Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

бойцов+и.

  • 41 лоҥаш

    лоҥаш
    Г.: лонгаш
    -ам
    1. веять, очищать от мусора что-л. сыпучее, подбрасывая на чём-л.; придавать чему-л. определённую форму подбрасыванием, встряхиванием чего-л.; перемешивать, перемешать, смешать; подбрасывая, соединить что-л. разнородное

    Пырчым лоҥаш веять зерно;

    тагына дене лоҥаш веять на лотке;

    подкогыльым ӱй дене лоҥаш вареники, подбрасывая, перемешать с маслом.

    Тар шӱкым (нойым) тагына дене лоҥыт. Ӱпымарий. Просо после толчения очищают от пыли на лотке.

    Ӱй возеш, кӱмыжыш пыштен мушкам да лоч-лоч лоҥам. Собьётся масло, я вымою его в блюде, подбрасывая его блюдом, собираю его в комок.

    2. мотать, кивать, поклоняться; покачивать головой или телом; делать лёгкие наклонные движения

    Вуйым лоҥаш кивать головой;

    уло кап дене лоҥаш наклоняться всем телом.

    Имне-влак чарныдеак вуйыштым лоҥыт. Н. Лекайн. Лошади не переставая мотают головой.

    Яклакаевын ойлымыжым Кужунеров, шулен каен, вуйжым лоҥын колышт шинчен. В. Юксерн. Затаив дыхание, кивая головой, Кужунеров слушал рассказ Яклакаева.

    Сравни с:

    рӱзаш, саваш
    3. качать; приводить в движение

    Мардеж лоҥеш качает ветер;

    кок могырыш лоҥеш качает в обе стороны.

    Куэ ото шала укшеран вуйжым чарныде лоҥеш. И. Васильев. Берёзовая роща постоянно качает своей ветвистой верхушкой.

    Ончылнына Кан эҥер шке толкынжым лоҥеш. «Мар. ком.» Перед нами река Кан качает свои волны.

    Сравни с:

    рӱпшаш
    4. качать; подбрасывать кого-л. на руках

    Геройым лоҥаш качать героя.

    Чыланат куанымышт дене шортыныт, уремыштак ӧндалалтыныт, боец ден командир-влакым лоҥыныт. Н. Тихонов. Все плакали от радости, обнимались на улице же, качали на руках бойцов и командиров.

    Духовой оркестр тушым шокта, самырык чемпионым тракторист-влак лоҥыт, вӱчкат, адак лоҥыт. Г. Пирогов. Духовой оркестр играет туш, трактористы качают молодого чемпиона, похлапывают его по плечу, опять качают.

    5. качать; извлекать откуда-л., подавать куда-л. с помощью насоса

    Кужу жап лоҥаш долго качать;

    тыршен лоҥаш качать усердно.

    Машинам лоҥаш тӱҥальыч, чыланат ночко коля гай лийын пытеныт, а машина огеш пошо. М. Шкетан. Начали качать насос, все промокли, а машина не работает.

    Сравни с:

    тулаш
    6. ворошить, переворачивать; шевелить, двигать (обл.)

    – Нимогай шӧртнят пеленже уке, керемет! – Илюш моло вереат пургеде, вургемым лоҥо, кышкылт пытарыш – нимомат ыш му. В. Сапаев. – Чёрт, нет никакого золота при ней! – Илюш рылся и в других местах, переворошил одежду, раскидал всё – ничего не нашёл.

    Сравни с:

    шераш
    7. качать; ритмически колебать из стороны в сторону или сверху вниз

    Шагат йылме лоҥеш качается маятник часов;

    аза лоҥеш ребёнок качается (стоя на двух ножках или сидя в люльке).

    Шокшо кечын ужарген шогалше садше эркын тарвана, лоҥеш. М. Большаков. В тёплую погоду зазеленевший сад тихо шелестит, качается.

    Таляка вӱд ок лоҥ толкын дене, толкын дене рӱпша келгырак. Г. Гадиатов. На мелком месте не качает вода волнами, волнами качает глубокое место.

    Сравни с:

    лӱҥгыкташ
    8. перен. плясать, приплясывать; делать плавное движение руками и всем корпусом, напоминающее плавный танец

    Сем почеш лоҥаш плясать под мелодию;

    кашакын лоҥаш приплясывать группой.

