-
1 битник
-
2 beatnik
битник -
3 beatnik
-
4 beatnik
-
5 hipster
-
6 beatnik
nounбитникSyn:hippie* * *(n) битник* * *битник, представитель т.н "разбитого поколения"* * *[beat·nik || 'biːtnɪk] n. битник* * ** * *амер. битник, представитель т.н "разбитого поколения" -
7 beat
bi:t
1. сущ.
1) удар;
барабанный бой;
биение сердца Syn: pulse
2) батман (балетное па)
3) род удара в фехтовании
4) действия по вспугиванию дичи на охоте (дудение в рога, битье в бубны и т.п.)
5) такт, ритм;
движение дирижерской палочки, дирижирование
6) размер, ритм irregular beat ≈ неправильный ритм regular beat ≈ правильный ритм steady beat ≈ постоянный ритм
7) колебание( маятника в часовом механизме) ;
тиканье off the beat
8) дозор, обход;
пост (как площадь, за которой должен наблюдать и обходить часовой) be on the beat be off beat be out of beat
9) разг. что-л. превосходящее (нечто, способное "побить" другое нечто) I've never seen his beat. ≈ Он бесподобен. get a beat on
10) амер.;
сл. газетная сенсация( нечто, опубликованное раньше других;
ср. девятое значение)
11) амер.;
сл. бездельник
12) то же, что beatnik
2. прил. сокр. от beaten
1) избитый, побитый beat knee
2) сл. усталый, измученный
3) относящийся к битникам, битниковский см. beatnik beat generation beat poetry
3. гл.;
прош. вр. - beat;
прич. прош. вр. - beaten
1) бить, колотить Syn: flagellate, flog, scourge, spank, thrash, whip
2) выбивать (дробь на барабане) ;
отбивать (мясо) ;
взбивать (тесто, яйца) ;
отбивать (столько-то часов) ;
толочь;
выколачивать (ковер и т. п.) First put the flour in the bowl, and then beat the eggs in. ≈ Сначала насыпьте муки, затем взбейте яйца. Beat the eggs into the flour. ≈ Взбейте яйца и смешайте их с мукой. beat the drum
3) ковать
4) биться (о сердце) ;
разбиваться( о волнах) ;
и другие переносные значения) The rain beat against the windows. ≈ Дождь стучал в окна.
5) побеждать, побивать The team was beaten for the second time. ≈ Команда вторично потерпела поражение. beat smb. at his own game
6) превосходить it beats the band it beats all it beats anything it beats creation it beats my grandmother it beats the devil it beats hell it beats the world Can you beat it?
7) амер.;
разг. надувать;
мошенничать;
обходить (закон и т. п.) beat a bill
8) охот. обрыскать (лес)
9) мор. лавировать, бороться с встречным ветром, течением
10) шататься по улицам, бродить туда-сюда
11) метаться в поисках выхода, способа побега ∙ beat about beat about the bush beat against beat at beat back beat down beat in beat into beat off beat on beat out beat to beat to it beat to his knees beat up beat up the quarters of beat upon be all beat up to beat smb. hollow (или all to pieces, to nothing, to ribbands, to smithereens, to sticks) ≈ разбить кого-л. наголову to beat one's head with/about a thing ≈ ломать себе над чем-л. голову to beat smb.'s brains out ≈ выбить кому-л. мозги, очень сильно бить that beats me ≈ не могу этого постичь;
это выше моего понимания can you beat it? ≈ можете ли вы себе представить что-л. подобное? beat it beat goose beat the air beat the wind beat one's wayудар;
бой - the * of a drum барабанный бой - the * of waves on a beach прибой( специальное) пульсация (напр. сердца) ;
колебание (маятника и т. п.) - the * of the heart биение сердца - his heart missed a * его сердце замерло (от волнения) (музыкальное) ритм, такт - in * в ритме - off the * не в ритме - off * синкопический( о музыке) ;
неровный( о поведении человека) (музыкальное) отсчитывание такта - he kept * with his hand он отбивал такт рукой (музыкальное) доля (единица ритма, метра) - strong * сильная доля - four *s to a measure четырехдольный размер, четырехдольный такт (музыкальное) взмах дирижерской палочки дозор, обход;
маршрут дозора;
район патрулирования - a policeman on his * полицейский на своем участке - a street-walker on the * проститутка, вышедшая на промысел - to be on the * совершать обход;
обходить дозором (охота) место облавы (американизм) (сленг) сенсационное сообщение( опубликованное в одной газете раньше, чем во всех остальных) (разговорное) нечто выдающееся, невиданное - you never saw the * of it вы никогда ничего подобного не видали - I've never seen his * он бесподобен (американизм) (разговорное) мошенник, обманщик - hotel *s постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счету( американизм) (разговорное) тунеядец битник (разговорное) надувательство, мошенничество - to get a * on smb. надуть кого-л. убытки батман (фехтование) (морское) лавирование;
курс против течения или ветра (кинематографический) "хлопушка" (при съемке звуковых фильмов) pl (физическое) биения > to be off one's * быть вне привычной обстановки, не в своей стихии;
вести себя не так, как всегда > it is off my * altogether это не по моей части;
это не мое дело( американизм) (разговорное) усталый, измотавшийся, разбитый, выдохшийся( о человеке) (американизм) (разговорное) ошарашенный относящийся к битникам - * poetry поэзия битников бить, ударять;
колотить, стучать - to * at /on/ the door колотить /стучать/ в дверь - to * a nut-tree сбивать орехи с дерева (с помощью шеста) - the hail was *ing against the window-panes град барабанил в окна - waves * against the shore волны бились /разбивались/ о берег - the hailstorm had *en the wheat град побил пшеницу - the eagle *s the air with its wings орел машет /хлопает/ крыльями бить, побить;
избивать - badly *en сильно избитый - to * with a whip (от) хлестать, (от) стегать кнутом - to * to death забить до смерти - to * black and blue избить до синяков - you ought to be well *en! тебя надо бы хорошенько вздуть! колоть, измельчать - to * to powder, to * small истолочь в порошок - to * to pieces расколоть на куски побить, победить - to * smb. on points( спортивное) победить по очкам - to * for the loss of only two games( спортивное) выиграть с потерей только двух игр - to * smb. to his /her/ knees сломить, унизить кого-л. - their team was *en их команда потерпела поражение - I can * you at swimming в плавании я тебя побью, плаваю я лучше тебя - the enemy was *en and scattered враг был разбит и обращен в бегство( разговорное) превосходить;
быть лучше, выше - to * all превзойти все - as a story-teller Chaucer *s all his contemporaries как рассказчик Чосер выше всех своих современников - that *s everithing I ever heard это поразительно, никогда ничего подобного не слышал (американизм) (разговорное) обойти, надуть, обмануть - to * a grocer's bill обмануть бакалейщика, не заплатив по счету (to) обогнать;
обскакать - to * smb. to smth. раньше кого-л. прийти куда-л. или добиться чего-л. - to * smb. to it оказаться быстрее кого-л. в чем-л.;
обогнать, перегнать кого-л7 (разговорное) озадачить - it *s me это выше моего понимания - can you * it? ну, что ты на это скажешь?, можете себе представить что-л. подобное? биться;
трепетать;
пульсировать - his heart * with joy его сердце забилось /затрепетало/ от радости - the flag was *ing in the wind флаг развевался по ветру, ветер трепал флаг - the waves were *ing (against) the shore волны разбивались /плескались/ о берег - the cans * in the van банки гремели /громыхали/ в кузове обыскивать, обшаривать, устраивать облаву - to * the jungle for monkeys организовать в джунглях облаву на обезьян - to * the town for smb. исколесить /объездить, исходить/ весь город в поисках кого-л. - the posse * the countryside for the fugitive отряд прочесал местность в поисках беглеца (американизм) (разговорное) убегать, удирать( преим. to * it) - let's * it давай смоемся;
давай сбежим отсюда - * it! убирайся!, пошел вон!, отвали! ( физическое) создавать биения отбивать (такт, время) - to * time отбивать такт;
делать( что-л.) в такт (маршировать и т. п.) - he was *ing time with his foot он отбивал такт ногой - the clock was *ing midnight било полночь бить (в барабан и т. п.) ;
подавать сигнал - to * the drum бить в барабан - to * a retreat( военное) (историческое) бить отступление( на барабане) ;
давать сигнал к отступлению;
бить отбой, отступать( от своей позиции и т. п.) (разговорное) убегать, уносить ноги - to * a charge( военное) (историческое) бить наступление;
подавать сигнал к наступлению /к атаке/ - to * an alarm бить тревогу - to * daybreak( военное) бить зорю - to * to arms (военное) бить сбор;
призывать к оружию - * to arms! оружие к осмотру! (команда) - to * a parley( военное) (историческое) давать сигнал к переговорам;
