-
101 самогонка
ж.eau-de-vie f non rectifiée; eau-de-vie maison; tord-boyaux m (pl invar) ( fam)вари́ть, гнать самого́нка — fabriquer du tord-boyaux
* * *ncolloq. gnôle -
102 сок
м.виногра́дный сок — jus de raisin
желу́дочный сок — suc gastrique
••в по́лном соку́ разг. — dans la force de l'âge
вари́ться в со́бственном соку́ разг. — cuire dans son jus
* * *n1) gener. eau (плодов, фруктов), jus, manne, (растительный) sève2) eng. sirop, sève (растений)3) physiol. suc -
103 варение
1) варіння, готування (їжі); (в пословицах) варило. [Варило бабу постарило], вара. [Тут ні вари, ні пари];2) (пищеварение) травлення.* * *( действие) варі́ння, ва́рення -
104 варистор
эл.вари́стор -
105 варщик
варни́к, -а, вари́льник -
106 варщица
ва́рниця, вари́льниця -
107 жирно
сито, масно, (руссизм) жирно. [Вари гречані галушки та сито їх салом затовчи (Рудч.). Давав нам масно їсти. Ці в сірці і в смолі кипіли за те, що жирно дуже їли (Котл.)]. А не жирно ли будет? - А чи не багато захтіли? А чи не через-лад воно буде?* * *нареч.жи́рно -
108 издеваться
над кем глузувати, глумитися, глумувати, збиткуватися, знущатися, кепкувати з кого, на глум, на сміх, на поглум, на глузи брати кого, кпити(ся), шкилювати, шкилити з кого. [Не глузуйте з старого, бо й сами старі будете (Харківщ.). Се ви глумитеся з мене (Кон.). Прийшли знущатися з своєї жертви (Грінч.). Не збиткуйся, чужа мати, не збиткуйся з мене (Пісня). Щоб сіячів твоїх їх власне покоління на глум не брало і на сміх (Франко). Кепкували з придуркуватого Федя (Н.-Лев.). З громади кпили, хлопців били (Шевч.). Хоч ти сильний, а зі смерти ти даремно кпишся (Рудан.). Шкилить та й шкилить цілий ранок з баби (Черніг.)].* * *(над кем-чем) знуща́тися, глузува́ти, глуми́тися, -млю́ся, -ми́шся (з кого-чого, над ким-чим); ( помыкать кем) коверзува́ти (над ким), вари́ти (-рю́, -риш) во́ду (з кого); збиткува́тися, -ку́юся, -ку́єшся (над ким-чим, з кого-чого), збиткува́ти (кого-що), поневіря́ти (ким-чим) -
109 квашенина
(квашеные овощи, яблоки) квасиво, кваснина, квасня, (о капусте и свёкле ещё) вари[е]во. [Купила яблук на квасиво (Чигир. п.). Діжок купила на кваснину (Київщ.)]. Заготовлять -ну впрок - вариво класти. [Сами собі й обідати варять і хліб печуть, вариво кладуть (Г. Барв.)].* * *ква́сиво, квашени́на -
110 овощ
чаще мн. овощи городина, (редко) грядовина. Овощи, заготовленные в прок для варки - вари[е]во. [Уже вправилася з варивом - усе поклала]. Всякому овощу своё время - свій час на всяку справу.* * *см. овощи -
111 придира
причепа, ґдира, причепенда[я], пеня, гари[ю]кало, (в администрат. служ. жаргоне) собака, сіпака. [Який-же він педант-причепа! (Крим.)].* * *приче́па; диал. вари́вода -
112 приправлять
приправливать, приправить1) (приделывать что к чему) приправляти, приправити, (во множ.) поприправляти що до чого. [Приправив засув]. -влять набор, типогр. - приладжувати, приладити, пририхтовувати, пририхтувати (складання);2) что чем - заправляти и заправлювати, заправити, (о множ.) позаправляти и -правлювати, смачити, посмачити, засмачувати, засмачити, присмачувати, присмачити що чим, (гал.) заряджувати, зарядити що чим, (салом) затушковувати, затушкувати, (толчёным салом или зеленью) затовкувати, затовкти, (о мног.) позатушковувати, позатовкувати, (жиром пережаренным с мукой) затирати, затерти, засмажувати, засмажити, (пережареным салом) зашкварювати, зашкварити, (во множ.) позатирати, позасмажувати, позашкварювати що чим, (перцем) заперцьовувати, заперцювати, заперчити, (мёдом) медити, помедити що. [Заправляла борщ олією (Гр.). Нема чим картоплі посмачити (Звяг.). Куліш пісний. Чом-же та його не засмачила? (Грінч. II.). Юшку салом затушкую (Г. Барв.). Жінко, вари, лишень, гречані галушки, та сито їх із салом затовчи (Рудч.). Чи страву вже позатовкувала? (Харк.). Затирати борщ (Гр.)]. Приправленный -1) приправлений до чого;2) заправлений, посмачений, засмачений, присмачений, затушкований, затовчений, затертий, засмажений, зашкварений, (перцем) заперчений, (маслом, жиром) мащений. [Затовчений свіжим салом з зеленою цибулею і кропом куліш (Н.-Лев.). Борщ, галушки і картоплю мащену до огірків (Проскурівна)]. -ться -1) приправлятися, бути приправленим;2) заправлятися, бути заправленим, смачитися, бути посмаченим. засмаченим и т. д.* * *несов.; сов. - припр`авить1) кул., перен. приправля́ти, припра́вити, присма́чувати, присмачи́ти; несов. посмачи́ти2) полигр. прила́джувати, прила́дити -
113 проваривать
проварить1) уварювати, уварити; виварювати, виварити що;2) (верву, у сапожн.) насмолювати, насмолити, натирати, натерти смолою (дратву);3) (известн. время) проварювати, проварити якийсь час. Проваренный - проварений, уварений, виварений; насмолений, натертий смолою. -ться -1) уварюватися, уваритися, бути увареним. [М'ясо добре уварилось];2) насмолюватися, натиратися смолою.* * *несов.; сов. - провар`ить1) прова́рювати, провари́ти2) (несов.: варить в течение определённого времени) вари́ти [ці́лий день], провари́ти -
114 провариваться
несов.; сов. - провар`иться1) прова́рюватися, провари́тися2) (несов.: вариться в течение определённого времени) вари́тися [ці́лий день], провари́тися -
115 русский
1) прил. росі́йський; (как прил. к "Русь", относящийся ко времени Киевской Руси) ру́ський\русский ий наро́д — росі́йський наро́д
\русский и́й язы́к — росі́йська мо́ва
\русскийое ма́сло — то́плене ма́сло
\русскийая руба́ха — косоворо́тка
\русскийая пе́чь — [вари́ста] піч
\русский им языко́м говори́ть, сказа́ть — перен. я́сно (зрозумі́лою мо́вою, лю́дсько́ю мо́вою) говори́ти (каза́ти), сказа́ти
Киев - мать городо́в \русский их — Ки́їв - ма́ти міст (городі́в) ру́ських
2) в знач. сущ. росія́нин\русский ие — мн. росія́ни, -сія́н
-
116 уполовник
прост.ополо́ник; диал. вари́шка, чуми́чка -
117 Исшептаться
(о раках: умереть) вишептатися, перешептатися. [Вишептавсь, як рак у торбі (Номис). Хоч і не вари тих раків: перешепталися (Звин.)]. -
118 боксит
* * *бокси́т м.
bauxiteвари́ть [выщела́чивать] бокси́т — digest bauxiteвскрыва́ть бокси́т — break down bauxite -
119 масло
acid refined oil, butter, (растительное, минеральное, смазочное) oil* * *ма́сло с.1. ( техническое) oilвари́ть ма́сло — boil an oilвводи́ть загусти́тель в ма́сло — thicken an oilвводи́ть приса́дки в ма́сло — dope an oilма́сло вспе́нивается — the oil churns [foams]загуща́ть ма́сло — give (more) body to an oilма́сло застыва́ет — the oil solidifiesма́сло коксу́ется — the oil has carbon-forming propertiesкомпаунди́ровать ма́сло — blend (the) oilобесцве́чивать ма́сло — decolourize oilосветля́ть ма́сло — clarify oilотбе́ливать ма́сло — bleach oilотжима́ть ма́сло — isolate oil by pressing [by expression]очища́ть ма́сло — refine oilпродува́ть ма́сло ( для окисления примесей) — blow the oilпрокача́ть ма́сло — circulate oil (through a system)уплотня́ть ма́сло — body oil2. ( коровье) butter; ( растительное) oilма́сло ма́сло го́ркнет — butter becomes rancidпа́хтать [сбива́ть] ма́сло — churn butterавиацио́нное ма́сло — aviation oilавтотра́кторное ма́сло — motor oilара́хисовое ма́сло — peanut [ground-nut] oilацето́новое ма́сло — acetone oilбе́лое ма́сло — white oilвазели́новое ма́сло — petrolatum, petroleum jellyверетё́нное ма́сло — spindle oilвсесезо́нное ма́сло авто — multigrade oilвысыха́ющее ма́сло — drying oilподверга́ть высыха́ющее ма́сло обрабо́тке путё́м нагрева́ния — beat-treat a drying oilвя́зкое ма́сло — thick oilга́зовое ма́сло — gas oilгидравли́ческое ма́сло — hydraulic oilгусто́е ма́сло — thick oilдегтя́рное ма́сло — tar oilди́зельное ма́сло — diesel oilдисперги́рующее ма́сло — dispersion oilдистилля́тное ма́сло — distillate oilма́сло для волоче́ния метал. — drawing oilма́сло для сма́зки форм — mould oilживо́тное ма́сло — animal oilзака́лочное ма́сло — quenching oilзелё́ное ма́сло — green oilизоляцио́нное ма́сло — insulating oilи́мпульсное ма́сло — impulse oilиндустриа́льное ма́сло — industrial oilка́бельное ма́сло — cable oilкаменноу́гольное ма́сло — coal-tar oilканифо́льное ма́сло — resin oilкасто́ровое ма́сло — castor oilкатализи́рованное ма́сло — catalyzed oilкоже́венное ма́сло — curriers [leather] oilкоко́совое ма́сло — coconut oilкомпаунди́рованное ма́сло — compounded [blended] oilкомпре́ссорное ма́сло — compressor oilконденса́торное ма́сло — condenser [capacitor] oilкукуру́зное ма́сло — corn oilлё́гкое ма́сло — light [thin] oilлету́чее ма́сло — volatile oilльняно́е ма́сло — linseed oilльняно́е, ла́ковое ма́сло — varnish linseed oilмаши́нное ма́сло — machine oilминера́льное ма́сло — petroleum oilморозосто́йкое ма́сло — non-freezable oilмото́рное ма́сло — motor oilнапо́рное ма́сло — power oilнафтали́новое ма́сло — naphthalene oilневысыха́ющее ма́сло — non-drying oilнепищево́е ма́сло — inedible oilнесма́зочное ма́сло — non-lubricating oilнефтяно́е ма́сло — petroleum oilоли́вковое ма́сло — olive oilосево́е ма́сло — axle oilосвети́тельное ма́сло — illuminating oilоста́точное ма́сло — residual oilотрабо́тавшее ма́сло — used [waste] oilотсто́йное ма́сло — sump oilочи́щенное ма́сло — refined oilпарафи́новое ма́сло — paraffin oilпери́лловое ма́сло — perilla oilпеча́тное ма́сло — lithographic oilпищево́е ма́сло — edible oilпоглоти́тельное ма́сло — absorption [absorbent, scrubbing] oil; ( в коксохимическом производстве) wash [straw] oilподви́жное ма́сло — thin onполимеризо́ванное ма́сло — polymerized [bodied] oilпрепари́рованное ма́сло — prepared oilприбо́рное ма́сло — instrument oilпротивозади́рное ма́сло — high-pressure [extreme-pressure] oilтпылесбива́ющее ма́сло — road oilрабо́чее ма́сло — power oil; pressure oil; relay oilра́псовое ма́сло — rapeseed onраствори́мое ма́сло — soluble oilрасти́тельное ма́сло — vegetable oilрасти́тельное, жи́рное ма́сло — fatty [fixed] (vegetable) oilреакти́вное ма́сло — jet-engine oilрегенери́рованное ма́сло — refiltered oilрези́новое ма́сло — rubber oilсинтети́ческое ма́сло — synthetic oilскипида́рное ма́сло — turpentine essenceскру́бберное ма́сло — wash oilсма́зочное ма́сло — lubricating oilсма́зочное, фильтро́ванное ма́сло — filter stockсма́зочно-охлажда́ющее ма́сло — cutting oilсмоляно́е ма́сло — resin [tar] oilсо́евое ма́сло — soybean oilсоля́ровое ма́сло — straw oilсополимеризо́ванное ма́сло — copolymerized oilсре́днее ма́сло — middle oilстеари́новое ма́сло — stearine oilсыро́е ма́сло — crude oilтехнологи́ческое ма́сло — process oilтрансмиссио́нное ма́сло — transmission [gear-box] oilтрансформа́торное ма́сло — transformer oilту́нговое ма́сло — tung oilтурби́нное ма́сло — turbine oilуглеводоро́дное ма́сло — hydrocarbon oilуплотнё́нное ма́сло — bodied oilфено́льное ма́сло — carbolic oilфлотацио́нное древесносмоляно́е ма́сло — wood-resin flotation oilхло́пковое ма́сло — cottonseed oilцили́ндровое ма́сло — cylinder oilшве́йное ма́сло — sewing(-machine) oilшпалопропи́точное ма́сло — sleeper impregnation oilэлектроизоляцио́нное ма́сло — electrical insulating oilэмульсио́нное ма́сло — cutting oilэфи́рное ма́сло — essential oil -
120 пиво
* * *пи́во с.
beerвари́ть пи́во — brew beerналива́ть пи́во из бо́чки — draw a (mug of) beerразлива́ть пи́во по буты́лкам — bottle (the) beerбо́чечное пи́во — draught beerбуты́лочное пи́во — bottled beerлё́гкое пи́во — small beer
См. также в других словарях:
Вари — Вари многозначный термин: Африка Вари (овари, оуа, оуэ) африканская логическая игра Южная Америка Вари (народ) индейский народ Вари (язык) язык народа вари Вари (культура) доинкское государство в Перу, не имеет… … Википедия
ВАРИ — (Lemur variegatus), вид настоящих лемуров (см. МАКИ (лемуры)). Самый крупный представитель рода. Густая плотная шерсть может быть окрашена по разному, в зависимости от расы: или черно белый мех или рыже черный. Отличается пышными бакенбардами и… … Энциклопедический словарь
вари́ть(ся) — варить(ся), варю(сь), варишь(ся) … Русское словесное ударение
ВАРИ — Мера веса для золота на острове Мадагаскаре = 1/4 лота. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
вари — сущ., кол во синонимов: 3 • лемур (10) • полуобезьяна (16) • примат (61) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
вари́ть — варю, варишь и (устар.) варишь, варит и варит; прич. страд. прош. варенный, рен, а, о; несов., перех. (сов. сварить). 1. Приготовлять пищу, питье кипячением. Варить кашу. Варить кофе. Варить варенье. □ Мы с Рагимом варим уху из только что… … Малый академический словарь
вари — variai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 1 rūšis. Paplitimo arealas – Madagaskaras. atitikmenys: lot. Varecia angl. ruffed lemurs rus. вари; лемуры вари ryšiai: platesnis terminas – lemūriniai… … Žinduolių pavadinimų žodynas
вари — varis statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Varecia variegatus angl. black and white lemur; ruffed lemur vok. Vari rus. вари; лемур вари pranc. lémur vari ryšiai: platesnis terminas – variai … Žinduolių pavadinimų žodynas
Вари — лемур вари (Lemur variegatus), млекопитающее семейство лемуров отряд приматов. Длина тела до 60 см, хвоста до 60 см. Густой мех покрыт крупными чёрными и белыми (или красноватыми) пятнами различной формы; хвост чёрный, пушистый; вокруг… … Большая советская энциклопедия
Вари не вари, а масло поверху. — Вари не вари, а масло поверху. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вари́льщик — варильщик … Русское словесное ударение