Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

вели

  • 21 почин

    почи́н
    iniciato.
    * * *
    м.
    1) ( инициатива) iniciativa f, innovación f

    сме́лый почи́н — iniciativa audaz

    по почи́ну (+ род. п.)por (a) iniciativa de

    по со́бственному почи́ну — de propia iniciativa

    2) прост. ( начало) comienzo m; estreno m ( в торговле)

    для почи́на — para empezar

    ••

    Вели́кий почи́н ист.Gran Iniciativa ( expresión relativa a los primeros sábados comunistas)

    почи́н доро́же де́нег посл. — vale sólo comenzar; obra empezada, medio acabada

    * * *
    м.
    1) ( инициатива) iniciativa f, innovación f

    сме́лый почи́н — iniciativa audaz

    по почи́ну (+ род. п.)por (a) iniciativa de

    по со́бственному почи́ну — de propia iniciativa

    2) прост. ( начало) comienzo m; estreno m ( в торговле)

    для почи́на — para empezar

    ••

    Вели́кий почи́н ист.Gran Iniciativa ( expresión relativa a los primeros sábados comunistas)

    почи́н доро́же де́нег посл. — vale sólo comenzar; obra empezada, medio acabada

    * * *
    n
    1) gener. (èñèöèàáèâà) iniciativa, innovación, estreno
    2) econ. iniciativa
    3) simpl. (ñà÷àëî) comienzo, estreno (в торговле)

    Diccionario universal ruso-español > почин

  • 22 пятница

    пя́тница
    vendredo.
    * * *
    ж.

    в пя́тницу — el viernes

    по пя́тницам — los viernes, todos los viernes

    ••

    Вели́кая пя́тница рел.Viernes Santo

    у него́ семь пя́тниц на неде́ле — cambia de opinión como de camisa; a la noche, chichirimoche y a la mañana, chichirinada

    * * *
    ж.

    в пя́тницу — el viernes

    по пя́тницам — los viernes, todos los viernes

    ••

    Вели́кая пя́тница рел.Viernes Santo

    у него́ семь пя́тниц на неде́ле — cambia de opinión como de camisa; a la noche, chichirimoche y a la mañana, chichirinada

    * * *
    n
    gener. viernes

    Diccionario universal ruso-español > пятница

  • 23 современник

    совреме́нн||ик
    samtempulo;
    \современникость nuno, nuntempo, nunepoko;
    \современникый 1. (относящийся к одному времени с кем-л., с чем-л.) samtempa;
    2. (относящийся к настоящему времени) nuna, nuntempa, nunepoka, moderna.
    * * *
    м.
    contemporáneo m, coetáneo m

    он совреме́нник Пу́шкина — es contemporáneo (coetáneo) de Puskin

    он был совреме́нником вели́ких собы́тий — fue coetáneo de grandes acontecimientos

    * * *
    м.
    contemporáneo m, coetáneo m

    он совреме́нник Пу́шкина — es contemporáneo (coetáneo) de Puskin

    он был совреме́нником вели́ких собы́тий — fue coetáneo de grandes acontecimientos

    * * *
    n
    gener. coetáneo, contemporáneo, coetàneo, contemporàneo

    Diccionario universal ruso-español > современник

  • 24 сожаление

    сожале́||ние
    bedaŭro;
    к \сожалениению bedaŭrinde;
    \сожалениеть bedaŭri;
    penti (раскаиваться).
    * * *
    с.
    pesar m, pena f; lástima f ( жалость); compasión f; conmiseración f ( сострадание)

    вызыва́ть сожале́ние — dar (causar) lástima; inspirar compasión

    из сожале́ния — por lástima

    без сожале́ния — sin piedad

    к сожале́нию — por desgracia, desgraciadamente

    к моему́ вели́кому сожале́нию — muy a pesar mío, sintiéndolo mucho

    * * *
    с.
    pesar m, pena f; lástima f ( жалость); compasión f; conmiseración f ( сострадание)

    вызыва́ть сожале́ние — dar (causar) lástima; inspirar compasión

    из сожале́ния — por lástima

    без сожале́ния — sin piedad

    к сожале́нию — por desgracia, desgraciadamente

    к моему́ вели́кому сожале́нию — muy a pesar mío, sintiéndolo mucho

    * * *
    n
    gener. compasión, conmiseración (жалость), lástima (сострадание), pena, piedad, dolor, sentimiento, pesar

    Diccionario universal ruso-español > сожаление

  • 25 удивление

    с.
    asombro m, sorpresa f

    к моему́ вели́кому удивле́нию — para mi gran sorpresa

    рази́нуть рот от удивле́ния разг.abrir la boca de asombro

    смотре́ть с удивле́нием — mirar con asombro

    пря́мо на удивле́ние — (en realidad, verdaderamente) es maravilloso (admirable)

    на удивле́ние всему́ све́ту разг.para asombro de todo el mundo (general)

    * * *
    с.
    asombro m, sorpresa f

    к моему́ вели́кому удивле́нию — para mi gran sorpresa

    рази́нуть рот от удивле́ния разг.abrir la boca de asombro

    смотре́ть с удивле́нием — mirar con asombro

    пря́мо на удивле́ние — (en realidad, verdaderamente) es maravilloso (admirable)

    на удивле́ние всему́ све́ту разг.para asombro de todo el mundo (general)

    * * *
    n
    gener. embebecimiento, palo, suspensión, admiración, asombro, embabiamento, embobamiento, extrañamiento, extrañeza, golpe, sorpresa, embazadura

    Diccionario universal ruso-español > удивление

  • 26 чуждый

    чу́ждый
    fremda.
    * * *
    прил.
    1) (кому-либо, для кого-либо) extraño, ajeno

    чу́ждая идеоло́гия — ideología extraña

    чу́ждый элеме́нт — elemento ajeno

    ему́ не была́ чу́жда ни одна́ из вели́ких иде́й его́ вре́мени — ninguna de las grandes ideas de su época le fue ajena

    2) ( чего-либо) extraño (a), ajeno (de), exento (de)

    чу́ждый интри́г — extraño a las intrigas

    чу́ждый забо́т — ajeno de cuidados, exento de preocupaciones

    * * *
    прил.
    1) (кому-либо, для кого-либо) extraño, ajeno

    чу́ждая идеоло́гия — ideología extraña

    чу́ждый элеме́нт — elemento ajeno

    ему́ не была́ чу́жда ни одна́ из вели́ких иде́й его́ вре́мени — ninguna de las grandes ideas de su época le fue ajena

    2) ( чего-либо) extraño (a), ajeno (de), exento (de)

    чу́ждый интри́г — extraño a las intrigas

    чу́ждый забо́т — ajeno de cuidados, exento de preocupaciones

    * * *
    adj
    gener. (÷åãî-ë.) extraño (a), advenedizo, adventicio, ajeno (de), exento (de), forastero, forense

    Diccionario universal ruso-español > чуждый

  • 27 величавый

    велича́вый, вели́чественный
    grandioza, majesta, impona.
    * * *
    прил.
    majestuoso, imponente
    * * *
    прил.
    majestuoso, imponente
    * * *
    adj
    gener. imponente, majestuoso

    Diccionario universal ruso-español > величавый

  • 28 величественный

    велича́вый, вели́чественный
    grandioza, majesta, impona.
    * * *
    прил.
    majestuoso, grandioso, sublime
    * * *
    прил.
    majestuoso, grandioso, sublime
    * * *
    adj
    gener. augusto, grandioso, imponente, majestuoso, proceroso, sublime

    Diccionario universal ruso-español > величественный

  • 29 комбинатор

    м. разг. шутл., ирон.
    combinador m, chanchullero m

    вели́кий комбина́тор шутл.gran caballero de industria

    * * *
    n
    1) gener. combinador
    2) ironic. chanchullero

    Diccionario universal ruso-español > комбинатор

  • 30 октябрь

    октя́брь
    oktobro;
    \октябрьский oktobra;
    Вели́кая Октя́брьская социалисти́ческая револю́ция Granda Oktobra socialisma revolucio.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    gener. octubre

    Diccionario universal ruso-español > октябрь

  • 31 хартия

    ха́ртия
    ĉarto.
    * * *
    ж.

    Вели́кая ха́ртия во́льностей ( в Англии) ист.Carta Magna (de Inglaterra)

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > хартия

  • 32 октябрьский

    прил.

    Вели́кая Октя́брьская Социалисти́ческая револю́ция ист.(la) Gran Revolución Socialista de Octubre

    * * *

    октя́брьская пого́да — temps m d'octobre

    Diccionario universal ruso-español > октябрьский

См. также в других словарях:

  • Вели — фамилия. Известные носители: Вели, Давина ван Вели, Люк ван Вели, Мумин …   Википедия

  • велиѥ — (5*) нар. Сильно, очень, чрезвычайно, весьма: Преподобьне ѡтьче. богоносе ѳеѡдосиѥ. велие подвизашес˫а. врѣменьнѣи жизни. пѣсньми и постъмь и бъдѣниемь. ѡбразъ бысть своимь оученикомъ. Стих 1156 1163, 31; то же ПКП 1406, 12а; тѣми ц(с)рь больми… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Вели М. — Спортивные награды Чемпионаты Европы Бронза Пловдив 2006 до 48 кг Мумин Вели Общая информация …   Википедия

  • вели́кий — великий, велик, велика, велико, велики (по размерам: у страха глаза велики; велика важность; но: от мала до велика) и велик, а, о, и (выдающийся) …   Русское словесное ударение

  • Вели Мухатов — Полное имя Велимухамед Мухатов Дата рождения 22 апреля (5 мая) 1916 Место рождения аул Багир, близ Ашхабада Дата смерти январь 2005 Страны …   Википедия

  • Вели-Сурун-Ёган — Характеристика Длина 76 км Бассейн Таз Бассейн рек Таз Водоток Устье Ватылька  · Местоположение 112 км …   Википедия

  • Вели Бог подать, не вели Бог просить. — (или: брать). См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Вели Бог дать, не вели Бог отнять. — (или: принять). См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Вели Ахундов — Vəli Yusif oğlu Axundov 12 й Первый секретарь ЦК КП Азербайдж …   Википедия

  • вели́чественный — величественный, вен и венен, венна, венно, венны …   Русское словесное ударение

  • Вели-Матти Пуумала — (финск. Veli Matti Puumala, 18 июля 1965)  финский композитор. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Признание …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»