-
1 весной
нар.; = весноюdi / in primavera -
2 primavera
-
3 in
I 1. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)1) ( движения к месту) в, наmettersi in letto — лечь в постельcorrere in / nella strada — выбежать на улицу2) ( пребывания где-либо) в, на; ( иногда переводится наречием)vivere in Italia — жить в Италии3) ( способа передвижения) в, на4) ( времени) в, на; за; ( часто переводится наречием)partire in primavera — уехать веснойfare il lavoro in due ore — сделать работу за два часа5) (цели, намерения) в, на, кdare in regalo — дать в подарокvenire in aiuto — прийти на помощь6) (положения, состояния) в; ( часто переводится глаголом)7) (при указании одежды, формы, материала) в; ( переводится также без предлога)mettersi in coda — становиться в очередь8) ( образа действия или способа) в, по; ( часто переводится наречием)dire in confidenza — сказать по секретуraccontare in poche parole — рассказать в нескольких словах2. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)(в сочетании с числительным переводится различно, часто наречием)andare in tre / in cinque — пойти втроём / впятером3. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)1) (при обозначении профессии, рода занятий; переводится различно)professore in belle lettere — профессор литературыnegoziante in frutta — торговец фруктами2) (материала, формы, качества) из, на; ( часто переводится прилагательным)statua in marmo — статуя из мрамора, мраморная статуяincisione in rame — гравюра на меди3) (после прилагательного указывает на ограничение значения в каком-либо отношении; переводится различно)perfetto nello stile — совершенный по стилюmediocre in tutto — посредственный во всёмbrutto in viso — некрасивый лицом4. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)(в сочетании с inf обычно переводится деепричастием или существительным)5. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)(в наречном обороте с предлогом di означает периодичность или постепенность действия)di quando in quando — время от времениdi male in peggio — всё хуже и хуже6. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)1) ( усиливает их значение)7. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)(входит в состав многочисленных наречных и предложных оборотов)in cambio di... — взаменin quanto a... — что касаетсяin mezzo a... — средиII agg invar(e avv англ.)essere molto in nei salotti della capitale — быть в большой моде в столичных салонах -
4 primavera
f1) веснаin / di primavera — весной2) перен. юность3) поэт. годha ormai molte primavere sulle spalle — не одна весна у него за плечами, он далеко не молод4) бот. примула•Syn:prima / dolce / buona stagione, stagione dei fiori, gioventù dell'anno; primulaAnt:•• -
5 succhio
messere / venire in succhio — наливаться соком ( весной)succhio della vite перен. — живительная влага (т.е. вино)Syn: -
6 весною
нар.; = весной -
7 повеять
сов. чаще безл. Тsoffiare vi (a), spirare vi (a)на нее повеяло безразличием окружающих перен. — lei si sentì addosso il soffio dell'indifferenza di chi le stava vicino -
8 in
in I prep (c art determ образует сочлененные предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle) а) в гл словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?) в (+ A), на (+ A) entrare in classe -- войти в класс mettersi in letto -- лечь в постель correre instrada -- выбежать на улицу 2) при обознач пребывания где-л (где?) в (+ P), на (+ P); иногда перев наречием vivere in Italia -- жить в Италии stare in casa -- быть дома tenere in braccio -- держать на руках 3) при обознач способа передвижения (как?) в (+ P), на (+ P) viaggiare in treno -- ехать в поезде (тж поездом) 4) при обознач времени (когда?, в течение какого времени?, за какое время?) в (+ P), на (+ P); за (+ A); часто перев наречием nascere in aprile -- родиться в апреле partire in primavera -- уехать весной fare il lavoro in due ore -- сделать работу за два часа 5) при обознач цели, намерения в (+ A), на (+ A), к (+ D) dare in regalo -- дать в подарок venire in aiuto -- прийти на помощь 6) при обознач положения, состояния в (+ P, + A); часто перев глаголом stare in ansia -- быть в тревоге, тревожиться andare in collera -- гневаться avere in odio -- ненавидеть cambiare in meglio -- улучшаться cadere in disgrazia -- попасть в беду resto in attesa di una Sua cortese risposta -- остаюсь в ожидании Вашего ответа (в письме) 7) при указ одежды, формы, материала в (+ P, + A); перев тж без предл in maniche di camicia -- в рубашке mettersi in fila -- становиться в очередь scrivere in prosa -- писать прозой ricamare in seta -- вышивать шелком 8) при обознач образа действия или способа (как?) в (+ A, + P), по (+ D); часто перев наречием dire in confidenza -- сказать по секрету raccontare in poche parole -- рассказать в нескольких словах 9) при обознач столкновения, встречи на (+ A), с (+ S) dare in un sasso -- натолкнуться на камень imbattersi nell'amico -- столкнуться <встретиться> с другом б) в сочет с числит перев различно, часто наречием: dividere in due -- делить пополам andare in tre -- пойти втроем erano in cento -- их было сто человек в) в именных словосоч употр: 1) при обознач профессии, рода занятий; перев различно: professore in belle lettere -- профессор литературы negoziante in frutta -- торговец фруктами 2) при обознач материала, формы, качества из (+ G), на (+ P); часто перев прилагательным statua in marmo -- статуя из мрамора, мраморная статуя incisione in rame -- гравюра на меди vestito in seta -- шелковое платье 3) после прил указ на ограничение знач в каком-л отношении; перев различно: perfetto nello stile -- совершенный по стилю mediocre in tutto -- посредственный во всем brutto in viso -- некрасивый лицом bravo in matematica -- успевающий в математике deficiente in latino -- отстающий по латыни г) в сочет с inf обычно перев дееприч или сущ: nel fare -- делая nel dire -- говоря nell'uscire di casa -- выходя из дома, при выходе из дома д) в наречн оборот с предл di означает периодичность или постепенность действия: di quando in quando -- время от времени di volta in volta -- раз от раза di giorno in giorno -- изо дня в день di tratto in tratto -- постепенно di male in peggio -- все хуже и хуже е) в сочет с др предл: 1) усиливает их значение: fino in piazza -- до самой площади 2) употр плеонастически: in sul calar del sole -- на закате (дня) ж) входит в состав многочисл наречн и предл оборотов: in giù -- вниз in su -- вверх in avanti -- вперед in fretta -- поспешно in apparenza -- на вид in breve -- вкратце in eterno -- вечно in cagnesco -- зло, сердито in cambio di... -- взамен (+ G) in nome di... -- от лица (+ G) in quanto a... -- что касается (+ G) in mezzo a... -- среди (+ G) Moffo (in Bergonzi) bur -- Моффо (по мужу Бергонци) прочие сочет см на своем месте под соотв сущ и нареч in II agg invar, avv ingl: essere molto in nei salotti della capitale -- быть в большой моде в столичных салонах -
9 primavera
primavèra f 1) весна un'eterna primavera -- вечная весна inprimavera -- весной fiori di primavera -- весенние цветы 2) fig юность 3) poet год ha ormai molte primavere sulle spalle -- не одна весна у него за плечами, он далеко не молод 4) bot примула i primavera giorn -- юношеские футбольные команды una rondine non fa primavera prov -- одна ласточка весны не делает -
10 succhio
sùcchio m сок (растений) esserein succhio -- наливаться соком (весной) succhio della vite fig -- живительная влага (т. е. вино) -
11 in
in I prep (c art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle) а) в гл словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?) в (+ A), на (+ A) entrare in classe — войти в класс mettersi in letto — лечь в постель correre instrada — выбежать на улицу 2) при обознач пребывания где-л (где?) в (+ P), на (+ P); иногда перев наречием vivere in Italia — жить в Италии stare in casa — быть дома tenere in braccio — держать на руках 3) при обознач способа передвижения (как?) в (+ P), на (+ P) viaggiare in treno [in aereo] — ехать в поезде [лететь на самолёте] (тж поездом [самолётом]) 4) при обознач времени (когда?, в течение какого времени?, за какое время?) в (+ P), на (+ P); за (+ A); часто перев наречием nascere in aprile — родиться в апреле partire in primavera — уехать весной fare il lavoro in due ore — сделать работу за два часа 5) при обознач цели, намерения в (+ A), на (+ A), к (+ D) dare in regalo — дать в подарок venire in aiuto — прийти на помощь 6) при обознач положения, состояния в (+ P, + A); часто перев глаголом stare in ansia — быть в тревоге, тревожиться andare in collera — гневаться avere in odio — ненавидеть cambiare in meglio — улучшаться cadere in disgrazia — попасть в беду resto in attesa di una Sua cortese risposta — остаюсь в ожидании Вашего ответа ( в письме) 7) при указ одежды, формы, материала в (+ P, + A); перев тж без предл in maniche di camicia — в рубашке mettersi in fila -
12 primavera
primavèra f́ 1) весна un'eterna primavera — вечная весна inprimavera — весной fiori di primavera — весенние цветы 2) fig юность 3) poet год ha ormai molte primavere sulle spalle — не одна весна у него за плечами, он далеко не молод 4) bot примула -
13 succhio
sùcchio ḿ сок ( растений) esserein succhio — наливаться соком ( весной) succhio della vite fig — живительная влага (т. е. вино) -
14 di primavera
сущ.общ. весной -
15 in primavera
сущ.общ. весной -
16 in primavera vengon fuori le magagnilafe
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > in primavera vengon fuori le magagnilafe
-
17 nascere
io nasco, tu nasci; pass. rem. io nacqui, tu nascesti; part. pass. nato; вспом. essere1) родиться, появиться на светquando sei nato? — когда ты родился?, какого ты года рождения?
••2) вырастать, появляться3) восходить4) брать начало ( о реках)5) возникать••* * *1. сущ.общ. зарождение, рождение, появление2. гл.1) общ. вытекать, восходить (о небесных светилах), рождаться, вылупливаться (из яйца), брать начало (о реке)2) перен. зарождаться, возникать, начинаться, появляться3) бизн. возникать (напр. о спорах) -
18 germogliare
v.i.1) пускать ростки, прорастать -
19 giorno
m.1.1) день; (24 ore) сутки (pl.)giorno e notte — беспрерывно (день и ночь, днём и ночью; popol. бесперечь)
2) (pl. periodo) дни (pl.), время (n.)verranno giorni migliori! — будет и на нашей улице праздник! (даст Бог, доживём до лучших дней!)
3) (festa, ricorrenza)2.•◆
buon giorno! — добрый день! (здравствуй!, здравствуйте!)un bel giorno... — в один прекрасный день...
un giorno... — однажды (как-то; когда-нибудь)
un giorno mi dirai che avevo ragione — когда-нибудь ты признаешь, что я был прав
giorno più, giorno meno, non fa differenza — днём больше, днём меньше, неважно
da quel giorno — с тех пор (с того дня, с того времени)
a giorni è allegro, altri è triste — у него день на день не приходится (то ему весело, то грустно)
di tutti i giorni — каждодневный (будничный, обыкновенный) (agg.)
non è di tutti i giorni! — это нечто из ряда вон выходящее! (это не тривиально, colloq. это тебе не фунт изюма!)
ha dato due esami: non è una cosa da tutti i giorni! — он сдал два экзамена подряд: это тебе не фунт изюма!
quanti disoccupati ci sono in Italia al giorno d'oggi? — сколько на сегодняшний день в Италии безработных?
tutto il (santo) giorno — весь божий день (день-деньской, весь день напролёт)
non passa giorno che non le telefoni — он звонит ей каждый день (дня не проходит, чтобы он ей не позвонил)
3.•domani è un altro giorno e si vedrà — поживём - увидим (colloq. ещё не вечер)
l'ospite dopo tre giorni puzza — мил гость, что недолго гостит
-
20 ingrossare
1. v.t.1) (ingrandire) увеличивать; (crescere) множить, пополнять2) (far sembrare grasso) толстить2. ingrossarsi v.i.1) (aumentare di volume) увеличиваться, раздаваться вширь; разливаться, выходить из берегов2) (aumentare di numero) разрастаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
весной — по весне, весною Словарь русских синонимов. весной по весне (устар. и прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ВЕСНОЙ — и ВЕСНОЮ, нареч. Во время весны. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЕСНОЙ — и ВЕСНОЮ, нареч. Во время весны. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЕСНОЙ — ВЕСНОЙ, нареч. В весеннее время. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
весной — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
весной — пахнуть весной • существование / создание, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
весной — весно/й и весно/ю. Весной зацветут подснежники … Правописание трудных наречий
Весной и Весною — нареч. 1. В весеннее время Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Весной корову за хвост подымай! — См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Весной беспольище, летом страдные работушки, осенью-то бездорожица, зимой зимушка студеная. — Весной беспольище, летом страдные работушки, осенью то бездорожица, зимой зимушка студеная. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Весной ведро воды - ложка грязи; осенью ложка воды - ведро грязи. — Весной ведро воды ложка грязи; осенью ложка воды ведро грязи. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа