-
101 царский
1. подшоҳӣ, шоҳӣ, …и подшоҳ, …и шоҳ, шоҳона; царская армия армияи (қӯшуни) подшоҳӣ; царский двор дарбори подшоҳӣ; царская корона тоҷи подшоҳӣ; царская политика сиёсати подшоҳӣ; царский режим тартпботи подшоҳӣ; царский указ маншури подшоҳӣ2. перен. шоҳона, бошукӯҳ, пуршукӯҳ, бодабдаба; царская роскошь ҳашамати шоҳона <> царская водка хим. шаҳшароб; царские врата церк. миёнадари меҳроби калисо -
102 aqua regia
Большой англо-русский и русско-английский словарь > aqua regia
-
103 nitrohydrochloric acid
1) Медицина: царская водка (смесь азотной и соляной, кислот)2) Сельское хозяйство: смесь соляной и азотной кислот3) Макаров: "царская водка" (смесь азотной и соляной кислот)Универсальный англо-русский словарь > nitrohydrochloric acid
-
104 nitromuriatic acid
1) Медицина: царская водка (смесь азотной и соляной, кислот)2) Сельское хозяйство: смесь соляной и азотной кислот3) Макаров: "царская водка" (смесь азотной и соляной кислот) -
105 царский
прил.
1) tsar's, czar's, of the tsar, of the czar;
перен. royal, regal, kingly царская власть ≈ throne царский титул царские почести царский двор царская роскошь
2) (относящийся к монархии) tsarist, czarist;
imperial царское правительство царская Россия ∙ царская водка ≈ aqua regia царские врата - царский корень -
106 царский
прил.1) tsar's, czar's, of the tsar, of the czar; перен. royal, regal, kingly- царские почести
- царский двор
- царский титул2) ( относящийся к монархии) tsarist, czarist; imperial- царское правительство•• -
107 acqua
f1) водаacqua viva / di sorgente, di fonte — ключевая водаacqua morta / ferma / pigra / stagnante — стоячая водаacqua di rifiuto / di ricuperazione — сточная водаacqua benedetta / santa / lustrale — святая водаacqua cruda / dura — жёсткая водаbravo, hai inventato l'acqua calda! ирон. — молодец! открыл Америку!acqua e sapone перен. — естественный, натуральный (о красоте, внешности)acqua pazza / tinta — вода, подкрашенная виномtirare l'acqua al proprio mulino перен. — лить воду на свою мельницуpresa d'acqua — 1) исток 2) водоразборный кранlavorare sott'acqua перен. — действовать тайком / исподтишкаcontr'acqua — против теченияper acqua — по воде, водным путёмarrivare per via d'acqua — приплыть / приехать водойpassare l'acqua — пить воды, проходить курс лечения водамиandare alle acque — отправиться / поехать на водыlavare in più acque — стирать в нескольких водахattingere / tirare su l'acqua — доставать воду ( из колодца)pompare l'acqua — качать водуfare acqua мор. — 1) протекать, давать течь 2) запасаться пресной водой перен.far acqua da tutte le parti — трещать по всем швам; находиться в отчаянном положенииtenersi fra le due acque — служить и нашим и вашим2) мн. воды, водное пространствоacque territoriali / nazionali — территориальные воды3) дождьacqua minuta — мелкий дождьacqua a catinelle / a orci / a secchi / a rovesci / a dirotto / come Dio la manda — проливной дождь; дождь как из ведраscossa d'acqua — кратковременный дождьil tempo si mette all'acqua разг. — дело идёт к дождюsiamo all' / farà dell'acqua — будет дождьl'acqua; in terra / ; lì lì — того и гляди / вот-вот пойдёт дождьavere / buscarsi / prendere dell'acqua — промокнуть от дождяcielo a pecorelle acqua a catinelle — небо в барашках - быть сильному дождю ( примета)4) физиол. жидкость, влага; околоплодные воды; моча5) вода, растворacqua forte — крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водкаacqua ragia — см. acquaragiaacqua vite — см. acquaviteacqua di latte — молочная сывороткаdiamante della più bell'acqua — бриллиант чистейшей водыimpostore della più bell'acqua перен. шутл. — настоящий / отъявленный мошенник••acqua cheta — себе на умеpestare l'acqua nel mortaio — толочь воду в ступеle acque si sono mosse — лёд тронулся, начало положеноbere d'ogni acqua — ничем не побрезгать, пустить в ход все средстваlasciar andare l'acqua per la china — предоставить плыть по течению, пустить на самотёкandare in acqua — 1) сильно вспотеть 2) испортитьсяgli; andato il cervello in acqua — он поглупелacqua in bocca! — молчание!, ни слова!dormirebbe nell'acqua — отчаянный соняmetterci dell'acqua — уладить ссоруbuttare acqua sul fuoco — успокоить страсти; утихомиритьnon guadagnar l'acqua da lavarsi le mani — быть никудышным работникомogni acqua lo bagna / l'immolla / l'ammolla — на него / на бедного Макара все шишки валятсяpescare nell'acqua torbida — ловить рыбку в мутной водеl'acqua che corre non porta veleno — не та собака кусает, что лаетacqua passata non macina più — что прошло, в воду ушло / то быльём поросло; перемелется - мука будетl'acqua va al mare — деньги к деньгамl'acqua fa marcire i pali — вода мельницы ломаетchi cade nell'acqua; forza che si bagni — назвался груздем - полезай в кузов -
108 acqua
acqua f 1) вода acqua dolce -- пресная вода acqua potabile-- питьевая вода acqua piovana -- дождевая вода acqua viva sorgente, di fonte> -- ключевая вода acqua di pozzo -- колодезная вода acqua corrente -- проточная вода acqua navigabile -- фарватер acqua morta -- стоячая вода acqua di rifiuto -- сточная вода acqua distillata -- дистиллированная вода acqua benedetta -- святая вода acqua cruda -- жесткая вода acqua fresca -- сырая вода acqua bollita -- кипяченая вода bravo, hai inventato l'acqua calda! iron -- ~ молодец! открыл Америку! acqua e sapone fig -- естественный, натуральный( о красоте, внешности) non credere neppure nell'acqua bollita fam -- быть недоверчивым; ни во что не верить acqua grassa -- помои acqua pazza -- вода, подкрашенная вином acqua ghiacciata -- вода со льдом acqua di Seltz -- сельтерская (вода) acqua panata -- квас acqua gassosa -- газированная вода acqua minerale -- минеральная вода mulino ad acqua -- водяная мельница tirare l'acqua al proprio mulino fig -- лить воду на свою мельницу presa d'acqua а) исток б) водоразборный кран filo d'acqua -- струйка воды il filo dell'acqua -- течение a fior d'acqua -- на поверхности воды sott'acqua -- под водой lavorare sott'acqua fig -- действовать тайком <исподтишка> contr'acqua -- против течения per acqua -- по воде, водным путем arrivare per via d'acqua -- приплыть <приехать> водой passare l'acqua -- пить воды, проходить курс лечения водами andare alle acque -- отправиться <поехать> на воды lavare in più acque -- стирать в нескольких водах attingere su l'acqua -- доставать воду (из колодца) pompare l'acqua -- качать воду fare acqua mar а) протекать, давать течь б) запасаться пресной водой far acqua da tutte le parti fig -- трещать по всем швам; находиться в отчаянном положении tenersi fra le due acque fig -- служить и нашим и вашим stare fra le due acque fig -- быть в нерешительности trovarsi in cattive acque -- находиться в затруднительном положении 2) pl воды, водное пространство acque territoriali -- территориальные воды 3) дождь acqua minuta -- мелкий дождь acqua a catinelle dirotto, come Dio la manda> -- проливной дождь; дождь как из ведра scossa d'acqua -- кратковременный дождь rovescio d'acqua -- ливень il tempo si mette all'acqua fam -- дело идет к дождю siamo all'acqua, farà dell'acqua fam -- будет дождь l'acqua Х in terra <Х lì lì> fam -- того и гляди <вот-вот> пойдет дождь avere dell'acqua -- промокнуть от дождя cielo a pecorelle acqua a catinelle -- небо в барашках -- быть сильному дождю (примета) mantello da acqua ant -- дождевик tetto a due acque -- двускатная крыша 4) fisiol жидкость, влага; околоплодные воды; моча far un po' d'acqua -- помочиться 