стъкло; 3. тенеке, по което вода се стича във водосточна тръба; II. adj бляскав, лъскав; \flashing white teeth ослепително бели зъби.

    English-Bulgarian dictionary > flashing

  • 16 gully hole

    gully hole[´gʌli¸houl] n водосточна шахта.

    English-Bulgarian dictionary > gully hole

  • 17 pipe

    {paip}
    I. 1. тръба, тръбопровод
    2. анат. дихателна тръба
    3. лула
    the PIPE of peace калюмет, лула на мира
    to smoke the PIPE of peace with someone помирявам се с някого
    4. свирка, кавал, дудук, пищялка, тръба (на орган)
    5. мор. боцманска свирка
    6. рl гайда
    7. пеене, чуруликане, креслив/пронизителен звук/глас
    8. вид длъгнеста бъчва
    мярка за течност-около 480 л
    9. геол. свиване на рудно тяло, тръбоподобна празнина, част от жила, богата на руда
    10. метал. всмукнатина, шупла
    11. ам. разг. лесна работа, нещо лесно
    put that in your PIPE and smoke it разг. пък ти казвам, пък ти ако щеш (го приеми), харесва ли ти или не, така е
    to put someone's PIPE out засенчвам някого, карам някого да запее друга песен
    II. 1. свиря/изсвирвам на свирка/кавал и пр
    2. водя/събирам със звука на свирка
    3. мор. давам сигнал със свирка, посрещам/изпращам на борда със свирка (in, away)
    to PIPE all hands to work давам общ сигнал за започване на работа
    4. свистя, свиря (за вятър), пея, чуруликам, пиукам, писукам, говоря/пея с креслив глас, пищя
    5. разг. плача, рева (и to PIPE one's eye)
    6. украсявам с кант/фитилче (дреха), украсявам (торта) с шприц
    7. поставям тръби в, правя канализация/тръбопровод, отвеждам, каптирам (вода), прекарвам по тръби/тръбопровод
    8. рад. препредавам (музика и пр.)
    9. размножавам растения (особ. карамфили) чрез резници/щеклини
    10. ам. sl. забелязвам
    pipe away мор. давам сигнал за тръгване/отплуване
    pipe down разг. понижавам тона, заговорвам по-тихо, ставам по-малко самоуверен/настойчив
    PIPE down! по-тихо! мор. слезте (от мачтите), приберете хамаците/прането, прибирайте се, свободни сте
    pipe up засвирвам, разг. обаждам се, запявам, отварям си устата, заговорвам с тънък глас, мор. събирам със сигнал
    * * *
    {paip} n 1. тръба; тръбопровод; 2. анат. дихателна тръба; З. лул(2) {paip} v 1. свиря/изсвирвам на свирка/кавал и пр.; 2. водя/с
    * * *
    чуруликане; цев; чуруликам; тръбопровод; тръба; тръбен; свирка; саксофон; свистя; писукам; писукане; писък; пиукам; кавал; лула;
    * * *
    1. 1 ам. разг. лесна работа, нещо лесно 2. i. тръба, тръбопровод 3. ii. свиря/изсвирвам на свирка/кавал и пр 4. pipe away мор. давам сигнал за тръгване/отплуване 5. pipe down разг. понижавам тона, заговорвам по-тихо, ставам по-малко самоуверен/настойчив 6. pipe down! по-тихо! мор. слезте (от мачтите), приберете хамаците/прането, прибирайте се, свободни сте 7. pipe up засвирвам, разг. обаждам се, запявам, отварям си устата, заговорвам с тънък глас, мор. събирам със сигнал 8. put that in your pipe and smoke it разг. пък ти казвам, пък ти ако щеш (го приеми), харесва ли ти или не, така е 9. the pipe of peace калюмет, лула на мира 10. to pipe all hands to work давам общ сигнал за започване на работа 11. to put someone's pipe out засенчвам някого, карам някого да запее друга песен 12. to smoke the pipe of peace with someone помирявам се с някого 13. ам. sl. забелязвам 14. анат. дихателна тръба 15. вид длъгнеста бъчва 16. водя/събирам със звука на свирка 17. геол. свиване на рудно тяло, тръбоподобна празнина, част от жила, богата на руда 18. лула 19. метал. всмукнатина, шупла 20. мор. боцманска свирка 21. мор. давам сигнал със свирка, посрещам/изпращам на борда със свирка (in, away) 22. мярка за течност-около 480 л 23. пеене, чуруликане, креслив/пронизителен звук/глас 24. поставям тръби в, правя канализация/тръбопровод, отвеждам, каптирам (вода), прекарвам по тръби/тръбопровод 25. рl гайда 26. рад. препредавам (музика и пр.) 27. разг. плача, рева (и to pipe one's eye) 28. размножавам растения (особ. карамфили) чрез резници/щеклини 29. свирка, кавал, дудук, пищялка, тръба (на орган) 30. свистя, свиря (за вятър), пея, чуруликам, пиукам, писукам, говоря/пея с креслив глас, пищя 31. украсявам с кант/фитилче (дреха), украсявам (торта) с шприц
    * * *
    pipe [paip] I. n 1. тръба, тръбопровод; drain- ( water-, down-)\pipe водосточна тръба; 2. анат. дихателна тръба (и wind-pipe); 3. лула (и tobacco-\pipe); let's have a \pipe хайде да запалим (изпушим) по една лула; the \pipe of peace калюмет, лула на мира; to smoke the \pipe of peace with s.o. помирявам се с някого; put that in your \pipe and smoke it! разг. запомни го добре, това да ти бъде обица на ухото! to fill o.'s \pipe sl забогатявам, оправям се; to hit the \pipe ам. пуша опиум; King's ( Queen's) \pipe 1) ист. пещ в лондонското пристанище за изгаряне на контрабанден тютюн; 2) пещ за изгаряне на смет и отпадъци; to put s.o.'s \pipe out попречвам на някого; превъзхождам (затъмнявам) някого; навеждам някому носа; Dutchman's \pipe бот. вълча ябълка Aristolochia; 4. свирка, кавал; дудук; пищялка; to dance after (to) s.o.'s \pipe подчинявам се на някого, вървя по гайдата на някого, играя по нечия свирка; 5. мор. боцманска свирка; 6. pl гайда; 7. пеене, чуруликане; писък, креслив (пронизителен) звук; писукане; to set up o.'s \pipe крещя, пищя, викам пронизително; to tune o.'s \pipe шотл. разг. заплаквам, реввам, "надувам гайдата"; 8. вид продълговата бъчва; мярка за течност, равна на приблизително 480 литра; 9. геол. цилиндрична минерална (рудна) жила; вертикална цилиндрична скална маса в южноафрикански диамантени залежи (и diamond-\pipe); 10. ист.: P. Roll, the Great Roll of the P. годишен отчет на кралското съкровище; 11. мет. всмукване; to lay \pipes ам. полит. занимавам се с политически интриги; купувам гласове; II. v 1. прекарвам по тръби (тръбопровод); 2. пищя, говоря (пея) с креслив (пронизителен) глас; 3. свиря на свирка (гайда) и пр.; 4. свистя (за вятър); пея, чуруликам; пиукам, писукам (за птичка); 5. водя (събирам) със звука на свирка; свиря на (пред) някого; посрещам (изпращам) с музика; 6. sl плача, рева, "надувам гайдата" (обикн. to \pipe o.'s eyes); 7. слагам (украсявам с) фитилче (кант) (за дреха); 8. поставям тръби на; правя канализация; отвеждам, каптирам ( вода); 9. мор. давам сигнал със свирка; to \pipe all hands to work давам общ сигнал за започване на работа; to \pipe admiral going ashore давам (тържествен) сигнал при слизането на адмирала на брега; 10. мин. набивам (трамбовам) ( земя) по хидравличен начин; 11. размножавам растения (особ. карамфили) чрез резници (щеклини); 12. мин. дълбая цилиндрични (конични) отверстия; 13. тех. образувам шупли (всмуквания) (при отливане на чугун, стомана); 14. кул. гарнирам (украсявам) с гладък шприц;

    English-Bulgarian dictionary > pipe

  • 18 bell-mouth

    разширение на водосточна тръба
    разширен край на тръба
    разширена част на отвор

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bell-mouth

  • 19 discharge pipe

    преливна тръба
    отклонителна тръба, водосточна тръба

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > discharge pipe

  • 20 discharge pipes

    преливна тръба
    отклонителна тръба, водосточна тръба

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > discharge pipes

См. также в других словарях:

  • ТРУБА ВОДОСТОЧНАЯ — вертикально установленная труба около наружных стен здания для отвода дождевых вод с кровли (Болгарский язык; Български) водосточна тръба (Чешский язык; Čeština) odpadní trouba (Немецкий язык; Deutsch) Fallrohr; Regenfallrohr (Венгерский язык;… …   Строительный словарь

  • ТРУБА ДОРОЖНАЯ — простейшее искусственное сооружение для пропуска под полотном дороги ливневых и талых вод и небольших постоянно действующих водотоков (Болгарский язык; Български) пътна водосточна тръба (Чешский язык; Čeština) propustek (Немецкий язык; Deutsch)… …   Строительный словарь

  • водосток — същ. улук, водосточна тръба същ. канавка, канал, олук, дренажен кладенец …   Български синонимен речник

  • улук — същ. водосток, водосточна тръба същ. канал, улей …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»