-
1 бэргэһэ
1) шапка; тугут бэргэһэ пыжиковая шапка; тииҥбэргэһэ беличья шапка;. чомпой бэргэһэ уст. остроконечная якутская шапка; 2) уст. церк. венец. -
2 бэргэ
застарелая опухоль; след, рубец от глубокой травмы (кот-рый постоянно побаливает). -
3 бэргэһэ
шапка -
4 бэргэһэ
шапка-ушанка -
5 Бэргэ
жирный -
6 бэргэ
1) жирный, тучный2) жирность, тучность, полнота -
7 бэргэһэлээх
1) имеющий шапку, носящий шапку, в...шапке; 2) венчанный; бэргэһэлээх ойох уст. законная жена; бэргэһэтэ суох не венчанный. -
8 бэргэһэлээ
уст. венчать (совершать бракосочетание). -
9 дьактар бэргэһэтэ
женская нарядная шапка -
10 андаатар
ондатра || ондатровый; андаатар тириитэ шкурка ондатры; андаатар бэргэһэ ондатровая шапка. -
11 бар
I подр. резкому неожиданному звуку, напр. падения тяжёлой массы в воду: бар гына ууга түстэ он с шумом бултыхнулся в воду \# сүрэҕэ бар гына түстэ у него сердце ёкнуло.II бар дьон все люди, весь народ; бар дьон дьолун туһугар за счастье всех людей.————————1) идти, ходить, уходить; уезжать; отправляться; кини үлэтигэр барда он ушёл на работу; мин үөрэнэ барыам я поеду учиться; борокуот биэрэктэн барда пароход удалился от берега; сатыы бар= идти пешком; 2) перен. идти; уходить; манна икки күнүм барда на это у меня ушло два дня; үлэ үчүгэйдик барар работа идёт хорошо; кини аата барда о нём распространилась дурная молва; олох үчүгэйдик барар жизнь идёт хорошо; 3) перен. идти, быть к лицу; бу бэргэһэ эйиэхэ бэркэ барар эта шапка тебе очень идёт; 4) перен. становиться вкусным; становиться наваристым; эт миинэ барбыт суп стал вкусным, наваристым; чэй барбыт чай заварился; 5) эвф. умирать, кончаться; оҕонньорбут барда старик умер; тута бар= умереть сразу, мгновенно; 6) в сочет. с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает начало действия: сытан бар= начать ложиться; олорон бар= начать садиться; үлэлээн бар= начать работать; ытаан бар= заплакать; ааҕан бар= начать читать; киэһэрэн барда вечереет; 7) в сочет. с прич. на = быт в орудн. п. выражает ускоренность или поспешность начала действия: аһаабытынан барда он сразу начал есть; хаампытынан барда он сразу зашагал; 8) в сочет. с нареч. выражает резкость и внезапность действия: тиэрэ бар= опрокинуться на спину; умса бар= упасть ничком; быһа бар= лопнуть, внезапно порваться; хайа бар= треснуть, внезапно расколоться; көҥү бар= обрушиться, обвалиться, внезапно рухнуть; 9) в ф. деепр. на =ан выступает в роли союза с временным знач. после того, как...; баран баран, кэлэ илик после того, как он ушёл, он больше не приходил; этэн баран, өйдөөтүм я понял после того, как сказал; эрэннэрэн баран, албынныам суоҕа раз уж я обнадёжил, я не обману. -
12 букунай
суетиться; хлопотать; бэргэһэтин көрдөөн букунайда он засуетился, ища свою шапку. -
13 буобура
бобр || бобровый; уу буобурата морской бобр; хонуу буобурата речной бобр; буобура бэргэһэ бобровая шапка. -
14 дабык
дабык гын= момент.-однокр. схватить что-л. рукой, мгновенно вытянувшись; дабык гынан бэргэһэтин ылла мгновенно вытянувшись, он схватил свою шапку. -
15 кубааҥка
-
16 кулгаах
1) ухо; уши || ушной; кулгаах кулугута ушное отверстие; кулгаах сарыыта барабанная перепонка; хаптаҕай кулгаах истибэтэх, хара харах көрбөтөх погов. плоским ухом не услышанное, чёрным глазом не увиденное (т. е. неизвестное, диковинное); 2) боковая часть чего-л.; хомуут кулгааҕа гуж хомута; бэргэһэ кулгааҕа наушники шапки. -
17 куруолук
кролик || кроликовый; кроличий; куруолук иитиитэ кролиководство; куруолук бэргэһэ кроликовая шапка; куруолук тириитэ кроличий мех. -
18 кыҥначчы
нареч. криво, косо, набок, в сторону; бэргэһэҕин кыҥначчы уурун= надеть шапку набекрень. -
19 кырынаас
горностай || горностаевый; кырынаас бэргэһэ горностаевая шапка. -
20 кэтэх
1) затылок || затылочный; 2) тыл, задняя сторона || тыловой, задний; глубинный; тыа кэтэҕэ задняя сторона леса; бэргэһэ кэтэҕэ зад шапки; кэтэх оройуоннар глубинные районы \# кэтэх санаа задняя мысль; кэтэх сүөһү личный скот (колхозника); кэтэхтэн үөрэнии заочное обучение.
См. также в других словарях:
Якутские имена — Когда якуты были обращены в православие, они приняли христианские имена. В Якутии существует традиция параллельного использования русских и традиционных имён, одними и теми же людьми. То есть, один человек имеет русские (христианские) имя фамилию … Википедия
Якутское имя — Когда якуты были обращены в православие, они приняли христианские имена. Однако, в последнее время исконные якутские имена (якутск. сахалыы ааттар) снова становятся популярными. Содержание 1 Личные имена 1.1 Женские 1.2 Мужские … Википедия