-
41 была не была
vgener. sia quelchessisia -
42 была не была!
vgener. che sari sara, o dente o ganascia! -
43 была не была!
булса булыр, булмаса юк! беткән баш беткән! -
44 была не была
-
45 Была не была
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Была не была
-
46 Была не была!
-
47 была не была!
разг oh, what the hell! -
48 была не была!
цы уа уый уæд!, бар æмæ йæхи! -
49 была не была!
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > была не была!
-
50 Была бы охота-заладится всякая работа
Set phrase: The wish is father of the deedУниверсальный русско-английский словарь > Была бы охота-заладится всякая работа
-
51 Была бы охота-заладится любая работа
Set phrase: The wish is father of the deedУниверсальный русско-английский словарь > Была бы охота-заладится любая работа
-
52 была безлунная ночь
Makarov: there was no moon that nightУниверсальный русско-английский словарь > была безлунная ночь
-
53 была бы охота, а возможность найдётся
Set phrase: nothing is impossible to a willing heart (дословно: Для сердца, преисполненного желанием что-либо сделать, нет невозможного)Универсальный русско-английский словарь > была бы охота, а возможность найдётся
-
54 была бы охота-заладится любая работа
Set phrase: The wish is father of the deedУниверсальный русско-английский словарь > была бы охота-заладится любая работа
-
55 была бы шея, а хомут найдётся
Set phrase: God shapes the back for the burden, all lay load on the willing horse (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him), all lay loads on the willing horse (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him), an ass endures his burden, if the devil finds a man idle, he'll set him to work, if there's a back, there's a burden, the devil finds work for idle hands to doУниверсальный русско-английский словарь > была бы шея, а хомут найдётся
-
56 была бы шея, хомут найдётся
Set phrase: God shapes the back for the burden, all lay load on the willing horse (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him), all lay loads on the willing horse (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him), an ass endures his burden, if the devil finds a man idle, he'll set him to work, if there's a back, there's a burden, the devil finds work for idle hands to doУниверсальный русско-английский словарь > была бы шея, хомут найдётся
-
57 была достигнута договорённость, что ...
leg.N.P. it is agreed and understood thatУниверсальный русско-английский словарь > была достигнута договорённость, что ...
-
58 была запланирована как
Универсальный русско-английский словарь > была запланирована как
-
59 была ли на ней шляпа?
General subject: had she a hat on?Универсальный русско-английский словарь > была ли на ней шляпа?
-
60 была ли почта?
General subject: has the post been?
См. также в других словарях:
Была не была — (качай съ плеча, куда ни шла) пусть будетъ, что будетъ (ходу! валяй!). Ср. Господинъ Голядкинъ (вскочившій на чужой балъ непрошенный) мысленно сказалъ себѣ «была не была» и къ собственному своему величайшему изумленію ... началъ вдругъ говорить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Была не была. — (наудачу). Куда ни шла. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ Была не была. Была не была катай сплеча! См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
была не была — См … Словарь синонимов
Была не была! — БЫТЬ, наст. нет (кроме 3 л. ед. ч. есть и устар. и книжн. 3 л. мн. ч. суть); был, была, б?ыло (не был, не была, не было, не были); буду, будешь; будь; б?ывший; будучи; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Была не была - катай сплеча! — Была не была. Была не была катай сплеча! См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Была не была (Переиздание) — Альбом Джанго Дата выпуска 2007 Информация об альбоме МУЗ … Википедия
была не была — была/ не была/ Была не была, пойду вперед … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Была игра! — Из комедии «Свадьба Кречинского» (1855) драматурга Александра Васильевича Сухово Кобылина (1817 1903) (действ. 2, явл. 1). Камердинер Кречинского спрашивает мелкого шулера Расплюева, который пришел после карточной игры: «Что ж, Иван Антоныч, была … Словарь крылатых слов и выражений
Была игра! — (иноск.) скандалъ свалка, драка (какъ между спорящими и расходившимися игроками). Ср. Ну, милѣйшій мой была игра! и былъ скандалъ, достойный твоего сатирическаго ума и твоей неподражаемой кисти!... Участвовалъ я на юбилеѣ эконома... дѣло… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Была б мука да сито, и сама б я была сыта. — Была б мука да сито, и сама б я была сыта. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Была кабы матка, была б и увятка. — (т. е. пища). См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа