-
1 влюблять
влюбить (вн. в вн.)make* (d.) fall in love (with) -
2 влюблять
несов. - влюбля́ть, сов. - влюби́ть; разг.(вн. в вн.) get (d) to fall in love (with) -
3 влюбить(ся)
сов. см. влюблять(ся) -
4 влюбить(ся)
сов. см. влюблять(ся) -
5 влюбить
-
6 кружить голову
IIIТайга просыпалась. Весенний густой запах леса чуть дурманил и кружил голову. (В. Шукшин, Охота жить) — Gradually the taiga was awakening. The heavy scent of spring forests was overpowering and made him feel rather dizzy.
1) (лишать способности здраво, трезво рассуждать) go to one's head; make one dizzy; make one's head turn; make one's head spinВесь вечер Людвига была в приподнятом, восторженном настроении. Общее внимание, восхищение,... волнующие чувства, что она - первая в этом шумном обществе, кружили ей голову. (Н. Островский, Рождённые бурей) — All evening Ludwiga had been in a mood of exaltation. The universal attention and admiration..., the exciting awareness that she was the most prominent woman in this lively assemblage - all made her giddy.
Успех не вскружил голову Вале, она знавала в прошлом удачи и провалы. (И. Эренбург, Девятый вал) — Valya's success did not go to her head, because by now she had experienced both success and failure.
2) (увлекать, влюблять в себя) turn smb.'s head; capture (steal away, win) smb.'s heart; drive smb. out of his (her) mindСтарикашка давным-давно видел, что Настенька вскружила голову Егору Ильичу... (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — The old man had for a long time past seen that Nastenka had turned Yegor Ilyich's head...
Тот, кто бывал подолгу в русских сёлах, знает, что девушки такого типа не броски по внешности, не верховодят на гулянках, не кружат головы гармонистам. (Н. Грибачёв, Августовские звёзды) — Those who have lived long in a Russian village know girls of this type; they don't catch the eye, never set the tone at the village gatherings of young people, never drive out of their minds dashing accordion players.
-
7 крутить голову
( кому)разг., неодобр.1) (увлекать, влюблять в себя) turn smb.'s head; capture (steal away, win) smb.'s heart- Жаль, если он ей голову закрутит, - проворчал Николай Семёнович. - Она девушка хорошая, чистая. (Ю. Нагибин, Ночной гость) — 'A shame if he turns her head,' growled Nikolai Semyonovich. 'She's a nice girl, a good girl.'
2) (сбивать с толку, запутывать кого-либо) confuse smb.; muddle smb.'s brain (mind)
См. также в других словарях:
ВЛЮБЛЯТЬ — ВЛЮБЛЯТЬ, влюбляю, влюбляешь. несовер. к влюбить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
влюблять — ВЛЮБИТЬ, влюблю, влюбишь; сов., кого (что) в кого что (разг.). Внушить любовь к кому чему н., заставить влюбиться. В. в себя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
влюблять в себя — охмурять, охмуряживать, кружить голову, сводить с ума, завлекать, привораживать, увлекать, присушивать, покорять сердца Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Влюблять — несов. перех. 1. Заставлять полюбить кого либо, увлечься кем либо. 2. Пробуждать интерес к чему либо, увлечённость чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
влюблять — влюбл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
влюблять — (I), влюбля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
влюблять — см. Влюбить … Энциклопедический словарь
влюблять — см. влюбить; я/ю, я/ешь; нсв … Словарь многих выражений
влюблять — 3.4.3.1., ЛВМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
влюблять — ВЛЮБЛЯТЬ, несов. (сов. влюбить), кого в кого что. Употр. преим. в сов. Разг. Воздействуя на кого л., заставлять (заставить) увлечься кем , чем л., внушив чувство любви, глубокой привязанности к кому л., заинтересованности чем л.; Ант.:… … Большой толковый словарь русских глаголов
влюблять(ся) — в/любл/я/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь