-
21 burble
1. nounбормотание; болтовня2. verbбормотать; болтать* * *1 (n) беспорядок; болтовня; бормотание; неприятности; срыв потока2 (v) болтать; бормотать; задыхаться от смеха* * *бормотание; болтовня, трескотня* * *[bur·ble || 'bɜːbl] v. бормотать, болтать* * *1. сущ. бормотание 2. гл. бормотать -
22 gabble
1. nounбормотание, бессвязная речь2. verb1) говорить неясно и быстро, бормотать2) гоготать (о гусях)* * *1 (n) бессмысленная речь; бормотание; гоготанье; кудахтанье; трепотня2 (v) бормотать; говорить нечленораздельно; произносить нечетко; тараторить; трещать* * *бормотание, бессвязная речь* * *[gab·ble || 'gæbl] n. бормотание, бессвязная речь, нечленораздельная речь; фронтон; щипец [архит.] v. бормотать, говорить быстро, тараторить* * *1. сущ. 1) бормотание, бессвязная речь 2) невнятные звуки, издаваемые животными 2. гл. 1) говорить неясно и быстро, бормотать 2) гоготать ( о гусях); кудахтать ( о курах) -
23 mumble
1. nounбормотание2. verb1) бормотать2) с трудом жевать* * *1 (n) бормотание2 (v) бормотать; жевать беззубым ртом; шамкать* * *бормотание, нечеткое произнесение* * *[mum·ble || 'mʌmbl] v. бормотать, заплетаться, бурчать, шамкать, с трудом жевать* * *бормотаниебубнитьмямлить* * *1. сущ. бормотание, нечеткое произнесение 2. гл. 1) бормотать 2) с трудом жевать, шамкать беззубыми деснами -
24 mutter
1. noun1) бормотание2) ворчание3) отдаленные раскаты (грома)2. verb1) бормотать2) ворчать (against, at - на)3) говорить тихо, невнятно; говорить по секрету4) глухо грохотать* * *1 (0) глухие раскаты2 (n) бормотание; воркотня; ворчание; глухо грохотать3 (v) бормотать; брюзжать; ворчать; говорить по секрету; говорить тихо* * ** * *[mut·ter || 'mʌtə(r)] n. бормотание, ворчание, отдаленные раскаты v. бормотать, ворчать, глухо грохотать* * ** * *1. сущ. 1) а) бормотание б) ворчание 2) отдаленные раскаты (грома) 2. гл. 1) а) бормотать; говорить тихо б) перен. сообщать что-л. по секрету 2) ворчать (against, at - на) 3) глухо грохотать -
25 babble
ˈbæbl
1. сущ.
1) лепет childish babble ≈ детский лепет confused babble ≈ смущенное бормотание incessant babble ≈ непрерывная/непрекращающаяся болтовня Syn: prattle
2) бормотание They began to curse and shout in a babble of language. ≈ Они начали кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать. Syn: mutter, mumble
3) болтовня Syn: talk, chatter
4) журчание, щебетание, гомон Syn: purl, murmur
2. гл.
1) лепетать;
бормотать;
болтать (тж. babble on/away) He babbled on and on about how he was ruining me. ≈ А он все распинался, каким образом он меня уничтожит. He babbled a few words to her. ≈ Он пролепетал (ей) несколько слов. Syn: chatter
2) выболтать, проболтаться babble out
3) журчать( о ручейке и т. п.), щебетать( о птицах)лепет - child's * детский лепет бормотание - I could not make out his * я не мог разобрать, что он бормочет болтовня - she couldn't stand the * of her neighbours она не выносила болтовни соседей невнятный шум, гомон - the * of the brook журчание ручейка - the * of birds щебетание птиц (радиотехника) сложные искажения лепетать бормотать, говорить невнятно;
бурчать - he *d something in response в ответ он что-то промямлил болтать - she *d on without stopping она болтала без умолку выболтать;
проболтаться, проговориться (тж. * out) - to * (out) a secret выболтать секрет производить невнятный шум;
журчать (о воде) щебетать, гомонить( о птицах)babble болтовня ~ бормотание ~ выболтать, проболтаться ~ журчание ~ журчать ~ лепет ~ лепетать;
бормотать;
болтать -
26 burble
ˈbə:bl
1. сущ. бормотание;
болтовня, трескотня Syn: mutter, mumble
2. гл. бормотать;
болтать, трещать Syn: murmur, mutter бормотание;
болтовня (авиация) срыв потока бормотать, болтать задыхаться от смеха - to * with laughter еле сдерживать смех (диалектизм) неприятности, беспорядок burble бормотание;
болтовня ~ бормотать;
болтать -
27 lip
lɪp
1. сущ.
1) губа to escape one's lips ≈ сорваться с языка to lick one's lips ≈ облизывать губы to move one's lips ≈ шевелить губами to part one's lips ≈ приоткрыть рот to put smth. to one's lips ≈ попробовать что-л.;
пригубить to pucker one's lips, purse one's lips ≈ дуться, быть недовольным чем-л. She pressed her lips to the baby's forehead. ≈ Она прикоснулась губами ко лбу малыша. to smack one's lips ≈ облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие chapped lips ≈ обветренные губы dry lips ≈ сухие губы moist lips ≈ влажные губы thick lips ≈ толстые губы thin lips ≈ тонкий губы the lower lip ≈ нижняя губа the upper lip ≈ верхняя губа from smb.'s lips ≈ из чьих-л. уст I heard it from his lips. ≈ Я услышал это от него. on one's lips ≈ на устах She died with a prayer on her lips. ≈ Она умерла с молитвой на устах. on everyone's lips ≈ у всех на устах His name was on everyone's lips. ≈ Его имя было у всех на устах. Not a drop has passed his lips. ≈ Он не выпил ни капли. Not a word has passed his lips. ≈ Он не проронил ни слова.
2) сл. дерзость, наглость, нахальный ответ Syn: impudence, back talk
3) амер.;
сл. адвокат, особ. по уголовным делам
4) а) край( чашки или любого другого сосуда) the lip of the jug ≈ носик кувшина б) край, кромка( провала, пещеры и т. п., особ., кратера) the lip of Mount Etna's smouldering crater ≈ край непотухшего кратера Этны в) край, выступ
5) а) хир. край раны б) анат., бот. губа Syn: labium, labrum
6) муз. амбушюр (способ укладывания губ и языка исполнителя для извлечения звука при игре на духовых инструментах) Syn: embouchure
7) гидр. порог
2. прил.
1) губной а) относящийся к губам, связанный с губами б) произведенный с помощью губ ∙ He would like to test the lad's ability to speak, and to lip read. ≈ Ему хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению по губам. lip consonant фон. ≈ губной согласный Syn: labial I
2) неискренний, притворный, лицемерный lip praise ≈ лицемерная похвала lip professions ≈ неискренние уверения Syn: insincere
3. гл.
1) а) касаться губами б) поэт. целовать в) плескаться( о волнах), слегка ударяться о берег Syn: lap II
2.
2) а) бормотать, говорить губами Syn: utter I б) диал. или разг. дерзить, грубить
3) в гольфе: ударить мяч так, что он касается края лунки, но не скатывается в нее губа - the upper * верхняя губа - to curl one's * презрительно кривить губы - to bite one's *(s) кусать губы (от волнения или стараясь удержать смех) - to refuse to open one's *s отказываться говорить /отвечать, сказать/ что-л. - to put smth. to one's *s пригубить что-л., попробовать что-л. - to escape smb.'s *s сорваться у кого-л. с языка - my *s are sealed на моих устах печать молчания - not a word passed his *s он не проронил ни слова - neither meat nor drink had passed his *s all day за весь день он ни куска не проглотил край (сосуда, отверстия, раны) ;
выступ - the * of a cup край чашки - the * of a jug носик кувшина - the * of a crater край /борт/ кратера (техническое) козырек( ковша экскаватора) (гидрология) порог (плотины) режущая кромка( музыкальное) амбушюр (просторечие) дерзости, нахальство - none of your *! без дерзостей! > to hang on smb.'s *s внимательно слушать кого-л., жадно внимать каждому слову > to shoot out the * выражать презрение > to lick /to smack/ one's *s облизывать губы;
облизываться (в предвкушении чего-л. или при воспоминании о чем-л.) > steeped /immersed/ to the *s in smth. погрязший в чем-л. (в пороке, преступлении и т. п.) > to carry /to keep/ a stiff upper * не терять мужества, сохранять присутствие духа;
упорствовать, упрямиться губной - * consonant (фонетика) губной согласный( звук) относящийся к губам - * rashes (медицина) сыпь /лишай/ на губах неискренний;
только на словах - * homage почтительность для виду - * professions неискренние уверения касаться губами (устаревшее) целовать слегка касаться, плескаться (о берег - о воде) (редкое) бормотать, произносить только губами (без голоса) (техническое) отбортовывать ~ разг. дерзкая болтовня;
дерзость;
none of your lip! без дерзостей!;
don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства to escape one's ~s сорваться с языка lip муз. амбушюр ~ редк. говорить, бормотать ~ губа;
to put (smth.) to one's lips попробовать (что-л.) ;
пригубить ~ губной ~ разг. дерзкая болтовня;
дерзость;
none of your lip! без дерзостей!;
don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства ~ касаться губами;
поэт. целовать ~ край (раны, сосуда, кратера) ;
выступ ~ неискренний, только на словах;
lip professions неискренние уверения ~ гидр. порог ~ неискренний, только на словах;
lip professions неискренние уверения ~ разг. дерзкая болтовня;
дерзость;
none of your lip! без дерзостей!;
don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства not a drop has passed his ~s он ничего не пил, не ел not a word has passed his ~s он не проронил ни слова ~ губа;
to put (smth.) to one's lips попробовать (что-л.) ;
пригубить to smack one's ~s облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие -
28 maunder
ˈmɔ:ndə гл.
1) бормотать, говорить невнятно и бессвязно
2) действовать/двигаться лениво, как во сне ∙ maunder about maunder along пустая, бессвязная болтовня говорить бессвязно;
бормотать - he *ed on and on он все продолжал болтать свое действовать или двигаться лениво, бесцельно;
слоняться( устаревшее) ворчать( устаревшее) (жаргон) нищий, попрошайка maunder говорить бессвязно;
бормотать ~ действовать или двигаться лениво, как во сне;
maunder about, maunder along бродить, шататься ~ действовать или двигаться лениво, как во сне;
maunder about, maunder along бродить, шататься ~ действовать или двигаться лениво, как во сне;
maunder about, maunder along бродить, шататься -
29 mutter
1. [ʹmʌtə] = muttering 2. [ʹmʌtə] v1. 1) бормотатьto mutter threats (at smb.) - пробормотать угрозы (в чей-л. адрес)
2) говорить тихо, невнятноto mutter smth. in one's sleep - бормотать что-то во сне
3) говорить по секретуto mutter in smb.'s ear - шептать кому-л. на ухо
2. (against, at) ворчать, брюзжатьto mutter at /against/ smb. - ворчать на кого-л.
3. глухо грохотать -
30 mutter in sleep
Общая лексика: бормотать что-то во сне, бормотать ( что-л.) во сне, бормотать что-то во сне -
31 babble
1. noun1) лепет2) бормотание3) болтовня4) журчание2. verb1) лепетать; бормотать; болтать2) выболтать, проболтаться3) журчатьSyn:chatter* * *1 (n) лепет2 (v) лепетать* * ** * *[bab·ble || 'bæbl] n. лепет, бормотание, болтовня, журчание v. журчать, лепетать, бормотать, болтать* * *лепетлепетать* * *1. сущ. 1) лепет 2) бормотание 2. гл. 1) лепетать; бормотать; болтать (тж. babble on, babble away) 2) выболтать 3) журчать (о ручейке и т. п.), щебетать (о птицах) -
32 chunter
(v) бормотать; ворчать под нос; громыхать* * *бубнить, бормотать; ворчать, брюзжать* * *разг., тж. chunner, chounter, chunder бубнить, бормотать; ворчать (под нос и т.д.) -
33 haw
Inoun1) ягода боярышника2) = hawthorn3) hist. оградаIIinterjectionхо! (окрик, которым погонщик заставляет животное повернуть)III1. nounбормотание2. verbбормотать, произносить (в нерешительности) невнятные звуки; to hum and haw мямлить* * *1 (n) боярышник; воспаление мигательной перепонки; двор; изгородь; мигательная перепонка; огороженное место; ограда; ягода боярышника2 (v) запинаться; запнуться; поворачивать влево* * *1) а) ягода боярышника б) = hawthorn 2) ограда* * *[ hɔː] n. боярышник, ограда, бормотание v. бормотать в нерешительности невнятные звуки interj. хо (звук, которым заполняется пауза в речи)* * ** * *I сущ. 1) а) ягода боярышника б) = hawthorn 2) ист. ограда II межд. 1) хо! 2) хм... III 1. сущ. бормотание 2. гл. бормотать, произносить невнятные звуки -
34 jabber
1. noun1) болтовня; трескотня2) бормотание; тарабарщина2. verb1) болтать, тараторить, трещать2) говорить быстро и невнятно, бормотатьSyn:chatter* * *1 (n) болтовня; бормотание; лепетание; тарабарщина2 (v) болтать; бормотать; говорить быстро и невнятно; издавать звуки; лепетать; тараторить* * *1) болтовня; трескотня 2) бормотание* * *[jab·ber || 'dʒæbə(r)] n. болтовня, бормотание, тарабарщина, трескотня v. говорить быстро и невнятно, тараторить, бормотать, болтать, трещать* * *болтовнясловоизвержениетарабарщинатрепотня* * *1. сущ. 1) болтовня 2) бормотание 3) тарабарщина 2. гл. 1) болтать, тараторить, трещать (about) 2) говорить быстро и невнятно 3) нести вздор -
35 patter
I1. noun1) условный язык, жаргон2) говорок; скороговорка3) collocation речитативные вставки в песню; реприза4) collocation болтовня, краснобайствоSyn:chit-chat, palaver, small talk2. verbговорить скороговоркой; тараторить; бормотать (часто молитвы)II1. noun1) стук (дождевых капель)2) топотание, легкий топот2. verb1) барабанить, стучать (о дождевых каплях)2) топотать, семенить (о ребенке)* * *1 (n) профессиональный жаргон; пустая болтовня; реприза; речитатив; скороговорка; слова песни; текст комических номеров; условный язык2 (v) говорить скороговоркой; тараторить* * *а) условный язык, арго б) воровской жаргон* * *[pat·ter || 'pætə(r)] n. условный язык, жаргон, скороговорка, легкий топот v. говорить скороговоркой, тараторить, бормотать, стучать, семенить* * *барабанитьговорокжаргонрепризаречитативсеменитьскороговоркастукстучатьтараторитьтопотаниетопотатьшлепать* * *I 1. сущ. 1) а) условный язык б) воровской жаргон 2) а) говорок б) разг. речитативные вставки в песню 3) разг. пустые разговоры 2. гл. 1) говорить скороговоркой; тараторить; быть многословным 2) бормотать, произносить молитвы II 1. сущ. последовательность быстро сменяющих друг друга коротких звуков 1) стук (дождевых капель) 2) топотание, легкий топот, шуршание, шлепанье, шебуршение 2. гл. 1) а) барабанить, стучать (о дождевых каплях) б) заставлять падать 2) топотать, семенить, шлепать -
36 splatter
verb1) плескаться; журчать2) говорить невнятно, бормотать* * *(v) брызгать; брызгаться; брызнуть; плескать; плескаться; плеснуть* * *брызгать, разбрызгивать; расплескивать* * *[splat·ter || 'splætə(r)] n. брызги, дождик v. плескать, брызгать, расплескивать, журчать, бормотать* * *бормотатьдождикжурчатьплескатьсяплеснут* * *1. гл. 1) а) брызгать б) брызгаться 2) забрызгивать (чем-л.) 2. сущ. 1) брызганье; брызги (грязи, дождя и т. п.) 2) хаотичное скопление (чего-л.) -
37 say
[seɪ]v(said) говорить, сказать, произносить, выражать словамиHe is said to be a well-known scholar. — Говорят, он широко известный ученый.
Doing is better than saying. — ◊ Совет хорошо, а дело лучше.
Easier said than done. — ◊ Не спеши языком, торопись делом. /Легко сказать, да тяжело сделать. /Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
It is better to do well than say well. — ◊ Кто много говорит, тот мало делает. /Хорошие дела лучше хороших слов.
It goes without saying. — ◊ Само собой разумеется.
No sooner said than done. — ◊ Сказано - сделано.
- say this- say that...
- say smth
- say good morning
- say good night to smb- say smth to oneself- it is said that...
- let us say that...WAYS OF DOING THINGS:Глагол to say называет действие произнесения без определения самого характера произнесения. Нижеследующие глаголы в своих значениях имеют дополнительный семантический компонент, описывающий характер произнесения. To murmur - (1) сказать, произнести, бормотать, шептать что-либо так невнятно, что уловить сказанное может только тот, к кому это высказывание обращено: The child was murmuring something in his sleep. Ребенок бормотал что-то во сне. When he made his next statement the crowd murmured approval. Когда он сделал свое следующее заявление, толпа одобрительно загудела. (2) тихо и продолжительно говорить что-либо как бы издалека или на фоне других звуков: The radio was turned down to a quiet murmur. Звук радио убавили до того, что было слышно только тихое бормотание. When the windows were closed the noise of the traffic was heard as a distant murmur. Когда окна были закрыты, шум уличного движения долетал, как отдаленный гул. To mutter - бормотать, ворчать, проворчать, проговорить что-либо, особенно в раздражении: He was muttering something to himself. Он что-то проворчал себе под нос. He paced impatiently around the room, occasionally muttering to himself. Он нетерпеливо ходил взад и вперед по комнате, бормоча/ворча что-то себе под нос. To mumble - невнятно бормотать, мямлить что-либо: Don't mumble, speak up. Не мямли, говори прямо/громко. He keeps mumbling something about his persion but I can't understand what he is saying. Он что-то бормочет о своей пенсии, но я не понимаю, что он говорит. He was late for the meeting and sat down, mumbling an excuse. Он опоздал на собрание и сел, бормоча/мямля какое-то извинение. To whisper - шептать: "Don't wake the baby", whispered Jane. "Не разбудите ребенка" - прошептала Джейн. The girl was whispering something in her mother's ear so that no one else could hear. Девочка прошептала что-то на ухо матери, чтобы другие ее не слышали -
38 mutter
1. v бормотать2. v говорить тихо, невнятно3. v говорить по секрету4. v ворчать, брюзжать5. v глухо грохотатьСинонимический ряд:1. murmur (adj.) complain; grumble; mumble; murmur; whisper2. murmur (noun) grumble; grunt; mumble; murmur; rumble; rumor; susurration; undertone; whisper3. grumble (verb) croak; grouch; grouse; grumble; scold4. grunt (verb) grunt; rumble5. murmur (verb) complain; fumble; muddle; mumble; murmur; rumour; swallow; undertone; whisperАнтонимический ряд: -
39 beard
[bɪəd]beard борода beard зубец; зазубрина; to laugh in one's beard смеяться исподтишка; ухмыляться; to speak in one's beard бормотать beard кончик вязального крючка beard ость (колоса) beard отесывать края доски или бруса beard растительность на лице beard смело выступать против; to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человеку beard смело выступать против; to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человеку to laugh at (smb.'s) beard пытаться одурачить (кого-л.) to laugh at (smb.'s) beard смеяться в лицо (кому-л.) beard зубец; зазубрина; to laugh in one's beard смеяться исподтишка; ухмыляться; to speak in one's beard бормотать old man's beard бот. ломонос винограднолистный old man's beard бот. луизианский мох to pluck (или to take) by the beard решительно нападать beard зубец; зазубрина; to laugh in one's beard смеяться исподтишка; ухмыляться; to speak in one's beard бормотать -
40 бурчать
См. также в других словарях:
бормотать — См … Словарь синонимов
БОРМОТАТЬ — БОРМОТАТЬ, бормолить, говорить невнятно, скоро и себе под нос; ворчать, ворковать. ряз. зар. говорить. Больной взбормотал, пробормотал что то в бреду. Набормотал пустяков. Голубки разбормотались. Бормочет, что глухарь. Бормотанье, невнятный говор … Толковый словарь Даля
БОРМОТАТЬ — БОРМОТАТЬ, бормочу, бормочешь, несовер. (к пробормотать), что и без доп. Говорить негромко и неясно, про себя. «Герман не отвечает ни на какие вопросы и бормочет необыкновенно скоро: тройка, семерка, туз.» Пушкин. || Невразумительно, невнятно… … Толковый словарь Ушакова
БОРМОТАТЬ — БОРМОТАТЬ, очу, очешь; несовер., что. Говорить тихо, быстро и невнятно. | сущ. бормотанье, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бормотать — ср. сербохорв. брбо̀тати вынюхивать , брботати бить струей , словен. brbòt бормотание, клокотание, болтовня , brbotati клокотать, бормотать , в. луж. borbot бормотание , borbotac бормотать, ворчать . Родственно лит. burbiù, bur̃bti ворчать,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
бормотать — Древнерусское – бърмътати. Общеславянское – bъrbъr + tati. Слово «бормотать» известно с древнерусской эпохи (XI в.). Древнерусское «бърмътати» представляет собой образование от бър и мотати, т.е. «мотать, нести чепуху», «говорить неразборчиво».… … Этимологический словарь русского языка Семенова
бормотать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я бормочу, ты бормочешь, он/она/оно бормочет, мы бормочем, вы бормочете, они бормочут, бормочи, бормочите, бормотал, бормотала, бормотало, бормотали, бормочущий, бормотавший, бормоча; сущ., с. бормо … Толковый словарь Дмитриева
Бормотать — несов. перех. и неперех. 1. Говорить тихо и невнятно. 2. неперех. Издавать негромкие, глухие звуки (обычно о птицах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бормотать — Общеслав. Видоизменение борботать (в силу диссимиляции б б > б м), суф. производного от бърбъть (ср. в. лужицк. bórbot «бормотание»), образованного посредством суф. ътъ (> от) от бърбъ, неполного удвоения звукоподражания бър (см. варвар).… … Этимологический словарь русского языка
бормотать — бормот ать, оч у, очет … Русский орфографический словарь
бормотать — (I), бормочу/, мо/чешь, чут … Орфографический словарь русского языка