-
21 бодрый
бодр||ыйприл ζωηρός, σφριγηλός/ δροσερός, φρέσκος (свежий)/ ρωμαλέος, ἀκμαίος (сильный)/ θαλερός (о старике):\бодрый вид τό δροσερό πρόσωπο; \бодрыйое настроение ἡ ζωηρή διάθεση; \бодрый духом σθεναρός. -
22 бодрящий
бодр||ящий1. прич. от бодрить;2. прил ζωογόνος, δυναμωτικός:\бодрящийящая прохлада ἡ ζωογόνα δροσιά. -
23 бодрый
cheerful; ( живой) briskбодрый духом — of good* cheer
в бодром настроении — in good* spirits, cheerful
бодрый старик — hale old man*
старик очень бодр — the old man* is hale and hearty
-
24 бодрый
[bódryj] agg. (бодр, бодра, бодро, бодры)sveglio, pieno di energie; arzillo"Не хвастаю сложением, Однако бодр и свеж" (А. Грибоедов) — "Non sono un Adone, però sono pieno di forze, fresco" (A. Griboedov)
-
25 П-123
ПЕСОК СЫПЛЕТСЯ (из кого) coll VP subj. pres only usu. this WO s.o. is very old, decrepit, and near the end of his life: из X-a песок сыплется - X is on his last legs.«Каков он из себя? Очень стар?» - «Лет восемьдесят». -«Однако же и движется, бодр?..» - «Песок сыплется...» (Гоголь 3). What does he look like? Is he very old?" "About eighty." "But he can still move about, eh9 He's in good health, isn't he?.. " "He's on his last legs" (3a). -
26 бодрить
-
27 бодриться
бодри́ть aufmuntern, ermuntern, beleben;бодри́ться Mut fassen, sich Mut machen* * *бодр|и́ться<-ю́сь, -и́шься> нсврефл Mut fassen, sich zusammennehmen* * *vgener. guten Mutes sein -
28 песок сыплется
• ПЕСОК СЫПЛЕТСЯ (из кого) coll[VPsubj; pres only; usu. this WO]=====⇒ s.o. is very old, decrepit, and near the end of his life:- из X-a песок сыплется≈ X is on his last legs.♦ "Каков он из себя? Очень стар?" - "Лет восемьдесят". - "Однако же и движется, бодр?.." - "Песок сыплется..." (Гоголь 3). ".. What does he look like? Is he very old?" "About eighty." "But he can still move about, eh? He's in good health, isn't he?.. " "Hes on his last legs" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > песок сыплется
-
29 FLESH
• Spirit is willing, but the flesh is weak (The) - Дух бодр, да плоть немощна (Д), И хочется, да не можется (И) -
30 SPIRIT
• Sound spirit in a sound body (A) - В здоровом теле – здоровый дух (B)• Spirit is willing, but the flesh is weak (The) - Дух бодр, да плоть немощна (Д), И хочется, да не можется (И) -
31 И хочется, да не можется
I would like to do it but I cannot for some reason or other. See Дух бодр, да плоть немощна (Д)Cf: The spirit is willing, but the flesh is weak (Am., Br.). The strength is weak, but the desire is great (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > И хочется, да не можется
-
32 ДУХ
-
33 бодрый
dinç,canlı* * *dinç (-ci), canlıбо́дрый стари́к — dinç bir ihtiyar
у него́ бо́дрый вид — dinç ve neşeli görünüyor
мы шли бо́дрым ша́гом — canlı canlı yürüyorduk
он был бодр, то́чно по́сле хоро́шего сна — derin bir uykudan yeni kalkmış gibi dinçti
-
34 бодрый
adj. frisk, rask, ∫ sprællevende* * *adj(бодр; også бодрый ы) frisk, kvik; frejdig, frisk og frejdig -
35 никогда
••лучше поздно, чем никогда — meglio tardi che mai
* * *мест. нар.mai; giammai уст.я никогда́ там не бывал — non ci sono mai stato
никогда́ не поверю — non ci crederò mai; non posso crederci
никогда́! — mai e poi mai!
