Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

близкий

  • 1 близкий

    бли́зкий
    proksima.
    * * *
    1) прил. ( по месту) próximo, cercano

    на бли́зком расстоя́нии — cerca, a corta distancia

    2) прил. ( по времени) próximo, inmediato, pronto; inminente
    3) прил. (о родне, друзьях) próximo, allegado, cercano; íntimo; entrañable

    бли́зкий друг — amigo íntimo

    4) прил. (об отношениях и т.п.) íntimo, próximo
    5) прил. ( подобный) parecido, semejante; análogo, afín (о взглядах и т.п.); fiel (о переводе и т.п.)

    бли́зкий по ду́ху, по содержа́нию — análogo por su espíritu, por su contenido

    бли́зкие интере́сы — intereses afines

    6) мн. бли́зкие parientes m pl, deudos m pl ( родственники); allegados m pl ( друзья)
    * * *
    1) прил. ( по месту) próximo, cercano

    на бли́зком расстоя́нии — cerca, a corta distancia

    2) прил. ( по времени) próximo, inmediato, pronto; inminente
    3) прил. (о родне, друзьях) próximo, allegado, cercano; íntimo; entrañable

    бли́зкий друг — amigo íntimo

    4) прил. (об отношениях и т.п.) íntimo, próximo
    5) прил. ( подобный) parecido, semejante; análogo, afín (о взглядах и т.п.); fiel (о переводе и т.п.)

    бли́зкий по ду́ху, по содержа́нию — análogo por su espíritu, por su contenido

    бли́зкие интере́сы — intereses afines

    6) мн. бли́зкие parientes m pl, deudos m pl ( родственники); allegados m pl ( друзья)
    * * *
    adj
    1) gener. (ïîäîáñúì) parecido, afìn (о взглядах и т. п.), allegado, análogo, cercano, entrañable, fiel (о переводе и т. п.), inmediato, inminente, llegado, pronto, propincuo, reciente, semejante, abocado, estrecho, familiar (по духу), próximo, ìntimo
    2) colloq. pariente

    Diccionario universal ruso-español > близкий

  • 2 близкий

    Русско-испанский юридический словарь > близкий

  • 3 близкий

    cercano, reciente

    Русско-испанский автотранспортный словарь > близкий

  • 4 близкий друг

    adj
    1) gener. (задушевный) amigo del asa, amigo ìntimo, hombre de confianza, persona de confianza, amigo de confianza, parcial
    2) Arg. ñaño
    3) Chil. trauque
    4) Ecuad. guate

    Diccionario universal ruso-español > близкий друг

  • 5 близкий по духу

    adj
    gener. congenial

    Diccionario universal ruso-español > близкий по духу

  • 6 близкий соратник

    Diccionario universal ruso-español > близкий соратник

  • 7 близкий товарищ

    Diccionario universal ruso-español > близкий товарищ

  • 8 близкий родственник

    Русско-испанский юридический словарь > близкий родственник

  • 9 недалёкий

    недал||ёкий
    1. nemalproksima, proksima;
    в \недалёкийёком бу́дущем en proksima estonto;
    на \недалёкийёком расстоя́нии je proksima distanco;
    2. (о человеке) ne tro (или ne tre) saĝa, saĝlimita;
    \недалёкийеко́ ne malproksime, proksime.
    * * *
    прил.
    1) ( о расстоянии) poco lejos (distante, alejado); corto

    на недалёком расстоя́нии — a una pequeña (corta) distancia, no lejos

    в недалёком про́шлом — no hace mucho, hace poco, en un pasado reciente

    в недалёком бу́дущем — en un futuro próximo, próximamente

    3) перен. ( близкий к чему-либо) próximo, cercano

    недалёкий от и́стины — próximo a la verdad

    4) ( умственно ограниченный) corto, de cortos alcances
    * * *
    прил.
    1) ( о расстоянии) poco lejos (distante, alejado); corto

    на недалёком расстоя́нии — a una pequeña (corta) distancia, no lejos

    в недалёком про́шлом — no hace mucho, hace poco, en un pasado reciente

    в недалёком бу́дущем — en un futuro próximo, próximamente

    3) перен. ( близкий к чему-либо) próximo, cercano

    недалёкий от и́стины — próximo a la verdad

    4) ( умственно ограниченный) corto, de cortos alcances
    * * *
    adj
    1) gener. (близкий по времени) reciente, (î ðàññáîàñèè) poco lejos (distante, alejado), (умственно ограниченный) corto, atado, bobo (о человеке), cerrado de mollera, de cortos alcances, encogìdo, mediocre (о человеке), simple
    2) amer. prisco
    3) liter. (áëèçêèì ê ÷åìó-ë.) próximo, cercano
    4) Ant. mono

    Diccionario universal ruso-español > недалёкий

  • 10 родной

    родн||о́й
    1. (по родству): \родной брат propra frato;
    2. (о городе, стране): \роднойа́я страна́ naskolando;
    3. (дорогой, близкий) kara, intima, familia;
    4. сущ. мн.: \роднойы́е parencoj;
    ♦ \родной язы́к patrolingvo.
    * * *
    прил.

    родно́й брат — hermano carnal

    родна́я сестра́ — hermana carnal

    э́то его́ родно́й сын — es su propio hijo

    2) (свой, близкий; отечественный) próximo, entrañable; natal

    родна́я страна́, земля́ — país, tierra natal

    родно́й го́род — ciudad natal

    родно́й дом — casa paterna

    родно́й язы́к — lengua materna

    3) ( как обращение) querido (mío)
    4) мн. родны́е ( родственники) parientes m pl

    его́ (их) родны́е и бли́зкие — sus familiares y allegados

    * * *
    прил.

    родно́й брат — hermano carnal

    родна́я сестра́ — hermana carnal

    э́то его́ родно́й сын — es su propio hijo

    2) (свой, близкий; отечественный) próximo, entrañable; natal

    родна́я страна́, земля́ — país, tierra natal

    родно́й го́род — ciudad natal

    родно́й дом — casa paterna

    родно́й язы́к — lengua materna

    3) ( как обращение) querido (mío)
    4) мн. родны́е ( родственники) parientes m pl

    его́ (их) родны́е и бли́зкие — sus familiares y allegados

    * * *
    adj
    gener. (êàê îáðà¡åñèå) querido (mìo), (свой, близкий; отечественный) prюximo, natal, carnal, entrañable, materno (о языке, стране и т.п.), nativo, pariente

    Diccionario universal ruso-español > родной

  • 11 скорый

    ско́р||ый
    1. (быстрый) rapida;
    \скорый по́езд rapida trajno;
    \скорыйая по́мощь rapida helpo;
    2. (близкий по времени) baldaŭa, proksima;
    в \скорыйом вре́мени baldaŭ, en baldaŭa tempo;
    до \скорыйого свида́ния ĝis la baldaŭa revido;
    ♦ на \скорыйую ру́ку разг. rapideme, haste.
    * * *
    прил.
    1) ( быстрый) rápido, veloz; acelerado ( ускоренный)

    ско́рый по́езд — tren rápido, rápido m

    ско́рое выздоровле́ние — rápida convalecencia

    идти́ ско́рым ша́гом — andar con (a) paso rápido

    2) разг. ( о человеке) pronto, veloz; impaciente ( нетерпеливый)
    3) ( близкий по времени) próximo, cercano

    ско́рый прие́зд — próxima llegada

    в ско́ром вре́мени — dentro de poco, en un tiempo cercano

    ••

    ско́рая по́мощь — servicio de socorro

    до ско́рого свида́ния! — ¡hasta pronto!, ¡hasta luego!

    на ско́рую ру́ку — de prisa, a la ligera, cochite hervite

    а ско́рее сказа́ть — mejor dicho

    * * *
    прил.
    1) ( быстрый) rápido, veloz; acelerado ( ускоренный)

    ско́рый по́езд — tren rápido, rápido m

    ско́рое выздоровле́ние — rápida convalecencia

    идти́ ско́рым ша́гом — andar con (a) paso rápido

    2) разг. ( о человеке) pronto, veloz; impaciente ( нетерпеливый)
    3) ( близкий по времени) próximo, cercano

    ско́рый прие́зд — próxima llegada

    в ско́ром вре́мени — dentro de poco, en un tiempo cercano

    ••

    ско́рая по́мощь — servicio de socorro

    до ско́рого свида́ния! — ¡hasta pronto!, ¡hasta luego!

