-
1 боком
* * *de côté; de biais ( стороной)стоя́ть бо́ком — se tenir de côté
••э́то ему́ вы́йдет бо́ком разг. — ça lui retombera sur le nez
* * *adv1) gener. de côté, latéralement, à la traverse2) colloq. de traviole -
2 боком-боком и по стенке
advcolloq. raser les mursDictionnaire russe-français universel > боком-боком и по стенке
-
3 вдоль стенки боком, боком
part.colloq. raser les mursDictionnaire russe-français universel > вдоль стенки боком, боком
-
4 выходить боком (кому)
Русско-французский словарь бизнесмена > выходить боком (кому)
-
5 походка боком
-
6 вести боком
-
7 идти боком
vgener. marcher en crabe, se traverser (о лошади) -
8 никаким боком не касаться
Dictionnaire russe-français universel > никаким боком не касаться
-
9 переворот боком
ngener. roue (в гимнастике) -
10 под боком
nliter. sous la main -
11 походка боком
nmed. marche de flanc -
12 сидеть боком в седле
vgener. monter en amazoneDictionnaire russe-français universel > сидеть боком в седле
-
13 выйти боком; аукнуться
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > выйти боком; аукнуться
-
14 бок
côté m, flanc m* * *м.1) ( у человека и животных) flanc m, côté mс боку на́ бок ( перевернуться) — changer de côté
лечь на́ бок — se mettre sur le flanc, se mettre sur le côté
у меня́ ко́лет в боку́ — j'ai un point de côté
бока́ мн. ( бёдра) — hanches (придых.) f pl
2) ( сторона) côté mпо бока́м чего́-либо — des deux côtés de qch
••бок о́ бок — côte à côte
идти́ бок о́ бок — aller (ê.) coude à coude, aller de front
намя́ть бока́ разг. — tricoter les côtes
по́д боком у кого́-либо разг. — tout près de qn
схвати́ться за бока́ ( от смеха) — se tenir les côtes (de rire)
взять кого́-либо за бока́ разг. — прибл. forcer la main à qn
* * *n1) gener. paroi, côté, flanc (человека, животного)2) eng. joue, élévation (на теоретическом чертеже судна) -
15 бочком
уменьш. от бокомпробира́ться бочко́м разг. — se faufiler
-
16 dos
(m) спина♦ avoir bon dos (шутл. – ирон.) сносить что-л. не прекословя♦ il a bon dos на него всё можно свалить♦ on dit à bon dos на слухи можно свалить что угодно♦ avoir froid dans le dos испытать сильный страх; похолодеть от страха1) (шутл.) удобно расположиться за столом2) благодушествовать, блаженствовать1) иметь на иждивении2) быть вынужденным терпеть назойливое присутствие кого-л.♦ en avoir plein le dos [ son sac]; ▼ en avoir par-dessus la tête [[lang name="French"]les yeux, les oreilles] быть сытым чем-л. по горло♦ être le dos au mur быть припёртым к стенке♦ faire le dos rond переждать, пока всё не уляжется [не образуется]1) угодливо кланяться; «прогибаться»2) напускать на себя важность1) он лезет на рожон2) по нём палка плачет; быть ему битым♦ n'avoir rien à se mettre sur le dos (шутл.) не иметь для выхода приличных туалетов♦ renvoyer qns dos à dos предоставить конфликтующим сторонам разбираться самим; не принимать ничью сторону в конфликте♦ retomber sur le dos [ sur le nez] de qn выйти боком, аукнуться кому-л.♦ scier le dos à qn докучать, смертельно надоедать кому-л.1) безропотно позволять собой помыкать2) дать себя обобрать♦ se mettre qn à dos настроить кого-л. против себя; нажить в ком-л. врага1) враждовать; демонстративно не замечать друг друга2) разойтись в разные стороны 3) разойтись во взглядах♦ tirer dans le dos поступить вероломно; нанести удар в спину1) наброситься на кого-л.2) свалиться кому-л. как снег на голову♦ tomber sur le dos et se casser le nez быть крайне незадачливым♦ il tombe sur le dos et se casse le nez он такой тёпа, каких свет не видывал♦ tourner le dos à qch ([lang name="French"]à la vérité, à la fortune)1) совсем не там искать что-л. (истину, благосостояние)2) пренебречь чем-л.1) отвернуться от кого-л.2) намеренно проявить невнимательность [повернуться спиной] к кому-л.
См. также в других словарях:
БОКОМ — БОКОМ, нареч. 1. Повернув плечо вперед. Протиснуться боком в дверь. 2. Стороной, не прямо (разг.). Ты не ходи прямо по дороге, а обойди боком. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БОКОМ — БОКОМ, нареч. Плечом вперёд. Пройти в дверь б. • Боком вышло (прост.) неудачно, не так, как хотелось бы. | уменьш. бочком. Сесть б. (боком и неглубоко, на краешек). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
боком — неудачно, вполоборота, вполуоборот, бочком Словарь русских синонимов. боком / о человеке: вполоборота; вполуоборот (разг.) ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
боком — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
боком — I нареч. см. тж. боком 1) Плечом вперёд; вполоборота. Пройти в дверь бо/ком. Сидеть, развернуться бо/ком. 2) разг. Не прямо. Поглядывать, смотреть бо/ком. (искоса) • выйти боком II см … Словарь многих выражений
БОКОМ — Вали боком! Жарг. мол. Груб. Уходи, убирайся отсюда! Вахитов 2003, 25; Максимов, 54 … Большой словарь русских поговорок
боком — см.: прыгай боком … Словарь русского арго
боком — бо/ком Тебе это боком выйдет … Правописание трудных наречий
Боком вышло — БОКОМ, нареч. Плечом вперёд. Пройти в дверь б. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Боком — нареч. качеств. обстоят. 1. Плечом вперёд. отт. Правой или левой стороной; не прямо. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
боком — б оком, нареч … Русский орфографический словарь