как никогда́ — come non mai
бодр как никогда́ — arzillo quanto / come mai ( о старике); energico come non è mai stato
* * *advgener. (с отрицанием) giammai, in nessuno tempo, mai, mai dei miei giorni, neanche per sogno -
36 немощный
и Немощен немічний, немощний, (усеч. форма им. п. ед. ч. м. р. немощен), нездужалий, (диал.) немощний, (слабый) кволий, благий, слабосилий, (бессильный) безсилий, безвладний, недолугий, (больной) хворий, недужий, слабий, (болезненный) х(в)оровитий, нед(ол)ужний, слабовитий, хирний, хирявий. [Я немічна, зчорніла від праці (Коцюб.). Почуває себе порохном, немічною руїною (Коцюб.). І немощну мою душу за світ посилаю (Шевч.). Руки у нас немощні уже, - не працюють, як колись (Г. Барв.). Думки підрізують немощну силу (Мирний). Я стар був, немощен (Шевч.). Сльози народів Росії: удов, сиріт, батьків нездужалих (Ледянко). Хирного, млявого та кволого покоління російської інтелігенції (Гр. Думка). Се Мойсей, позабутий пророк, се дідусь слабосилий (Франко). І склавши руки, стоїш безвладна перед тим привиддям страшної правди (Л. Укр.). А котрі старі, недолугі, то й навіки пропадали (Пісня). Був недолужний, - усе: «кахи, кахи!» (Кониськ.)]. Дух бодр, а плоть -на - тіло немощне (немічне), та душа силу має (Грінч.).* * *не́мічний -
37 хоть
* * *он хоть и стар, но бодр
— ён хоць (хаця) і стары, але бадзёры -
38 плоть
Авраам, праотец наш по плоти библ. — Abraham, our forefather according to the flesh
дух бодр, плоть же немощна библ. — the spirit is willing but the flesh is week
плоть и кровь библ. (человек) — flesh and blood
-
39 бодрый
cheerful; ( живой) brisk (энергичный, особ. о старом человеке) spry; full of pep, peppy разг.бо́дрый ду́хом — of good cheer
он всегда́ бодр — he is always bright and cheerful
в бо́дром настрое́нии — in good spirits, cheerful
-
40 сам себе хозяин
сам себе хозяин (господин, голова)one's own master; master of oneselfФамусов.
Смотри ты на меня: не хвастаю сложеньем, / Однако бодр и свеж, и дожил до седин, / Свободен, вдов, себе я господин... / Монашеским известен поведеньем! (А. Грибоедов, Горе от ума) — Famusov. Now just you look at me! Perhaps I'm not athletic - / Gray-haired, but full of life, by no means on the shelf: / Free-widower, but master of myself, Known everywhere for conduct most ascetic.Во всём, что касается только тебя, ты, разумеется, сам себе господин. (В. Распутин, Пожар) — In everything that concerns you alone, you are, of course, your own master.
Русско-английский фразеологический словарь > сам себе хозяин
См. также в других словарях:
Бодр — Коммуна Бодр фр. Baudres Страна ФранцияФранция … Википедия
бодрёхонький — бодрёхонький, бодрёхонькая, бодрёхонькое, бодрёхонькие, бодрёхонького, бодрёхонькой, бодрёхонького, бодрёхоньких, бодрёхонькому, бодрёхонькой, бодрёхонькому, бодрёхоньким, бодрёхонький, бодрёхонькую, бодрёхонькое, бодрёхонькие, бодрёхонького,… … Формы слов
бодрёшенький — бодрёшенький, бодрёшенькая, бодрёшенькое, бодрёшенькие, бодрёшенького, бодрёшенькой, бодрёшенького, бодрёшеньких, бодрёшенькому, бодрёшенькой, бодрёшенькому, бодрёшеньким, бодрёшенький, бодрёшенькую, бодрёшенькое, бодрёшенькие, бодрёшенького,… … Формы слов
бодрёхонький — бодрёхонький, нек, нька, нько, ньки … Русское словесное ударение
бодрёшенький — бодрёшенький, нек, нька, нько, ньки … Русское словесное ударение
бодрёхонький — бодрёхонький; кратк. форма нек, нька … Русский орфографический словарь
бодрёшенький — бодрёшенький; кратк. форма нек, нька … Русский орфографический словарь
бодрёхонокий — бодрёхонокий … Словарь употребления буквы Ё
бодрёшенький — бодрёшенький … Словарь употребления буквы Ё
бодрёхонький — бодр/ёхоньк/ий … Морфемно-орфографический словарь
бодрёшенький — бодр/ёшеньк/ий … Морфемно-орфографический словарь