    на ско́рую ру́ку — de prisa, a la ligera, cochite hervite

    а ско́рее сказа́ть — mejor dicho

    * * *
    adj
    1) gener. (близкий по времени) prюximo, (áúñáðúì) rápido, acelerado (ускоренный), breve, cercano, ràpido, veloz, pronto
    2) colloq. (î ÷åëîâåêå) pronto, impaciente (нетерпеливый)
    3) law. sumarial, sumario

    Diccionario universal ruso-español > скорый

  • 12 жизненный

    жи́зненный
    viva, vivoplena, viveca;
    \жизненный у́ровень vivstandardo, vivnivelo;
    \жизненный путь vivvojo, vojo de vivo.
    * * *
    прил.
    1) de (la) vida, vital

    жи́зненный о́пыт — experiencia de la vida

    жи́зненный путь — camino de la vida, estambre de la vida

    жи́зненный у́ровень — nivel de vida

    жи́зненные си́лы — fuerzas de la vida, vitalidad f

    жи́зненный о́браз — figura real

    жи́зненный вопро́с — cuestión vital

    жи́зненные це́нтры страны́ — centros vitales (cardinales) del país

    * * *
    прил.
    1) de (la) vida, vital

    жи́зненный о́пыт — experiencia de la vida

    жи́зненный путь — camino de la vida, estambre de la vida

    жи́зненный у́ровень — nivel de vida

    жи́зненные си́лы — fuerzas de la vida, vitalidad f

    жи́зненный о́браз — figura real

    жи́зненный вопро́с — cuestión vital

    жи́зненные це́нтры страны́ — centros vitales (cardinales) del país

    * * *
    adj
    gener. (близкий к действительности) vivo, de (la) vida, real, vital

    Diccionario universal ruso-español > жизненный

  • 13 короткий

    коро́тк||ий
    mallonga;
    \короткийое замыка́ние эл. kurta cirkvito, fuŝkontakto.
    * * *
    прил.

    коро́ткий путь — camino corto

    коро́ткое пла́тье — vestido corto

    коро́ткий срок — plazo corto

    коро́ткий разгово́р — conversación breve (corta)

    коро́ткая волна́ радиоonda corta

    2) (быстрый, решительный) rápido, enérgico

    коро́ткая распра́ва — castigo enérgico

    3) (близкий, интимный) íntimo, cercano

    коро́ткие отноше́ния — relaciones íntimas

    коро́ткое знако́мство — amistad íntima; conocimiento íntimo

    ••

    коро́ткое замыка́ние эл.corto circuito

    коро́ткая па́мять — memoria de gallo (de grillo); cabeza de chorlito

    у него́ коро́ткий ум, ум ко́ро́ток — es duro de mollera

    ру́ки ко́ротки́ ( у кого-либо) — (él) ni pincha ni corta; le viene (muy) ancho

    в коро́тких слова́х — en pocas palabras

    быть на коро́ткой ноге́ — ser uña y carne, estar a partir un piñón

    * * *
    прил.

    коро́ткий путь — camino corto

    коро́ткое пла́тье — vestido corto

    коро́ткий срок — plazo corto

    коро́ткий разгово́р — conversación breve (corta)

    коро́ткая волна́ радиоonda corta

    2) (быстрый, решительный) rápido, enérgico

    коро́ткая распра́ва — castigo enérgico

    3) (близкий, интимный) íntimo, cercano

    коро́ткие отноше́ния — relaciones íntimas

    коро́ткое знако́мство — amistad íntima; conocimiento íntimo

    ••

    коро́ткое замыка́ние эл.corto circuito

    коро́ткая па́мять — memoria de gallo (de grillo); cabeza de chorlito

    у него́ коро́ткий ум, ум ко́ро́ток — es duro de mollera

    ру́ки ко́ротки́ ( у кого-либо) — (él) ni pincha ni corta; le viene (muy) ancho

    в коро́тких слова́х — en pocas palabras

    быть на коро́ткой ноге́ — ser uña y carne, estar a partir un piñón

    * * *
    adj
    1) gener. (близкий, интимный) йntimo, (быстрый, решительный) rтpido, breve (преимущественно о времени), cercano, enérgico, corto, rabanero

    Diccionario universal ruso-español > короткий

  • 14 окрестный

    прил.
    de los alrededores, de las afueras; cercano (соседний, близкий)

    окре́стные дере́вни — aldeas cercanas

    окре́стное населе́ние — población vecina

    * * *
    прил.
    de los alrededores, de las afueras; cercano (соседний, близкий)

    окре́стные дере́вни — aldeas cercanas

    окре́стное населе́ние — población vecina

    * * *
    adj
    gener. cercano (соседний, близкий), circundante, concercano, de las afueras, de los alrededores, circunvecino