5) вода, раствор acqua forte -- крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водка acqua ragia v. acquaragia acqua regia -- царская водка acqua maestra -- щелочная вода acqua madre geol -- маточник acqua ossigenata -- перекись водорода acqua pesante -- тяжелая вода acqua vite v. acquavite acqua arzente -- очищенная водка acqua di latte -- молочная сыворотка 6) вода (качество драгоценного камня) diamante della più bell'acqua -- бриллиант чистейшей воды impostore della più bell'acqua fig scherz -- настоящий <отъявленный> мошенник acqua di Colonia -- одеколон acqua cheta -- себе на уме (о человеке) pestare l'acqua nel mortaio -- толочь воду в ступе le acque si sono mosse fam -- ~ лед тронулся, начало сделано bere d'ogni acqua -- ничем не побрезгать, пустить в ход все средства avere l'acqua alla gola -- быть в безвыходном положении lasciar andare l'acqua per la china -- предоставить плыть по течению, пустить на самотек andare in acqua а) сильно вспотеть б) fig испортиться il suo sangue se ne va in acqua -- он портит себе кровь gli Х andato il cervello in acqua -- он поглупел non sa che acqua bere -- у него голова идет кругом acqua in bocca! -- молчание!, ни слова! portare acqua al mare cogli orecchi -- ~ носить воду решетом dormirebbe nell'acqua -- отчаянный соня metterci dell'acqua -- уладить ссору buttare acqua sul fuoco -- успокоить страсти; утихомирить non guadagnar l'acqua da lavarsi le mani -- быть никудышным работником saper misurare in quant'acqua uno si trovi -- знать свое место da che l'acqua bagna -- старо как мир ogni acqua lo bagna -- на него все шишки валятся (ср на бедного Макара все шишки валятся) pescare nell'acqua torbida -- ловить рыбку в мутной воде molt'acqua Х (ormai) passata sotto i ponti (del tempo)... fam -- много воды с тех пор утекло... acqua cheta rovina i ponti prov -- ~ в тихом омуте черти водятся l'acqua che corre non porta veleno prov -- ~ не та собака кусает, что лает l'acqua che devi bere guarda di non intorbidirla prov -- ~ не плюй в колодец, пригодится воды напиться acqua passata non macina più prov -- ~ что прошло, в воду ушло; что прошло, то быльем поросло; перемелется -- мука будет fuggire l'acqua sotto le grondaie prov -- ~ попасть из огня да в полымя non trovar acqua nel mare prov -- ~ в трех соснах заблудиться chi Х portato giù dall'acqua si attacca ai rasoi prov -- ~ утопающий и за соломинку хватается chi fu scottato dall'acqua calda ha paura della fredda prov -- обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду l'acqua va al mare prov -- ~ деньги к деньгам sott'acqua fame e sotto la neve pane prov -- ~ будет снег, будет и хлеб l'acqua fa marcire i pali prov -- ~ вода мельницы ломает chi cade nell'acqua Х forza che si bagni prov -- ~ назвался груздем -- полезай в кузов -
109 acqua
acqua f 1) вода acqua dolce — пресная вода acqua potabilesorgente, di fonte> — ключевая вода acqua di pozzo — колодезная вода acqua corrente — проточная вода acqua navigabile — фарватер acqua mortasu l'acqua — доставать воду ( из колодца) pompare l'acqua — качать воду fare acqua mar а) протекать, давать течь б) запасаться пресной водой far acqua da tutte le parti fig — трещать по всем швам; находиться в отчаянном положении tenersi fra le due acque fig — служить и нашим и вашим stare fra le due acque fig — быть в нерешительности trovarsi in cattive acque — находиться в затруднительном положении 2) pl воды, водное пространство acque territorialidell'acqua — промокнуть от дождя cielo a pecorelle acqua a catinelle — небо в барашках — быть сильному дождю ( примета) mantello da acqua ant — дождевик tetto a due acque — двускатная крыша 4) fisiol жидкость, влага; околоплодные воды; моча far un po' d'acqua — помочиться 5) вода, раствор acqua forte — крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водка acqua ragia v. acquaragia acqua regia — царская водка acqua maestra — щелочная вода acqua madre geol — маточник acqua ossigenata — перекись водорода acqua pesante — тяжёлая вода acqua vite v. acquavite acqua arzente — очищенная водка acqua di latte — молочная сыворотка 6) вода ( качество драгоценного камня) diamante della più bell'acqua — бриллиант чистейшей воды impostore della più bell'acqua fig scherz — настоящий <отъявленный> мошенник¤ acqua di Colonia — одеколон acqua cheta — себе на уме ( о человеке) pestare l'acqua nel mortaio — толочь воду в ступе le acque si sono mosse fam — ~ лёд тронулся, начало сделано bere d'ogni acqua — ничем не побрезгать, пустить в ход все средства avere l'acqua alla gola — быть в безвыходном положении lasciar andare l'acqua per la china — предоставить плыть по течению, пустить на самотёк andare in acqua а) сильно вспотеть б) fig испортиться il suo sangue se ne va in acqua — он портит себе кровь gli è andato il cervello in acqua — он поглупел non sa che acqua bere— ~ носить воду решетом dormirebbe nell'acqua — отчаянный соня metterci dell'acqua — уладить ссору buttare acqua sul fuoco — успокоить страсти; утихомирить non guadagnar l'acqua da lavarsi le mani — быть никудышным работником saper misurare in quant'acqua uno si trovi — знать своё место da che l'acqua bagna — старо как мир ogni acqua lo bagna l'acqua sotto le grondaie prov — ~ попасть из огня да в полымя non trovar acqua nel mare prov — ~ в трёх соснах заблудиться chi è portato giù dall'acqua si attacca ai rasoi prov — ~ утопающий и за соломинку хватается chi fu scottato dall'acqua calda ha paura della fredda prov — обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду l'acqua va al mare prov — ~ деньги к деньгам sott'acqua fame e sotto la neve pane prov — ~ будет снег, будет и хлеб l'acqua fa marcire i pali prov — ~ вода мельницы ломает chi cade nell'acqua è forza che si bagni prov — ~ назвался груздем — полезай в кузов -
110 царский
прлdo czar, czarista (do tzar, tzarista); ( роскошный) régio; ( великолепный) magnífico- царская роскошь••- царские врата -
111 царский
1. tsar's, czar's; (перен.) royal; regalцарские почести — regal / royal honours
2. ( относящийся к монархии) tsarist, czaristцарские врата церк. — holy gates
-
112 βασιλικός
η и ιά, ό[ν] 1. королевский; царский (тле. перен.);βασιλικός επίτροπος — а) королёвский комиссар; — б) королевский прокурор;
βασιλικά έξοδα — очень большие расходы;
§ βασιλική φλέβα — царская вена;
βασιλικόν ΰδωρ хим. — царская водка;
βασιλική διαταγή και τα σκυλιά δεμένα — погов, приказ старших — закон;
2. (ο)1) приверженец царской власти, роялист, монархист; 2) бот. базилик душистый -
113 Königswasser
-
114 царский
-
115 reĝ·o
разн. король; царь; la \reĝ{}{·}o{}{·}o de Danujo король Дании; la \reĝ{}{·}o{}{·}o de la festo король праздника; la \reĝ{}{·}o{}{·}o de la friponoj король мошенников; la \reĝ{}{·}o{}{·}o de la alumetoj, de la ŝtalo, de la petrolo спичечный, стальной, нефтяной король (магнат, капиталист); la \reĝ{}{·}o{}{·}o de la bestoj царь зверей (т.е. лев); la \reĝ{}{·}o{}{·}o de la birdoj царь птиц (т.е. орёл); la blanka \reĝ{}{·}o{}{·}o шахм. белый король; la nigra \reĝ{}{·}o{}{·}o шахм. чёрный король; la karoa \reĝ{}{·}o{}{·}o карт. бубновый король \reĝ{}{·}o{}{·}a королевский, царский; la \reĝ{}{·}o{}{·}a krono королевская корона; via \reĝ{}{·}o{}{·}a moŝto ваше королевское величество \reĝ{}{·}o{}{·}a lukso королевская, царская роскошь \reĝ{}{·}o{}{·}a tigro королевский тигр \reĝ{}{·}o{}{·}a gambito шахм. королевский гамбит \reĝ{}{·}o{}{·}a akvo хим. царская водка \reĝ{}{·}o{}e по-королевски, по-царски \reĝ{}{·}o{}{·}i vn 1. царствовать, быть королём \reĝ{}{·}o{}i, sed ne regi царствовать, но не править; 2. царить (= regi.4) \reĝ{}{·}o{}ad{·}o царствование \reĝ{}{·}o{}ej{·}o уст., см. reĝlando \reĝ{}{·}o{}id{·}o королевич, царевич, цесаревич, принц \reĝ{}{·}o{}id{·}in{·}o королевна, царевна, цесаревна, принцесса \reĝ{}{·}o{}in{·}o 1. королева, царица; 2. энт. матка, царица; 3. шахм. ферзь, королева (= damo.2); 4. карт. дама (= damo.3). -