предлагать перемирие звучать при ударе (о барабане и т. п.) - the drums were *ing били барабаны взбивать (яйца, белки и т. п.) ;
вымешивать( тесто;
тж. * up) - to * eggs взбивать яйца - to * pillows взбивать подушки - to * dough месить тесто взбиваться (о яйцах и т. п.) - this cream does not * well эти сливки плохо взбиваются размешивать( глину и т. п.) - to * clay мять глину размешиваться (о глине и т. п.) выколачивать, выбивать (одежду и т. п.;
тж. * up) - to * carpets выбивать ковры отбивать (мясо и т. п.) (техническое) ковать;
чеканить - to * flat плющить, сплющивать - to * into leaf расплющивать металл - they shall * their swords into plough-shares (библеизм) они перекуют свои ме- чи на орала молотить, выколачивать (злаки) трепать( лен) пробивать, протаптывать, прокладывать( дорогу и т. п.) - to * a walk утрамбовывать дорожку - to * the streets гранить мостовую - to * one's way through проложить /пробить/ себе дорогу (морское) (спортивное) лавировать;
бороться со встречным ветром или течением;
продвигаться против ветра - to * along the wind держать курс по ветру - to * (up) to windward приводить на ветер > to beat smth. into smth. вбивать, вколачивать;
вдалбливать;
смешать, взбивая > to beat a nail into the wall вбить гвоздь в стену > to beat smth. into one's head вбить себе в голову что-л. > Ican beat it into his head никак не могу втолковать ему это > to beat smb. into smth., into doing smth. (битьем) заставить кого-л. сделать что-л.;
вынудить кого-л. к чему-л. > to * one's head against a wall биться головой о стенку > to * the drum (сленг) трезвонить, разглагольствовать;
хвастаться, рекламировать, раздувать > to * one's brains /head/ (out) with /about, on/ smth. ломать себе голову над чем-Л. > to * the air /the wind/ толочь воду в ступе > to * the hoof ходить пешком, на своих (на) двоих > to * one's gums /chops/ (сленг) трепать языком, болтать, разглагольствовать > to * hollow /to a frazzle, all to pieces/ разбить наголову;
избить до полусмерти > to * the living daylights out of smb. (американизм) (сленг) избить кого-л. до полусмерти > to * the rap (американизм) уйти от возмездия /закона/ > you won't easily * it у тебя лучше не выйдет /не получится/ > it *s the band /creation, cock-fighting, the Dutch, my grandmother, the devil, hell/ это превосходит все, это невероятно /потрясающе/ - enough flowers were sent to * the band завалили /засыпали/ цветами - it rained to * the band дождь лил как из ведра - to * smb.'s time (сленг) отбивать у кого-л. невесту, жениха - to * one's way (американизм) (сленг) ехать без билета, путешествовать зайцем или на своих (на) двоих - to * about the bush ходить вокруг да около, вилять, подходить к делу издалека, говорить обиняками - stop *ing about the bush! говорите прямо! - one *s the bush while another catches the birds чужими руками жар загребать сорняки, сжигаемые для удобрения~ дозор, обход;
район (обхода) ;
to be on the beat совершать обход;
обходить дозором;
to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции~ дозор, обход;
район (обхода) ;
to be on the beat совершать обход;
обходить дозором;
to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенцииbeat = beatnik ~ амер. sl. бездельник ~ физ. биение, пульсация (звуковых или световых волн) ~ (~;
~, beaten) бить, ударять, колотить ~ биться (о сердце) ;
разбиваться (как волны о скалы) ;
хлестать, стучаться( как дождь в окна) ~ выбивать (дробь на барабане) ;
отбивать (котлету) ;
взбивать (тесто, яйца) ;
отбивать (часы) ;
толочь (в порошок;
тж. beat small) ;
выколачивать (ковер, одежду, мебель и т. п.) ~ амер. sl. газетная сенсация ~ дозор, обход;
район (обхода) ;
to be on the beat совершать обход;
обходить дозором;
to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции ~ колебание (маятника) ~ мор. лавировать, бороться с встречным ветром, течением ~ охот. место облавы ~ амер. разг. надувать;
мошенничать;
обходить (закон и т. п.) ;
to beat a bill избежать уплаты по счету ~ охот. обрыскать (лес) ~ побивать, побеждать;
the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение;
to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием ~ превосходить;
it beats everything I ever heard это превосходит все, (когда-л.) слышанное мною ~ разг. (что-л.) превосходящее;
I've never seen his beat он бесподобен ~ ритм, размер;
the measured beat of the waves размеренный плеск волн ~ такт;
отбивание такта ~ удар;
бой (барабана) ;
биение (сердца)~ амер. разг. надувать;
мошенничать;
обходить (закон и т. п.) ;
to beat a bill избежать уплаты по счету~ about: to ~ about the bush ходить вокруг да около;
подходить к делу осторожно, издалека;
tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите~ побивать, побеждать;
the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение;
to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием~ attr.: ~ generation битники~ back отбивать, отражать ~ off = ~ back;
~ out выбивать, ковать (металл)~ attr.: ~ generation битникиto ~ (smth.) hollow превзойти, затмить( что-л.) ;
it beats the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hellthe world) это превосходит все;
это невероятно;
ну, это уж слишком! to ~ (smb.) hollow (или all to pieces, to nothing, to ribbands, to smithereens, to sticks) разбить (кого-л.) наголову hollow: to beat ~ перещеголять to beat ~ разбить наголову;
избить~ into вбивать, вколачиватьto ~ it разг. удирать;
beat it! разг. прочь!, вон! to ~ it разг. удирать;
beat it! разг. прочь!, вон!~ off = ~ back;
~ out выбивать, ковать (металл)to ~ the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту стараться;
to beat one's head with (или about) a thing ломать себе (над чем-л.) головуto ~ one's way пробираться;
that beats me не могу этого постичь;
это выше моего понимания;
can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное?~ off = ~ back;
~ out выбивать, ковать (металл)to ~ out the meaning разъяснять значение;
to be beaten out амер. быть в изнеможенииto ~ the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту стараться;
to beat one's head with (или about) a thing ломать себе (над чем-л.) голову~ up вербовать( рекрутов) ~ up взбивать (яйца и т. п.) ~ up избивать;
обходиться со зверской жестокостью ~ up мор. продвигаться против ветра, против теченияbeat = beatnik beatnik: beatnik битникto ~ one's way пробираться;
that beats me не могу этого постичь;
это выше моего понимания;
can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное?~ разг. (что-л.) превосходящее;
I've never seen his beat он бесподобен~ превосходить;
it beats everything I ever heard это превосходит все, (когда-л.) слышанное мноюto ~ (smth.) hollow превзойти, затмить (что-л.) ;
it beats the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hellthe world) это превосходит все;
это невероятно;
ну, это уж слишком!~ ритм, размер;
the measured beat of the waves размеренный плеск волн~ побивать, побеждать;
the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение;
to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием~ about: to ~ about the bush ходить вокруг да около;
подходить к делу осторожно, издалека;
tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотитеto ~ one's way пробираться;
that beats me не могу этого постичь;
это выше моего понимания;
can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное?~ about: to ~ about the bush ходить вокруг да около;
подходить к делу осторожно, издалека;
tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите -
8 beatnik
ˈbi:tnɪk сущ. амер. битник, представитель т.н "разбитого поколения" (образовано от глагола beat и русского суффикса -ник;
слово придумано писателем-битником Джеком Керуаком) Syn: hippieбитник -
9 beat
1. noun1) удар; бой (барабана); биение (сердца)2) колебание (маятника)3) такт; отбивание такта4) ритм, размер; the measured beat of the waves размеренный плеск волн5) дозор, обход; район (обхода); to be on the beat совершать обход; обходить дозором; to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции6) amer. slang газетная сенсация7) amer. slang бездельник8) collocation что-л. превосходящее; I've never seen his beat он бесподобен9) = beatnik10) phys. биение, пульсация (звуковых или световых волн)11) hunt. место облавы12) (attr.) beat generation битники2. verb(past beat; past participle beat, beaten)1) бить, ударять, колотить2) выбивать (дробь на барабане); отбивать (котлету); взбивать (тесто, яйца); отбивать (часы); толочь (в порошок; тж. beat small); выколачивать (ковер, одежду, мебель и т. п.)3) биться (о сердце); разбиваться (как волны о скалы); хлестать, стучаться (как дождь в окна)4) побивать, побеждать; the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение; to beat smb. at his own game бить кого-л. его же оружием5) превосходить; it beats everything I ever heard это превосходит все, когда-л. слышанное мною; to beat smth. hollow превзойти, затмить что-л.; it beats the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hell, the world) это превосходит все; это невероятно; ну, это уж слишком!6) amer. collocation надувать; мошенничать; обходить (закон и т. п.); to beat a bill избежать уплаты по счету7) hunt. обрыскать (лес)8) naut. лавировать, бороться с встречным ветром, течениемbeat aboutbeat backbeat downbeat inbeat intobeat offbeat outbeat upto beat smb. hollow (или all to pieces, to nothing, to ribbands, to smithereens, to sticks) разбить кого-л. наголовуto beat it collocation удирать; beat it! collocation прочь!, вон!to beat goose хлопать себя по бокам, чтобы согретьсяto beat the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту старатьсяto beat one's head with (или about) a thing ломать себе над чем-л. головуto beat one's way пробиратьсяthat beats me не могу этого постичь; это выше моего пониманияcan you beat it? можете ли вы себе представить что-л. подобное?Syn:flagellate, flog, scourge, spank, thrash, whip* * *1 (n) удар2 (v) бить* * *1) (beat; beaten) бить, победить 2) ритм* * *[ biːt] n. удар, бой, пульсация, биение, колебание, ритм, размер, такт, отбивание такта; дозор, обход; район, место облавы; газетная сенсация, что-либо небывалое, что-либо невиданное; бездельник; битник v. бить, ударять, колотить, хлестать, побивать, стучаться; махнуть; толочь; побеждать, превосходить; обходить, мошенничать, надувать; биться, отбивать; взбивать, выбивать, выколачивать, отлупцевать; лавировать; бороться adj. усталый (сл.); битниковский; избитый* * *батманбиениебиениябитникбитьбитьебитьсябитьядратьсяизбиватьизбиватьсяизбитьисколотитьколотитьколотитьсяотбиватьпобедитьпобеждатьпобитьпревозмогатьпревозмочьразмешиватьсятрепатьубытки* * *1. сущ. 1) удар; барабанный бой; биение сердца 2) батман (балетное па) 3) род удара в фехтовании 4) действия по вспугиванию дичи на охоте 5) такт, ритм; движение дирижерской палочки 6) размер 7) колебание 2. прил. сокр. от beaten 1) избитый 2) сленг усталый 3) относящийся к битникам, битниковский см. beatnik 3. гл.; прош. вр. - beat; прич. прош. вр. - beaten 1) бить 2) выбивать (дробь на барабане); отбивать (мясо); взбивать (тесто, яйца); отбивать (столько-то часов); толочь; выколачивать (ковер и т. п.) 3) ковать 4) биться, стучать (о сердце, дожде и т. п.); разбиваться (о волнах) 5) побеждать 6) превосходить -
10 hipster
noun collocationчеловек, презирающий условности, хипстер, битник* * *(n) битник; любитель поп-музыки; презирающий условности человек; хипстер* * ** * *[hip·ster || 'hɪpstə(r)] n. знаток и любитель джазовой музыки; юбка с заниженной талией* * *I сущ.; сленг 1) знаток и любитель джазовой музыки 2) всезнайка II 1. сущ. 1) юбка с заниженной талией (на бедрах) 2) мн. брюки с заниженной талией (на бедрах) 2. прил. с заниженной талией (о юбке или брюках) -
11 -nik
suff (русское) встречается в существительных, обозначающих: предмет, приспособление - lunnik лунник, космическая ракета, запущенная в сторону Луны часто( ироничное) человек - no-goodnik никчемный человек - do-goodnik наивный человек, стремящийся облагодетельствовать человечество - beatnik битник - cinenik, filmnik киношник - citynik горожанин - computernik программист - goodwillnik покладистый человек - status-quoniks сторонники сохранения статус-кво - neatnik чистюля -
12 beard
bɪəd
1. сущ.
1) борода, усы, растительность на лице( у человека) ;
бородка( у животных) to grow a beard ≈ отпустить бороду to shave off one's beard, trim one's beard ≈ сбрить бороду to stroke one's beard ≈ поглаживать бороду bushy, heavy, rough, thick beard ≈ густая борода light beard, sparse beard ≈ бороденка neat beard, trim beard ≈ аккуратная борода
2) накладка из волос Syn: front
1.
5)
3) бот. ость( колоса) Syn: awn
4) кончик вязального крючка;
уст. зубец( стрелы, рыболовного крючка и т. п.)