    Diccionario universal ruso-español > окрестный

  • 15 ближайший

    ближа́йший
    1. (по времени и по месту) plej proksima;
    apuda (близлежащий, смежный);
    2. (непосредственный, прямой) senpera.
    * * *
    прил.
    1) превосх. ст. от близкий

    в ближа́йшем бу́дущем — en el futuro próximo, en breve, dentro de poco tiempo

    ближа́йшая зада́ча — tarea inmediata

    при ближа́йшем уча́стии — con la (una) participación más directa

    при ближа́йшем рассмотре́нии — con el (un) examen más detenido (minucioso)

    * * *
    прил.
    1) превосх. ст. от близкий

    в ближа́йшем бу́дущем — en el futuro próximo, en breve, dentro de poco tiempo

    ближа́йшая зада́ча — tarea inmediata

    при ближа́йшем уча́стии — con la (una) participación más directa

    при ближа́йшем рассмотре́нии — con el (un) examen más detenido (minucioso)

    * * *
    adj
    1) gener. (непосредственный) inmediato, concercano, vecino
    2) colloq. hito (об улице, доме)
    3) eng. próximo

    Diccionario universal ruso-español > ближайший

  • 16 родственный

    прил.
    1) ( основанный на родстве) de parentesco, pariente, de la misma sangre

    ро́дственные свя́зи — lazos de parentesco

    ро́дственные отноше́ния — relaciones de parentesco

    ро́дственные дела́ — asuntos de (entre) parientes

    2) (тёплый, сердечный) familiar, entrañable, íntimo

    ро́дственные языки́ — lenguas afines

    ро́дственные нау́ки — ciencias cercanas

    * * *
    прил.
    1) ( основанный на родстве) de parentesco, pariente, de la misma sangre

    ро́дственные свя́зи — lazos de parentesco

    ро́дственные отноше́ния — relaciones de parentesco

    ро́дственные дела́ — asuntos de (entre) parientes

    2) (тёплый, сердечный) familiar, entrañable, íntimo

    ро́дственные языки́ — lenguas afines

    ро́дственные нау́ки — ciencias cercanas

    * * *
    adj
    gener. (îññîâàññúì ñà ðîäñáâå) de parentesco, (тёплый, сердечный) familiar, afìn, cercano, de la misma sangre, entrañable, ìntimo, pariente

    Diccionario universal ruso-español > родственный

  • 17 свой

    свой
    (своя́, своё, свои́) mia (по отношению к 1-му л. ед. ч.);
    nia (по отношению к 1-му л. мн. ч.);
    via (по отношению ко 2-му л. ед. и мн. ч.);
    sia (по отношению к 3-му л. ед. и мн. ч.);
    ♦ ка́ждому своё al ĉiu la sia.
    --------
    свой
    1. мн. от свои́;
    2. сущ. мн. proksimuloj (близкие);
    parencoj (родные).
    * * *
    1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)

    я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo

    потеря́ть свой биле́т — perder su billete

    они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    своего́ произво́дства — de su propia producción

    2) прил. ( своеобразный) propio, peculiar

    говори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje

    име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)

    3) прил. (соответствующий, надлежащий) su

    в своё вре́мя — a su tiempo

    упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar

    4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestro

    свои́ лю́ди — gente nuestra

    он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa

    5) мн. свои́ los suyos

    пойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos

    здесь все свои́ — aquí no hay extraños

    быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos

    ••

    свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo

    быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)

    крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente

    де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo

    умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural

    знать своё ме́сто — conocer su lugar

    идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados

    называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino

    на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando

    всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo

    свои́ лю́ди - сочтёмся посл.entre sastres no se pagan hechuras

    * * *
    1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)

    я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo

    потеря́ть свой биле́т — perder su billete

    они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    своего́ произво́дства — de su propia producción

    2) прил. ( своеобразный) propio, peculiar

    говори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje

    име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)

    3) прил. (соответствующий, надлежащий) su

    в своё вре́мя — a su tiempo

    упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar

    4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestro

    свои́ лю́ди — gente nuestra

    он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa

    5) мн. свои́ los suyos

    пойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos

    здесь все свои́ — aquí no hay extraños

    быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos

    ••

    свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo

    быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)

    крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente

    де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo

    умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural

    знать своё ме́сто — conocer su lugar

    идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados

    называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino

    на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando

    всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo

    свои́ лю́ди - сочтёмся посл.entre sastres no se pagan hechuras

    * * *
    adj
    gener. (el) (la) nuestra, (el) (la) suya, (el) (la) tuya, (el) (la) vuestra, (el) mìo, (el) nuestro, (el) tuyo, (el) vuestro, (la) mìa, (los) (las) mìas, (los) (las) nuestras, (los) (las) suyas, (los) (las) tuyas, (los) (las) vuestras, (los) mìos, (los) nuestros, (los) suyos, (los) tuyos, (los) vuestros, (своеобразный) propio, mi (перед сущ.; s), peculiar, su (перед сущ.; s), suyo, tu (перед сущ.; s)

    Diccionario universal ruso-español > свой

  • 18 свояк

    м.
    1) cuñado m
    2) разг. ( близкий человек) pariente m, allegado m
    ••

    своя́к свояка́ ви́дит издалека́ погов. — un lobo no muerde a otro lobo, dos aleznas no se pinchan; entre sastres no se pagan hechuras

    * * *
    n
    1) gener. cuñado
    2) colloq. (близкий человек) pariente, allegado

    Diccionario universal ruso-español > свояк

  • 19 схожий

    схо́жий
    разг. см. схо́дный 1.
    * * *
    прил. разг.
    semejante, similar, parecido; afín ( близкий)
    * * *
    adj
    1) gener. hermanado, homogéneo, pintiparado, homólogo, amigable, propio
    2) colloq. afìn (близкий), parecido, semejante, similar, pariente

    Diccionario universal ruso-español > схожий

  • 20 не ближний свет

    prepos.
    colloq. (не близкий) donde Cristo dio las tres voces

    Diccionario universal ruso-español > не ближний свет

См. также в других словарях:

  • близкий — Ближний, близлежащий, граничащий, окрестный, пограничный, порубежный, прилегающий, прилежащий, смежный, сопредельный, соприкасающийся, соседний. Родной, родственный, сродный. Причастный, прикосновенный; приближенный, присный. .. Прот. ближний. См …   Словарь синонимов

  • БЛИЗКИЙ — БЛИЗКИЙ, близкая, близкое; близок, близка, близко. 1. (в знач. сказуемого выходит из употр., заменяясь нареч. Близко). Находящийся неподалеку, в небольшом расстоянии. Близкое расстояние. Близкая соседка. Город от нас близко. || перен. Недалекий… …   Толковый словарь Ушакова

  • БЛИЗКИЙ — БЛИЗКИЙ, ая, ое; зок, зка, зко, зки и зки; ближе. 1. Находящийся, происходящий на небольшом расстоянии, недалеко отстоящий. Близкие выстрелы. Б. путь (недалёкий). Близко (нареч.) жить. 2. Отделённый небольшим промежутком времени. Близкое будущее …   Толковый словарь Ожегова

  • близкий — близкий, кратк. ф. близок, близка, близко (неправильно близко), близки и допустимо близки; сравн. ст. ближе …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • близкий — • близкий, недалекий, ближний, близлежащий, окрестный Стр. 0032 Стр. 0033 Стр. 0034 Стр. 0035 Стр. 0036 Стр. 0037 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • близкий — приблизительный приближаться приближенный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы приблизительныйприближатьсяприближенный EN approximate …   Справочник технического переводчика

  • близкий — прил., употр. очень часто Морфология: близок, близка, близко, близки и близки; ближе; нар. близко 1. Близким называют предмет или объект, который находится рядом, недалеко с кем либо или чем либо. Близкое село. | На близком аэродроме был слышен… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Близкий — Близкий: Близкий  остров в Карском море в составе архипелага Северная Земля. Близкий  остров в море Лаптевых в составе архипелага Северная Земля …   Википедия

  • близкий — кому чему и к кому чему. 1. кому чему (дорогой кому л.; отвечающий чьим л. взглядам; непосредственно касающийся). Близкие нам люди. Близкое нашему пониманию учение. Задачи партии близки и понятны массам (М. И. Калинин). 2. к кому чему (имеющий… …   Словарь управления

  • близкий — ▲ соответствующий ↑ (в) высокой степени близкий соответствующий в большой степени. близко в большом соответствии …   Идеографический словарь русского языка

  • близкий — • до боли близкий …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»