116 çar
истор.Iсущ. царь:1. титул манарха в России2. лицо, носящее этот титул. Çar İkinci Nikolay царь Николай Второй, çar zamanı при царе, çarın devrilməsi свержение царяIIприл. царский:1. относящийся к царю, принадлежащий ему. Çar titulu царский титул2. изданный царём. Çar fərmanı царский указ3. относящийся к монархии во главе с царём. Çar hökuməti царское правительство, çar Rusiyası царская Россия, çar istibdadı царский деспотизм; çar qızı царевна◊ çar arağı царская водка (смесь азотной кислоты с соляной, растворяющая золото, платину и некрые другие металлы) -
117 aq reg
сокр. [aqua regia] царская водка -
118 aqua
сущ.
1) хим. вода;
раствор;
жидкость
2) цвет морской волны (тж. aqua colour)aqua regia хим. царская водка -
119 chloronitric acid
Большой англо-русский и русско-английский словарь > chloronitric acid
-
120 nitrohydrochloric
Большой англо-русский и русско-английский словарь > nitrohydrochloric
См. также в других словарях:
Царская водка — Царская водка … Википедия
Водка — в различной таре Водка спиртной напиток, представляющий собой бесцветный водно спиртовой раствор крепостью 40,0 % 45,0 %; 50,0 % и 53,0 %, с характерным запахом … Википедия
ВОДКА — стукнула (ударила) в голову кому. Разг. Кто л. быстро опьянел от выпитого алкоголя. РАФС, 52. Водка стынет! Жарг. мол. Шутл. Призыв быстрее садиться за стол, на котором стоит спиртное. Белянин, Бу тенко, 32. Красная водка. Кар. Вино. СРГК 1, 213 … Большой словарь русских поговорок
ВОДКА — ВОДКА, водки, жен. Алкогольный напиток, разбавленный водою винный спирт; хлебное вино. Анисовая водка. Разные сорта водок. ❖ Царская водка (хим.) смесь одной части азотной кислоты с тремя частями соляной, растворяющая золото. Крепкая водка (хим.) … Толковый словарь Ушакова
ЦАРСКАЯ ВОДКА — смесь концентрированных кислот: азотной HNO3 (1 объем) и соляной HCL (3 объема). Сильнейший окислитель, растворяет золото и платину, не растворимые в каждой из этих кислот … Большой Энциклопедический словарь
ЦАРСКАЯ ВОДКА — (лат. Aqua regia), смесь концентрированных азотной и соляной кислот. Название происходит от того факта, что эта смесь растворяет золото, «царственный» металл … Научно-технический энциклопедический словарь
Царская водка — АРСКИЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Царская водка — ЦАРСКАЯ ВОДКА, смесь концентрированных азотной и соляной кислот в соотношении по объему 1:3; растворяет золото и платину; окислитель в аналитической химии. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
«ЦАРСКАЯ ВОДКА» — смесь кон центрированных кислот: 1 объём азотной (HN03) и 3 объёма соляной (НСl); жидкость красно коричневого цвета с характерным запахом, растворяет металлы, нерастворимые в каждой из этих кислот в отдельности, золото, платину и др.; сильный… … Большая политехническая энциклопедия
Царская — водка смесь азотной кислоты с соляной. Она стала известнаалхимикам задолго до открытия соляной кислоты в отдельности, готовиласьими, по Геберу (VIII стол.), перегонкой смеси селитры, медного купоросаи квасцов с прибавкою нашатыря и употреблялась… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Царская водка — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рецепты коктейлей): | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов