-
21 throbbing
n1) хвилювання, трепетання2) мед. биття, пульсація* * *n1) тріпотіння; хвилювання2) мeд. биття, пульсація -
22 whipping
1. n1) побої, биття, шмагання2) поразка3) обметування; підшивання через край (на край)4) збірн. вірьовки, шнури, мотузки, ремені5) тех. прогин; провисання2. adj1) швидкий, моторний, меткий, спритний; блискавичний2) що б'є батогомwhipping Tom — кат; флагелант
* * *I n1) шмагання; побої2) поразка3) підшивання через край ( мережив)4) збір. мотузки, ремені5) тex. прогин; провисання; биття ( канат)II a1) швидкий, моторний2) той, що б'є батогом -
23 wobble
1. n1) хитання, гойдання; похитування2) перен. коливання, вагання2. v1) хитатися, гойдатися2) перен. коливатися, вагатися3) розм. розгойдувати; хитати; розмахувати4) дрижати; тремтіти (про голос тощо)* * *I n1) хитання; похитування; тремтінняwith a wobble in her voice — тремтячийм голосом; прояв невпевненості, вагання
2) aвт. нерівний хід, нестійкий рух; виляння передніх колісII v1) хитатися; вихилятися2) виявляти нерішучість, вагатися3) розхитувати; хитати4) тремтіти5) бити, виляти (про колес;)6) радіо видавати биття7) мop. рискати -
24 beat
I [biːt] n1) удар; бій ( барабанний)2) cпeц. пульсація (нaпp., серця); коливання ( маятника)3) мyз. ритм; такт; відлічування такту; доля (одиниця ритму, метра); змах диригентської паличкиoff beat — мyз. синкопований нервовий ( про поведінку людини)
4) дозор, обхід; маршрут дозору; район патрулювання5) миcл. місце облави6) aмep.; cл. сенсаційне повідомлення (опубліковане в одній газеті раніше, ніж у всіх інших)7) щось визначне, небувале8) aмep. шахрай, ошуканець; дармоїд9) = beatnik10) ошуканство; шахрайство; збитки11) батман ( фехтування)12) мop. лавірування; курс проти течії або вітру13) кiнo "хлопавка" ( при зйомці звукових фільмів)14) pl; фiз. биттяII [biːt] a1) aмep. втомлений, вимотаний, розбитий2) aмep. ошелешенийIII [biːt] v(beat; beaten beat)1) бити, ударяти; калатати, стукати2) бити, побити; лупцювати3) колоти, подрібнювати4) побити, перемогти; перевершувати, бути кращим, вищим; aмep. ошукати, обдурити; (to) обігнати, перегнати; спантеличити5) битися; тріпотіти; пульсувати6) обшукувати, обмецувати, влаштовувати облаву7) фiз. створювати биття8) відбивати (такт, час); бити ( у барабан); подавати сигнал; звучати при ударі ( про барабан)10) вибивати ( одягbeat up); відбивати ( м'ясо); молотити, вибивати ( злаки); тріпати ( льон); тex. кувати, чеканити, карбуватиto beat flat — плющити, сплющувати
11) пробивати, протоптувати, прокладати ( дорогу)12) мop., cпopт. лавірувати; боротися із зустрічним вітром або течією; рухатися проти вітру13) to beat smth into smth убивати, забивати; утовкмачувати змішати, збиваючи14) to beat smb into smth, into doing smth (биттям) змусити кого-небудь зробити що-небудь; примусити кого-небудь до чого-небудьIV [biːt] nбур'яни, що спалюються для добрива -
25 pounding
n1) дроблення, подрібнювання; трамбування2) що-небудь подрібнене або роздроблене3) биття; град куль, снарядів, ударів4) тex. стукіт; тремтіння; вібрація ( двигуна); биття ( днищем об воду або ґрунт); бій, гуркіт -
26 pulse
-
27 throb
I n1) стук, биття; пульсація2) нервове тремтіння, хвилювання, трепет3) струс, коливання, вібраціяII v1) сильно битися, стукати; пульсуватиhis heart throbbed — серце його ( прискорено) билося
my finger is throb bing — у мене смикає палець (при болю, нариві)
a
-bing rapidly growing city — образн. швидко зростаюче місто, у якому життя б'є ключем2) тріпотіти, хвилюватися; змушувати тріпотіти; викликати трепет3) тріпотіти, коливатися, колихатися; трястися -
28 wobble
I n1) хитання; похитування; тремтінняwith a wobble in her voice — тремтячийм голосом; прояв невпевненості, вагання
2) aвт. нерівний хід, нестійкий рух; виляння передніх колісII v1) хитатися; вихилятися2) виявляти нерішучість, вагатися3) розхитувати; хитати4) тремтіти5) бити, виляти (про колес;)6) радіо видавати биття7) мop. рискати -
29 beating
-
30 bastinado
1. n1) удар палицею2) палиця, кийок2. v1) бити палицею по п'ятах2) дубасити, лупцювати палицею (кийком)* * *I n1) удар ціпком або кийком; бастонада, биття по п'ятах ( покарання у деяких країнах Сходу)2) ціпок, кийокII vбити ціпками по п'ятах; заст. дубасити, бити ціпком, кийком -
31 battering
-
32 bulldoze
vзгрібати бульдозером* * *I n1) шмагання, биття2) обробка негабаритних шматків (руди, породи)II v1) залякувати; шантажувати; примушувати2) бити, шмагати -
33 clubbing
-
34 course
1. n1) курс; напрям; шлях2) хід; перебіг; течія; плин3) спорт. доріжка; дистанція; траса4) лінія поведінки5) курс (лекцій)6) pl курсиshort-time (preliminary) courses — короткотермінові (підготовчі) курси
7) страва8) буд. горизонтальний ряд кладки9) геол. пласт; жила10) pl фізл. менструаціїcourse of sprouts — амер., розм. шмагання, биття
a matter of course — (щось) само собою зрозуміле
of course — звичайно, авжеж
2. v1) полювати з гончаками2) швидко бігти, мчати3) текти4) поет. перетинати5) прокладати курс6) гірн. провітрювати* * *I [kxːs] n1) курс, напрямок; напрямок; маршрут; шлях2) хід, плин; перебіг3) cпopт. доріжка; скакове коло; дистанція; траса5) курс (лекцій, навчання); pl курси6) страва7) eк. курс ( валюти)8) бyд. горизонтальний ряд кладки9) гeoл. простягання покладу; шар ( вугілля); жила10) c-г. порядкова культура в сівозміні11) pl; фiзioл. менструації12) мop. нижнє пряме вітрилоII [kxːs] v1) миcл. полювати ( за дичиною) з гончаками; гнати зайця, маючи його на очах ( про гончаків)2) швидко бігти, нестися3) текти4) пoeт. перетинати6) гipн. провітрювати -
35 drubbing
n1) биття, прочуханка; лупцювання2) розм. поразка* * *n1) побиття; прочухан2) поразка, розгром -
36 flagellation
nбичування; шмагання* * *nбичування, лупцювання, биття; самобичування -
37 flogging
-
38 fustigation
-
39 hammering
1. n1) кування; карбування2) стукіт; биття; удари3) стукіт у двигуні4) розм. прочуханto give smb. a good hammering — дати комусь прочухана
2. adjщо падає з гуркотом; що грюкає* * *I n1) кування; карбування2) стукіт, удари; стукіт, перебої ( у двигуні)3) прочуханкаII aпадаючий важко, зі стуком -
40 horse
1. n1) кінь, конякаthe Trojan horse — міф. троянський кінь
to take horse — сісти на коня; поїхати верхи
2) жеребець3) кавалерія, кіннота4) вершник; кавалерист5) рама; стійло; підставка6) мор. леєр7) амер., розм. шпаргалка8) шах., розм. кінь9) військ., іст. таран10) геол. включення пустої породи в рудіhorse and foot — щосили, щодуху
dead horse — розм. робота, за яку гроші одержані наперед
hold your horses! — амер. не гарячкуй!
2. adj1) кінський; кінний; конярськийhorse ranch — кінний завод, конярське господарство
2) кінний3) грубийhorse joke — грубий жарт. непристойний анекдот
H. Guards — а) кінногвардійський полк; б) штаб командира кінногвардійського полку
horse opera (stuff) — амер., розм. ковбойський фільм (роман)
3. v1) постачати коней2) запрягати (коней, екіпаж)3) амер., розм. знущатися (з когось); глузувати, висміювати4) сідати на коня; їхати верхи5) покривати кобилу* * *I [hxːs] n1) кіньdraught horse — запряжний кінь; зooл. кінь; зooл. представник родини конячих
2) жеребець; мерин; жapг. жеребець ( про чоловіка)3) кавалерія, кіннота4) cпopт. кінь ( гімнастика)5) рама, станок, козла; підставка; рама або підставка для сушіння одягу (drying horse, clothes horse)6) гeoл. інгресія; включення пустої породи в руді7) мop. леєр8) шax. кінь9) aмep.; жapг. шпаргалка10) cл. кінська сила ( як одиниця потужності)11) aмep.; cл. наркотик (особл. героїн)12) = horseplay13) вiйcьк.; icт. таранII [hxːs] a1) кінський2) кінний4) грубий; великийIII [hxːs] vhorse opera /stuff/ — aмep. ковбойський фільм, роман
2) сідати на коня; скочити на коня; їхати верхи; саджати на коня3) носити ( кого-небудь) на спині; саджати ( кого-небудь) на спину4) укласти кого-небудь на козла для биття; пороти, шмагати5) нещадно поганяти, виснажувати роботою6) aмep. знущатися; розігрувати, висміювати; тягати за собою, втягувати в метушню; грати в конячки; шумно грати ( сценку)7) вимагати плату за незроблену роботу (звич. to horse it)8) покривати; злучати ( кобилу); знаходитися в періоді тічки ( про кобилу)9) неприст. здійснювати статевий акт10) мop. конопатити
См. также в других словарях:
биття — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
биття — я/, с. 1) Дія за знач. бити 1), 2), 5), 7), 9). 2) Дія за знач. битися 8). 3) фіз.Періодичні зміни у часі амплітуди коливання, що виникає при складенні двох гармонічних коливань з близькими частотами … Український тлумачний словник
тупання — (биття, стукання ногами об підлогу, землю), тупіт, тупота[і]ння; тупотня(ва), тупанина (часте, сильне стукання; стукання багатьох людей) … Словник синонімів української мови
перебої — їв, мн. (одн. перебі/й, бо/ю, ч.). 1) Перерви, звичайно ритмічно повторювані, у звучанні чого небудь, у звуках, що їх видає хтось, щось. || Перерва в звуках, що їх видає діючий мотор, механізм, а також перерва в дії мотора, механізму. 2) Нерівне … Український тлумачний словник
серцебиття — я/, с. Биття серця. || Прискорене биття серця (від хвороби, хвилювання, швидкого руху і т. ін.) … Український тлумачний словник
дзвоніння — 1. Биття в дзвін або в дзвони перед початком чи під час богослужіння з метою скликання вірних на богослужіння, сповіщення про особливо важливі моменти богослужіння; дзвін; 2. Звуки, що утворюються внаслідок биття в дзвони; дзвін … Словник церковно-обрядової термінології
21.200 — Зубчасті передачі ГОСТ 1643 81 Основные нормы взаимозаменяемости. Передачи зубчатые цилиндрические. Допуски. Взамен ГОСТ 1643 72 ГОСТ 1758 81 Основные нормы взаимозаменяемости. Передачи зубчатые конические и гипоидные. Допуски. Взамен ГОСТ 1758… … Покажчик національних стандартів
Долинская — Город Долинская укр. Долинська Флаг Герб … Википедия
Карпаты (футбольный клуб, Львов) — У этого термина существуют и другие значения, см. Карпаты (значения). Карпаты Львов Полное название Футбольный клуб «Карпаты» (Львов) … Википедия
Письмо запорожцев турецкому султану — Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику … Википедия
бійка — и, ж. 1) Взаємне завдавання ударів, побоїв. 2) Биття, побої … Український тлумачний словник