Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

благопожелание

  • 1 благопожелание

    good wish
    поздрави и благопожелания greetings and best wishes. благополучен successful, satisfactory
    благопожелание край a happy end
    * * *
    благопожела̀ние,
    ср., -я good wish; best wishes; поздрави и \благопожеланиея greetings and best wishes.
    * * *
    congratulation
    * * *
    1. good wish 2. БЛАГОПОЖЕЛАНИЕ край a happy end 3. най-добри благопожелания по случай Новата година best wishes for a Happy New Year 4. поздрави и благопожелания greetings and best wishes. благополучен successful» satisfactory

    Български-английски речник > благопожелание

  • 2 благопожелание

    благопожела̀ни|е ср., -я Glückwunsch n, Glückwünsche; Сърдечни благопожелания за рождения ден! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

    Български-немски речник > благопожелание

  • 3 благопожелание

    ср vњu m, souhait m; поздрави и благопожелания félicitations et meilleurs vњux.

    Български-френски речник > благопожелание

  • 4 благопожелание

    алкыш

    Русско-алтайский словарь > благопожелание

  • 5 благопожелание

    благопожела̀ни|е <-я>
    същ ср augùrio m

    Български-италиански речник > благопожелание

  • 6 алкыжы

    благопожелание

    Алтай-Орус сöзлик > алкыжы

  • 7 алкыш

    благопожелание

    Алтай-Орус сöзлик > алкыш

  • 8 congratulation

    {kən,grætʃu'leiʃn}
    n поздравление, благопожелание, честитка
    CONGRATULATIONs! моите поздравления! честито!
    * * *
    {kъn,gratshu'leishn} n поздравление; благопожелание; чес
    * * *
    благопожелание;
    * * *
    1. congratulations! моите поздравления! честито! 2. n поздравление, благопожелание, честитка
    * * *
    congratulation[kən¸grætʃu´leiʃən] n поздравление; благопожелание, честитка; \congratulations! моите поздравления! честито! всичко хубаво! to offer o.'s \congratulation s изказвам поздравленията си (благопожеланията си), честитя, поздравявам; \congratulation on winning the prize поздравявам те за спечелената награда.

    English-Bulgarian dictionary > congratulation

  • 9 felicitation

    {fi,lisi'teiʃn}
    n благопожелание, поздравление, честитка
    * * *
    {fi,lisi'teishn} n благопожелание, поздравление, честитка
    * * *
    честитка; благоразположение;
    * * *
    n благопожелание, поздравление, честитка
    * * *
    felicitation[fi¸lisi´teiʃən] n (обикн. pl) поздравление, благопожелание, честитка.

    English-Bulgarian dictionary > felicitation

  • 10 бог

    1. God; the Lord; Ancient of Days
    (идеал, кумир) god. idol
    бог ми е свидетел I call heaven to witness помогни си сам, за да ти помогне бог God helps those who help themselves
    когото бог иска да накаже, най-напред му взема ума whom God would ruin he first deprives of reason
    богът на морето the god of the see
    2. (възклицание, обръщение)
    (страх, болке) боже! боже мой! божичко! good Lord! good Gracious! goodness! dear me! oh, dear! леле боже! goodness! goodness gracious' great/good God! (почуда, изненада) боже мой! bless my soul/life! разг. ам. Holy Mackerel! ( опасения) боже опази! пази боже! (God) save the mark! не дай боже God/Heaven forbid
    бог да е на помощ на... heaven help...
    (задоволство, благодар-ност) слава бог у, благодаря на бога, сполай ти боже thank God/goodness/heavens
    (благо-словия, благопожелание, клетва) да даде- бог, дай боже may it please God; God grant; may it come true; may it be so
    бог да те поживи God bless you
    (клетва) бог да те убие (God) damn you
    (увещание, уверяване) за бог a in God's name. in the name of God'. for mercy's sake! разг. for the love of Mike
    ей богу honestly, really; really and truly
    (неувереност) бог знае God knows
    бог знае къде goodness knows where, ( много далече) at the back of beyond
    не е бог знае колко далеч it isn't as far away as all that
    един бог знае God only knows
    ако даде бог, ако е рекъл бог God willing; Deo volente
    бог да го прости may he rest in peace. God rest his soul
    ради бога for God's/goodness' sake
    за нрава бога in vain; undeservedly
    предавам богу дух give up the ghost
    yield up the ghost/soul/spirit, предал богу дух departed to God; with God
    * * *
    м., -овѐ, (два) бо̀га 1. само ед. (Бог) God; the Lord; Ancient of Days; (в политеистичните религии) god, deity; ( идеал, кумир) god, idol;
    2. ( възклицание, обръщение); ( неувереност) ако даде \бог, ако е рекъл \бог God willing; Deo volente; \бог да го прости may he rest in peace, God rest his soul; \бог да е на помощ на … heaven help …; ( благословия, благопожелание, клетва) \бог да те поживи God bless you; ( клетва) \бог да те убие (God) damn you; \бог знае God knows; \бога ми! honest to God! ( страх, болка) Боже! Боже мой! Божичко! good Lord! good Gracious! goodness! dear me! oh, dear! goodness gracious! great/good God! ( почуда, изненада) Боже мой! bless my soul/life! разг. амер. Holy Mackerel! ( опасения) Боже опази! пази Боже! (God) save the mark! да даде \бог, дай Боже may it please God; God grant; may it come true; may it be so; един \бог знае God only knows; ей \богу honestly, really; really and truly; ( увещание, уверяване) за \бога in God’s/heaven’s name, in the name of God, for God’s/goodness’ sake, for mercy’s sake! разг. for the love of Mike; за права \бога in vain; undeservedly; защо за \бога не ми каза? why ever didn’t you tell me? какво за \бога търсиш тук? what on earth are you doing here? не дай Боже God/Heaven forbid; не е \бог знае колко далеч it isn’t as far away as all that; предавам \богу дух give up the ghost; yield up the ghost/soul/spirit; предал \богу дух departed to God; with God; ( задоволство, благодарност) слава \богу, благодаря на \бога, сполай ти Боже thank God/goodness/heavens; • \бог дал, \бог взел God has given, God has taken away; \бог забавя, ала не забравя the mills of God grind slowly (but they grind exceedingly small); \бог ми е свидетел I call heaven to witness; \бог съм напрен. разг. be a wizard at …; вярата му в \бога го крепи his belief in God sustains him; когато \бог иска да накаже някого, най-напред му взема ума whom God would ruin he first deprives of reason; помогни си сам, за да ти помогне и \бог God helps those who help themselves.
    * * *
    рвам в никой бог.; Lord
    * * *
    1. (благо-словия, благопожелание, клетва) да даде-БОГ, дай боже may it please God;God grant;may it come true;may it be so 2. (възклицание, обръщение) 3. (задоволство, благодар-ност) слава БОГ у, благодаря на БОГа, сполай ти боже thank God/goodness/heavens 4. (идеал, кумир) god. idol 5. (клетва) БОГ да те убие (God) damn you 6. (неувереност) БОГ знае God knows 7. (при многобожие) god, deity 8. (страх, болке) боже! боже мой! божичко! good Lord! good Gracious! goodness! dear me! oh, dear! леле боже! goodness! goodness gracious' great/good God! (почуда, изненада) боже мой! bless my soul/life! разг. ам. Holy Mackerel! (опасения) боже опази! пази боже! (God) save the mark! не дай боже God/ Heaven forbid 9. (увещание, уверяване) заБОГ a in God's name. in the name of God'. for mercy's sake! разг. for the love of Mike 10. God;the Lord;Ancient of Days 11. eй БОГy honestly, really;really and truly 12. yield up the ghost/soul/spirit, предал БОГу дух departed to God; with God 13. БОГ да го прости may he rest in peace. God rest his soul 14. БОГ да е на помощ на... heaven help... 15. БОГ да те поживи God bless you 16. БОГ знае къде goodness knows where, (много далече) at the back of beyond 17. БОГ ми е свидетел I call heaven to witness помогни си сам, за да ти помогне БОГ God helps those who help themselves 18. БОГът на морето the god of the see: 19. ако даде БОГ, ако е рекъл БОГ God willing;Deo volente 20. един БОГ знае God only knows 21. за нрава БОГа in vain;undeservedly 22. когото БОГ иска да накаже, най-напред му взема ума whom God would ruin he first deprives of reason 23. нe е БОГ знае колко далеч it isn't as far away as all that 24. предавам БОГу дух give up the ghost 25. ради БОГa for God's/goodness' sake

    Български-английски речник > бог

  • 11 jókívánság

    fogadja szivböl jövö \jókívánságomat!
    поздравление примите мои сердечные \jókívánság!
    * * *
    формы: jókívánsága, jókívánságok, jókívánságot
    до́брое пожела́ние с
    * * *
    благопожелание; доброе пожелание;

    újévi \jókívánságok — новогодние поздравления; новогоднее пожелание (счастья);

    fogadja legszívélyesebb \jókívánságaimat — примите мой наилучшие пожелания

    Magyar-orosz szótár > jókívánság

  • 12 benediction

    n благословия
    * * *
    благословение; благословия; благодат;
    * * *
    n благословия
    * * *
    benediction[¸beni´dikʃən] n 1. благословение (при закриване на църковна служба); 2. благословия, благопожелание; 3. благодат, плодородие, изобилие, нар. берекет.

    English-Bulgarian dictionary > benediction

  • 13 blessing

    {'blesiŋ}
    1. благословия
    2. дар, благодат, блаженство, щастие, благо
    3. благодарствена молитва преди и след ядене
    a BLESSING in disguise всяко зло за добро
    * * *
    {'blesin} n 1. благословия; 2. дар, благодат: блаженство; ща
    * * *
    благословия; благодат; блаженство;
    * * *
    1. a blessing in disguise всяко зло за добро 2. благодарствена молитва преди и след ядене 3. благословия 4. дар, благодат, блаженство, щастие, благо
    * * *
    blessing[´blesiʃ] n 1. благословия, славене, величаене; благопожелание; to give ( pronounce) the \blessing изричам (прочитам) благословия църква); \blessings upon you! бъдете благословени! to ask a \blessing чета молитва (преди или след ядене); 2. благодат; дар; блаженство; щастие; the \blessings of civilization благата на цивилизацията; a \blessing in disguise всяко зло за добро; an unappropriated \blessing шег. неомъжена жена; to count o.'s \blessings радвам се на това, което имам, благодарен съм за това, което ми е отредено (и не страдам от това, което ми липсва); a mixed \blessing нещо колкото добро, толкова и лошо; нож с две остриета; to have too much of a ( his) mother's \blessing много капризен (разглезен) съм; много чувствителен съм; out of God's \blessing into the warm sun от трън, та на глог.

    English-Bulgarian dictionary > blessing

  • 14 same

    {seim}
    I. 1. a, pron обик. с the, this, that, these, those същ (и), еднакъв, идентичен
    he is the SAME age as той e на същата възраст като
    at the SAME time по същото време, същевременно, при това
    the very SAME точно същият, точно такъв
    one and the SAME един и същи
    2. същото
    it is all/just the SAME to me все ми e едно, безразлично ми e
    much the SAME почти/непроменен/какъвто си беше, в същото състояние, почти същото
    SAME here разг. (и аз) също
    3. търг. юр. (често без the) същият, гореказаният, споменатият
    II. adv (с the) също (така), по същия начин
    all/just the SAME въпреки това/всичко
    * * *
    {seim} a, pron обик. с the, this, that, these, those 1. същ(и), (2) {seim} adv (с the) също (така); по същия начин; all/just the
    * * *
    същ; равен; еднакъв; идентичен;
    * * *
    1. all/just the same въпреки това/всичко 2. at the same time по същото време, същевременно, при това 3. he is the same age as той e на същата възраст като 4. i. a, pron обик. с the, this, that, these, those същ (и), еднакъв, идентичен 5. ii. adv (с the) също (така), по същия начин 6. it is all/just the same to me все ми e едно, безразлично ми e 7. much the same почти/непроменен/какъвто си беше, в същото състояние, почти същото 8. one and the same един и същи 9. same here разг. (и аз) също 10. the very same точно същият, точно такъв 11. същото 12. търг. юр. (често без the) същият, гореказаният, споменатият
    * * *
    same [seim] adj 1. същ, същи; еднакъв, идентичен; непроменен; the \same as същият (така), както; of the \same nature от подобно естество; all the \same 1) все пак; 2) predic все едно и също; just the \same 1) точно същия, точно такъв; 2) почти непроменен, в същото състояние (и all the \same; much the \same); to come ( amount) to the \same thing имам един и същ резултат или значение; the very \same точно този, точно такъв; 2. юрид., търг. същия, гореказания, гореспоменатия; 3. рядко еднообразен; ( the) \same here! също и аз! the \same to you! и на теб! да ти се връща! (в отговор на благопожелание); \same here! и какво от това!, все тая!

    English-Bulgarian dictionary > same

  • 15 тукум

    ир.
    1. то же, что үрөн I
    семя, семена;
    жердин жузүн ачтырып, уучтап тукум чачтырып фольк. приказав распахивать землю (букв. вскрывать лицо земли) и горстью разбрасывать семена;
    2. то же, что жумуртка яйцо (птичье);
    тукум сал- или тукум туу- класть яйца, нестись;
    жерге тукум салбаган асмандагы умай-а! стих. о (сказочная) небесная (птица) умай (см. умай I), которая на землю яйца не кладёт!;
    тукум чайка- сидеть на яйцах, высиживать птенцов;
    3. перен. потомство, поколение, порода;
    тукумуңар чыкпайт вы все будете уничтожены, вы все погибнете (вашего рода, поколения не останется);
    тукум жагы кем уст. он низкого происхождения;
    тукуму узүлүп бараткан род его прекратился, не продолжался;
    тукум куу- унаследовать (качества, признаки, болезнь);
    тукум кууган врождённый, наследственный;
    тукум кууган оору наследственная болезнь;
    тукум куучулук приобретение наследственных признаков; наследственность;
    кой тукумун бер- подарить несколько овец на племя;
    кой тукумун берчүдөй болду го! он так тянет и оттягивает! (будто овец на племя даёт: и ту жалко, и эту дать не хочется);
    тукумуң өскүр!
    1) похвала, благопожелание чтоб твоё потомство возросло и преуспело!;
    2) часто употребляется в отриц. значении чтоб твоё племя перевелось!;
    тукум курут (см. курут II).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тукум

  • 16 glueckwunsch

    der, e благопожелание; честитка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > glueckwunsch

  • 17 wunsch

    Wúnsch m, Wünsche 1. желание; искане; 2. пожелание, благопожелание; 3. молба; ein heimlicher, unerfüllbarer Wunsch тайно, неизпълнимо желание; ich habe nur den Wunsch, nach Hause zu fahren имам само едно желание: да си отида вкъщи; noch einen Wunsch frei haben имам право на още едно желание; ein frommer Wunsch скромно желание, само желание; die besten Wünsche zur Hochzeit сърдечни благопожелания за сватбата; auf Wunsch по желание.
    * * *
    der, -" е желание; alles geht nach = всичко става, както го желая; auf s-n = hin по негово желание.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wunsch

  • 18 Beglückwünschung

    Beglǘckwünschung f, -en благопожелание, поздравление, честитка (по случай).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Beglückwünschung

  • 19 Neujahrswunsch

    Neujahrswunsch m благопожелание, поздравление по случай Нова година.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Neujahrswunsch

  • 20 enhorabuena

    1. f поздравление, благопожелание; 2. adv на добър час! нека бъде така!

    Diccionario español-búlgaro > enhorabuena

См. также в других словарях:

  • благопожелание — См …   Словарь синонимов

  • Благопожелание — ср. устар. Пожелание счастья, благополучия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • благопожелание — благопожел ание, я …   Русский орфографический словарь

  • благопожелание — същ. доброжелание, добри чувства, поздрав, пожелание …   Български синонимен речник

  • пожелание — Благопожелание, благословение, напутствие, напутственное слово, поздравление, приветствие, поклон. Идти с поклоном (на поклон)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пожелание …   Словарь синонимов

  • ероол — (монг.  благопожелание), одна из древних стихотворных форм устно поэтического творчества монголов. Исполняется поэтами импровизаторами (ероолч) на семейных обрядовых празднествах. * * * ЕРООЛ ЕРООЛ (монг. благопожелание), одна из древних… …   Энциклопедический словарь

  • Итигэлов — Итигэлов, Даши Доржо Даши Доржо Итигэлов (1852 1927) Пандито Хамбо лама XII Даши Доржо Итигэлов (1852(?) 1927)  бурятский религиозный деятель, один из выдающихся буддийских подвижников XX века; в 1911 1917 годах  глава …   Википедия

  • приветствие — См …   Словарь синонимов

  • ЕРООЛ — (монг. благопожелание) одна из древних стихотворных форм устно поэтического творчества монголов. Исполняется поэтами импровизаторами (ероолч) на семейных обрядовых празднествах …   Большой Энциклопедический словарь

  • Бухар Жырау Калкаманов — (1693≈1787), казахский поэт. Был певцом и советником хана Аблая. Песни и стихи сохранились в устной передаче. Основные темы ≈ создание крупного ханства, объединение казахских племён (стихотворения: «Благопожелание», «Аблай»). Поэт говорит о… …   Большая советская энциклопедия

  • Бухар —         Жырау Калкаманов (1693 1787), казахский поэт. Был певцом и советником хана Аблая. Песни и стихи сохранились в устной передаче. Основные темы создание крупного ханства, объединение казахских племён (стихотворения: «Благопожелание»,… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»