Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ваштареш

  • 81 воевода

    воевода
    ист. воевода (акрет годсо Русьышто да славян эллаште войска начальник, тыгак олам але округым вуйлатыше)

    Воеводын еҥже-влакын сӧй куралышт моткоч чапле, ӱмбалнышт кӱртньӧ вургем. К. Васин. У людей воеводы прекрасное вооружение, на них кольчуга из железа.

    Тудлан (Разинлан) тышанак воевода Барятинскийын салтакше-влак ваштареш кредалашыже логалын. К. Васин. Разину здесь же пришлось сражаться против солдат воеводы Барятлинского.

    Марийско-русский словарь > воевода

  • 82 вооружитлалтше

    вооружитлалтше
    2. прил. вооружённый

    Разинец-влак моткоч талын кугыжан войска ваштареш кредалыныт гынат, чаплын вооружитлалтше войска нуным сеҥен. К. Васин. Хотя разинцы отважно сражались против царского войска, но хорошо вооружённые войска победили их.

    Марийско-русский словарь > вооружитлалтше

  • 83 вооружитлыме

    вооружитлыме
    1. прич. от вооружитлаш
    2. в знач. сущ. вооружение, снабжение оружием

    Чыла честный американец агрессивный войнам ыштен шогышо Израильым умбакыже вооружитлыме ваштареш выступатлышаш. «Мар. ком.» Все честные американцы должны выступать против вооружения Израиля, ведущего агрессивную войну.

    Марийско-русский словарь > вооружитлыме

  • 84 восстаний

    восстаний
    восстание (классовый але национальный интерес верч калыкын вооружённый выступленийже)

    Шемер калык шке эрыкше да праваже верч кучедалаш кынелын, ятыр вере кугыжан правительство ваштареш восстанийым нӧлталын. С. Черных. Трудящийся народ встал на борьбу за свою свободу и права, во многих местах поднялось восстание против царского правительства.

    Марийско-русский словарь > восстаний

  • 85 вуетлан толшаш

    бран. чтоб ему (тебе) пусто было, чума ему (тебе) на голову (букв. чтоб его (твоей) голове досталось)

    Андрий вате ужмат шотлан ыш тол чай? Вуйжылан толшаш, кукшо ведрам ваштареш сакен лектын. И. Одар. И, видно, встреча с женой Андрия оказалась некстати? Чтоб ей пусто было, вышла навстречу с пустыми вёдрами.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    толшаш

    Марийско-русский словарь > вуетлан толшаш

  • 86 вуй гыч кораҥдаш

    выкинуть из головы, из сознания; отказаться от какой-то мысли

    Келай «мыланемат логалтен кертыт» шоналтыш. Но тунамак тиде шонымашым ушыж гыч кораҥдыш. Кӧ тудын ваштареш шогалын кертеш? В. Иванов. Келай подумал: «И мне могут всыпать». Но тут же отбросил эту мысль. Кто посмеет встать против него?

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кораҥдаш

    Марийско-русский словарь > вуй гыч кораҥдаш

  • 87 вуйжылан толшаш

    бран. чтоб ему (тебе) пусто было, чума ему (тебе) на голову (букв. чтоб его (твоей) голове досталось)

    Андрий вате ужмат шотлан ыш тол чай? Вуйжылан толшаш, кукшо ведрам ваштареш сакен лектын. И. Одар. И, видно, встреча с женой Андрия оказалась некстати? Чтоб ей пусто было, вышла навстречу с пустыми вёдрами.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    толшаш

    Марийско-русский словарь > вуйжылан толшаш

  • 88 вуйчием

    вуйчием

    (Миша) тер гыч волыш, эр ӱжара ваштареш вуйчиемжым нале. Ф. Майоров. Миша слез с саней, встав против утренней зари, снял головной убор.

    Марийско-русский словарь > вуйчием

  • 89 вулно

    вулно
    I
    Г.: вулны

    Эреҥер вӱд яндарештын, кече ваштареш левыктыме вулно гай йолга. М. Шкетан. Вода в реке Эренгер стала чистой, блестит на солнце как расплавленное олово.

    2. в поз. опр. оловянный

    Вулно тӱс оловянный цвет;

    вулно сплав оловянный сплав.

    А пеледыш чинчылалтын вулно пырче гай лупс ден. И. Антонов. А цветы покрыты оловянными блёстками росы.

    II

    Эҥыретым лук, вулныжым шагалемде. В. Иванов. Вытащи свою удочку, убавь свинец (грузило).

    Кӱвар воктечын пулемёт куржшо-влак ӱмбаке вулным шавалтен колтыш. С. Чавайн. Со стороны моста из пулемёта сыпануло на бегущих свинцом.

    Сравни с:

    ошвулно
    2. в поз. опр. свинцовый

    Вулно тӱсан неле пыл кокла гыч чарныде шыже йӱр шӱведа. А. Эрыкан. С тяжёлых туч свинцового цвета беспрестанно моросит осенний дождь.