    А тавен тошкен такыртыме верыште ӱдыр ден рвезе-влак лоҥыт. И. Ялмарий. На утоптанном месте пляшут девушки и парни.

    Тӱмыр ден шӱвыр почеш ковыран чийыше сӱанвате-влак чарныде лоҥыт. «Мар. ком.» Нарядно одетые участницы свадьбы пляшут не переставая.

    Сравни с:

    кушташ, чӱчкаш
    9. перен. ворочать, трясти; управлять, распоряжаться по своему рассмотрению

    А тушман сапондо ныл ий шийын. Ныл ий чоным лоҥын сар машина... В. Колумб. А вражеский цеп колотил четыре года. Четыре года военная машина трясла нашу душу.

    Вачайлан эн ондак активым пеҥгыдемдаш логалын. Тусо комсомолым ятыр лоҥаш верештын. М. Шкетан. Самым первым Вачаю надо было укрепить актив. Много приходилось трясти там комсомол.

    Сравни с:

    чытырыкташ

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лоҥаш

  • 42 окоп

    окоп

    Окопым кӱнчаш рыть окоп.

    Туге гынат нунын пехотышт мемнан окоплаш шӱшкылтеш. Д. Орай. Всё равно их пехота вламывается в наши окопы.

    Боец-влакын окопыштым ончалын, тудо йодо. Н. Лекайн. Посмотрев на окопы бойцов, он спросил.

    2. в поз. опр. окопный, окопа

    Окоп пундаш дно окопа.

    Тыште йӧршеш вес сӱрет: окоп пырдыжым, урын волымо деч воштырым тодын, пече дене пеҥгыдемдыме. Ф. Майоров. Здесь совсем другая картина: стены окопа защищены от обвала забором из прутьев.

    Марийско-русский словарь > окоп

  • 43 пост

    1. пост; место, пункт, где находится охрана (орол шогымо вер)

    Постышто шогаш стоять на посту;

    постым кодаш оставить пост.

    Часовойлан постышто мутланаш ок лий. В. Иванов. Часовому нельзя разговаривать на посту.

    2. пост; часовой или группа бойцов, охраняющая что-н. (оролышто шогышо часовой але икмыняр боец)

    Постым тергаш проверять пост;

    постым алмашташ сменить пост.

    Олан кугу кӱварлажымат минироватлыме да нуным оролаш посна постым ойыреныт. «Ончыко» Важнейшие мосты города также заминированы, и для их охраны выставлены специальные посты.

    3. пост; ответственная должность (ответственностян паша вер)

    Кугу пост высокий пост.

    Пытартыш жапыште ответственный постлаш ятыр у, вийвал усталыкан, кызытсе жаплан келшыше шӱлышан пашаеҥ-влакым нӧлталме. «Мар. ком.» В последнее время на ответственные посты выдвинуто много новых работников, способных и соответствующих духу нашего времени.

    Пенсийыш лекмекыжат, ятыр ий тиде постышто шоген. «Ончыко» И после выхода на пенсию он в течение многих лет занимал этот пост.

    Сравни с:

    должность
    4. пост, служба, какая-н. специальная область работы (иктаж-мом эскераш ыштыме вер да еҥ-влак группа)

    Санитарный пост санитарный пост;

    рабселькор пост рабселькоровский пост.

    Учком кажне классыште перегыше-влакын постыштым ыштен. «Мар. ком.» В каждом классе учком организовал пост бережливых.

    Марийско-русский словарь > пост

  • 44 пропуск

    пропуск

    Курсант орол-влаклан пропускым ончыктымеке, Черняков да тудын йолташыже-влак Совнарком подъездыш пурышт. К. Васин. Курсант показал охранникам пропуск, и Черняков и его друзья вошли в подъезд Совнаркома.

    Смирнов боец-влаклан Алексеев гоч строгын шижтарыш: тушман могырыш чот эекераш, шке дек пропуск деч посна ик еҥымат чак кондаш огыл. Н. Лекайн. Смирнов через Алексеева строго предупредил бойцов: быть к врагам предельно бдительным, ни одного человека не подпускать к себе без пропусков.

    Марийско-русский словарь > пропуск

  • 45 пуртен шогалташ

    ввести, привести

    Тиде жапыште пӧртыш сусыргышо кок боецым пуртен шогалтышт. Н. Лекайн. В это время в дом ввели двух раненых бойцов.

    Составной глагол. Основное слово:

    пурташ

    Марийско-русский словарь > пуртен шогалташ

  • 46 регенчаҥаш

    регенчаҥаш
    Г.: рехенянгӓш
    -ам
    1. обомшеть; покрываться, покрыться, обрастать (обрасти) мхом

    Вынемла пундаште пӧрдын волышо коҥга ора гай кӱ-влак регенчаҥ кият. Я. Элексейн. На дне глубоких ям, как развалившаяся печь, валяются камни, обросшие мхом.

    Леваш оҥа шолдырген, регенчаҥын. М. Шкетан. Доски сарая рассохлись, покрылись мхом.

    Сравни с:

    мокаҥаш
    2. перен. сильно состариться

    – Эй, кочай, кочай! Шопке пундыш! Векат регенчаҥынат. М. Шкетан. – Эй, дедушка, дедушка! Пень осиновый! Наверно, состарился (букв. мхом оброс).

    3. перен. загрубеть

    Нунын (боец-влакын) чонышт кӱэмалтын але регенчаҥын огыл. Н. Лекайн. У бойцов душа не окаменела, не огрубела.

    Марийско-русский словарь > регенчаҥаш

  • 47 тулан

    тулан
    Г.: тылан
    1. с огнём; горящий, тлеющий, пылающий огнём; огненный

    Тулан возак очаг с огнём;

    тулан ломыж горячая (раскалённая) зола.

    (Уныка) тулан шырпым олым коклаш шуэн коден. «Ончыко» Внук бросил в солому горящую спичку.

    (Лыстымбий) тулан кашта дене пызырналтын улмаш. И. Васильев. Лыстымбий была придавлена горящей перекладиной.

    Сравни с:

    йӱлышӧ
    2. с (каким-л.) светом; светящийся (каким-л. цветом), дающий какой-л. свет

    Канде тулан лампе лампа с синим светом;

    ужар, йошкар да нарынче тулан светофор светофор с зелёным, красным и жёлтым светом.

    Боец-влакын вуй ӱмбалнышт ужар тулан ракет-влак чоҥештылаш тӱҥальыч. М. Майн. Над головами бойцов стали взлетать зелёные ракеты (букв. ракеты с зелёным светом).

    3. перен. огнестрельный; стреляющий порохом

    (Салтак-влак) тулан да йӱштӧ оружийымат кучылт моштат. «Ончыко» Солдаты умеют владеть и огнестрельным, и холодным оружием.

    4. перен. жаркий, обжигающий, палящий

    Тулан кечыйол эн ончычак кож ӱмбак возеш. В. Иванов. Жаркий луч солнца прежде всего падает на ель.

    Сравни с:

    шокшо
    5. перен. огневой, страстный, задорный, пламенный

    Тулан куштымаш огневой танец;

    тулан мут пламенное слово.

    Байронын тулан куатше нуным (калык-влакым) ончык наҥгаен. М. Казаков. Пламенная сила Байрона вела вперёд народы.

    6. перен. огненный; связанный с войной, жестокой борьбой, бурными событиями

    Тулан ий-влак огненные годы.

    Сем сарын тулан корныжым ушештара. В. Юксерн. Мелодия напоминает огненные дороги войны.

    Марийско-русский словарь > тулан

  • 48 цепь

    Г.: цеп
    воен. цепь; линия бойцов (боец-влакын линийышт)

    Тушманын цепьше вражеская цепь.

    Шуко жапат ыш эрте, цепь мучко «Возаш!» команде шергылте. В. Иванов. Прошло немного времени, как по цепи раздалась команда: «Ложись!»

    Цепь кынеле. Йошкарармеец-влак кӱвар век куржыт. С. Чавайн. Цепь поднялась. Красноармейцы бегут к мосту.

    Марийско-русский словарь > цепь

  • 49 четверка

    72 С ж. неод.
    1. neli (koolihinne, ühissõiduk nr. 4; nelja silmaga mängukaart); учиться на \четверкаи neljadele õppima, neljamees olema, получить \четверкау по математике matemaatikas nelja saama, садиться на \четверкау kõnek. number nelja peale minema, neljanda bussi v trolli v trammi peale minema, \четверкаа пик poti neli;
    2. kõnek. nelik (neljast koosnev rühm); \четверкаа бойцов neli võitlejat, võitlejate nelik, \четверкаа с рулевым sport roolijaga neljapaat, \четверкаа без рулевого sport roolijate neljapaat, парная \четверкаа sport paarisaeruline neljapaat

    Русско-эстонский новый словарь > четверка

  • 50 кровный

    1. прил.
    ҡан, ҡан яғынан
    2. прил.
    ҡәрҙәшлек...ы, туғанлыҡ...ы
    3. прил. перен.
    иң кәрәкле, иң мөһим
    4. прил. перен.
    прочный
    ныҡ, ҡаҡшамаҫ, мәңгелек
    5. прил.
    породистый – о лошадях
    тоҡом...ы, тоҡомло
    6. прил. разг.
    нажитый тяжёлым трудом
    көс (тир) түгеп тапҡан, интегеп тапҡан

    Русско-башкирский словарь > кровный

  • 51 отрядить

    Русско-башкирский словарь > отрядить

  • 52 группа

    ж в разн. знач. гурӯҳ; групп а бойцов гурӯҳи ҷанговарон; группа студентов гурӯҳи студентон; группа растений гурӯҳи растаниҳо; собираться группами гурӯҳ-гурӯҳ ғун шудан; сняться группой гурӯҳ шуда сурат гирифтан <> группа крови навъи хун

    Русско-таджикский словарь > группа

  • 53 четвёрка

    ж
    1. (цифра) чорӣ, чортагӣ, [рақами] чаҳор
    II
    разг. (троллейбус, автобус и т. д.) троллейбуси чорум
    2. (группа) чор кас, чор нафар, чор адад; четвёрка бойцов чор нафар ҷанговар; четвёрка самолётов чор адад самолёт
    3. (отметка) баҳои чор, чор
    4. карт. чорӣ, картаи чорхолдор, чорхол
    5. (упряжка из четырёх лошадей) фойтуни (аробаи) чораспа
    6. (четырёхвесельная лодка) қаиқи чорбела

    Русско-таджикский словарь > четвёрка

См. также в других словарях:

  • Бойцов И. М. — Бойцов, Игорь Михайлович (19 декабря 1912, Кинешма  16 января 1944)  Герой Советского Союза. 96 й гвардейский артиллерийский полк, в котором он служил, защищал подступы к Ленинграду в районе Пулково. Утром 15 января 1944 года, когда началось… …   Википедия

  • Бойцов И. — Бойцов, Игорь Михайлович (19 декабря 1912, Кинешма  16 января 1944)  Герой Советского Союза. 96 й гвардейский артиллерийский полк, в котором он служил, защищал подступы к Ленинграду в районе Пулково. Утром 15 января 1944 года, когда началось… …   Википедия

  • Бойцов — В вологодских говорах боец человек зрелого, трудового возраста . (Н). (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) …   Русские фамилии

  • БОЙЦОВ — Лев Николаевич (род. 1947), председатель Камчатского областного совета народных депутатов с 1997. С 1989 на административной работе. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • Бойцов — Бойцов  русская фамилия. Известные носители: Бойцов, Александр Герасимович (1904 1977)  советский военный деятель, полковник. Герой Советского Союза. Бойцов, Аркадий Сергеевич (1923 2000)  советский лётчик, Герой Советского… …   Википедия

  • Бойцов, Пётр — Пётр Бойцов Центральный дом литераторов (Москва, б. усадьба Святополк Четвертинского) Годы жизни Гражданство Россия Дата рождения 1840 е …   Википедия

  • Бойцов П. С. — Пётр Бойцов Центральный дом литераторов (Москва, б. усадьба Святополк Четвертинского) Годы жизни Гражданство Россия Дата рождения 1840 е …   Википедия

  • Бойцов П. — Пётр Бойцов Центральный дом литераторов (Москва, б. усадьба Святополк Четвертинского) Годы жизни Гражданство Россия Дата рождения 1840 е …   Википедия

  • Бойцов Д. — Денис Бойцов Общая информация Полное имя: Денис Николаевич Бойцов Гражданство:  Россия Дата рождения …   Википедия

  • Бойцов Д. Н. — Денис Бойцов Общая информация Полное имя: Денис Николаевич Бойцов Гражданство:  Россия Дата рождения …   Википедия

  • Бойцов В. — Владимир Сергеевич Бойцов (род. 13 сентября 1985) российский спортсмен, член олимпийской сборной команды России по санному спорту на Олимпиаде в Турине на двухместных санях …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»