    Марийско-русский словарь > вулно

  • 90 вӱден каяш

    Г.: виден кеӓш
    1) увести; уходя, повести за собой

    Икана урок деч вара Иван Васильевич чыла рвезе-шамычым садыш вӱден кая. О. Шабдар. Однажды после уроков Иван Васильевич всех ребят увёл в сад.

    2) вести, повести, возглавлять, возглавить; идя во главе, вести вперёд

    Акпай, шке отрядшым ончыч вӱден кайышыжла, кӧ кузе кредалмым, кузе тушман ваштареш кайымым огешат уж. К. Васин. Акпай, впереди ведя свой отряд, даже не видит, кто как сражается, как идут против врага.

    Составной глагол. Основное слово:

    вӱдаш

    Марийско-русский словарь > вӱден каяш

  • 91 вӱдым подылаш

    набрать в рот воды; молчать

    Миклайын мутшым южышт ӱшаныдымын колыштыч гынат, ваштареш пелештыше иктат ыш лий. Тидым ужын, Онтон Микалат вӱдым подыл шинче. М.-Азмекей. Хотя слова Миклая некоторые слушали с недоверием, выступавших против него никого не оказалось. Видя это, и Онтон Микале набрал в рот воды.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вӱд

    Марийско-русский словарь > вӱдым подылаш

  • 92 вӱдым подыл шинчаш

    набрать в рот воды; молчать

    Миклайын мутшым южышт ӱшаныдымын колыштыч гынат, ваштареш пелештыше иктат ыш лий. Тидым ужын, Онтон Микалат вӱдым подыл шинче. М.-Азмекей. Хотя слова Миклая некоторые слушали с недоверием, выступавших против него никого не оказалось. Видя это, и Онтон Микале набрал в рот воды.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вӱд

    Марийско-русский словарь > вӱдым подыл шинчаш

  • 93 вӹр-пырак

    вӹр-пырак
    Г.
    насмерть, до последней капли крови

    Пуэнӓ лучи ӹлӹмӓшнӓм, ваштареш шалген вӹр-пырак. Г. Матюковский. Лучше своей жизни не пощадим, стоя насмерть.

    Марийско-русский словарь > вӹр-пырак

  • 94 гвардеец

    гвардеец

    Гвардеец-влак илаш-колаш шогеныт, гранатым кидеш кучен, тушманын танкше ваштареш лектыныт. А. Эрыкан. Гвардейцы стояли насмерть, с гранатами в руках они выходили против танков врага.

    Марийско-русский словарь > гвардеец

  • 95 гениальный

    гениальный
    гениальный (кугу ушан, шотан)

    Гениальный шонымаш гениальная мысль;

    гениальный произведений гениальное произведение;

    гениальный учёный гениальный учёный.

    Южо пеш кугу, гениальный писатель, илыш чыным ончыктышыжла, шке классшылан ваштареш шогалде кертын огыл. О. Шабдар. Некоторые великие, гениальные писатели, изображая правду жизни, не могли не выступить против своего класса.

    Кенета вуйышкем гениальный шонымаш толын пурыш. В. Горохов. Вдруг в мою голову пришла гениальная мысль.

    Марийско-русский словарь > гениальный

  • 96 германский

    германский
    германский (Германий дене кылдалтше, Германийын)

    Северный Африкыште итальянский ден германский войска-влак англичан ваштареш кредалыт. В. Иванов. В Северной Африке итальянские и германские войска воюют против англичан.

    Смотри также:

    герман 2

    Марийско-русский словарь > германский

  • 97 героически

    героически

    Тудо испанский патриот-влакын Франко ваштареш героически кредалмышт нерген каласкалынеже ыле. В. Косоротов. Он хотел рассказать о героической борьбе испанских патриотов против Франко.

    Сравни с:

    геройла, геройлын

    Марийско-русский словарь > героически

  • 98 голосоватлаш

    голосоватлаш
    Г.: голосуяш
    -ем
    1. голосовать, проголосовать; подавать голос за кого-л. (сайлымаште йӱкым пуаш)

    Кандидат верч голосоватлаш голосовать за кандидата.

    Президентын решенийже ваштареш 289 еҥ голосоватлен. «Мар. ком.» Против решения президента голосовало 289 человек.

    2. перен. голосовать; останавливать автомашину на дороге поднятием руки (корнышто кидым нӧлтен, машинам шогалташ)

    Таче автобус укелан кӧра корнышто шуко голосоватлен шогаш логале. Сегодня из-за отсутствия автобусов долго пришлось голосовать на дороге.

    Смотри также:

    йӱклаш

    Марийско-русский словарь > голосоватлаш

  • 99 диктатор

    диктатор
    диктатор (пеш кугу властьым налше, шке шонымыж семын вуйлатыше еҥ)

    Диктаторын властьше власть диктатора;

    диктатор ваштареш выступлений выступления против диктатора.

    Марийско-русский словарь > диктатор

  • 100 динамик

    динамик

    Куатан динамик мощный динамик.

    Площадьыште Ленин памятник ваштареш динамик гыч эр гимнастикын йӱкшӧ шокта. А. Айзенворт. Из динамика на площади напротив памятника Ленину слышатся звуки утренней гимнастики.

    Сравни с:

    репродуктор

    Марийско-русский словарь > динамик

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»