5) зазубренный край доски ∙ laugh in one's beard speak in one's beard laugh at beard pluck by the beard take by the beard
2. гл.
1) смело выступать против, бросать вызов Shall that English silkworm presume to beard me in my father's house? ≈ Неужели этот английский парашютист полагает, что он может бросить мне вызов в доме моего отца? Syn: defy, thwart
3., affront
2.
2) стругать доску, отесывать края доски Syn: chip
2., plane awayборода - long * длинная борода борода и усы, растительность на лице бородка (у животного) (сленг) битник, "бородатый интеллигент", "бородач", "сердитый молодой человек" (ботаника) ость (колоса) ;
мочка( растения) (энтомология) волоски зубец;
зазубрина головка вязального крючка или крючковой трикотажной иглы > to one's * открыто, в лицо > to speak in one's * говорить невнятно;
бормотать себе под нос > to laugh in one's * смеяться исподтишка;
усмехаться в усы > to take by the * говорить смело;
брать быка за рога хватать за бороду (разговорное) смело выступать против( кого-л.) - to * a lion in his den лезть в логово зверя, смело подходить к опасному /страшному/ человеку очищать от зазубрин;
отесывать( края доски) по линейке (редкое) брить бороду;
стричь( животных)beard борода ~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать ~ кончик вязального крючка ~ ость (колоса) ~ отесывать края доски или бруса ~ растительность на лице ~ смело выступать против;
to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человеку~ смело выступать против;
to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человекуto laugh at( smb.'s) ~ пытаться одурачить( кого-л.) to laugh at (smb.'s) ~ смеяться в лицо( кому-л.)~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать -
13 beatster
Большой англо-русский и русско-английский словарь > beatster
-
14 dead-beat
ˈdedˈbi:t
1. прил.
1) разг. изможденный, смертельно усталый;
вымотанный, загнанный( о лошадях) His horse lay dead beat in a ditch beside him. ≈ Его лошадь свалилась замертво в канаву позади него. Syn: exhausted
2) успокоенный( о магнитной стрелке)
3) физ. апериодический( об измерительном приборе)
2. сущ.;
амер.;
сл. бездельник, лентяй;
паразит;
тунеядец You don't want help from an old dead-beat like me. ≈ Ты не хочешь помощи от такого старого лентяя, как я. Syn: idler, loafer, sponger (американизм) (сленг) бездельник, паразит (разговорное) битник( разговорное) смертельно усталый, изнуренный;
измотанный;
выбившийся из сил( разговорное) загнанный (о лошади) успокоенный;
бесколебательный (о магнитной стрелке) апериодический (об измерительном приборе) dead-beat апериодический (об измерительном приборе) ~ амер. жарг. бездельник, паразит;
авантюрист ~ разг. смертельно усталый;
измотанный;
загнанный (о лошади) ~ успокоенный (о магнитной стрелке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dead-beat
-
15 beard
1. [bıəd] n1. 1) бородаlong [flowing, grey, red] beard - длинная [волнистая, седая, рыжая] борода
2) борода и усы, растительность на лице3) бородка ( у животного)4) сл. битник, «бородатый интеллигент», «бородач», «сердитый молодой человек»2) энт. волоски3. зубец; зазубрина4. головка вязального крючка или крючковой трикотажной иглы♢
to one's beard - открыто, в лицоto speak in one's beard - говорить невнятно; бормотать себе под нос
to laugh in one's beard - смеяться исподтишка; ≅ усмехаться в усы
2. [bıəd] vto take by the beard - говорить смело; ≅ брать быка за рога
1. хватать за бороду2. разг. смело выступать против (кого-л.)to beard a lion in his den - лезть в логово зверя, смело подходить к опасному /страшному/ человеку
3. очищать от зазубрин; отёсывать ( края доски) по линейке4. редк.1) брить бороду2) стричь ( животных) -
16 beatnik
[ʹbi:tnık] nбитник [ср. тж. beat generation] -
17 deadbeat
dead-beat
1> _ам. _сл. бездельник, паразит
2> _разг. битник
3> _разг. смертельно усталый, изнуренный; измотанный;
выбившийся из сил
4> _разг. загнанный (о лошади)
5> успокоенный; бесколебательный (о магнитной стрелке)
6> апериодический (об измерительном приборе) -
18 hipster
[ʹhıpstə] n сл.1. хипстер, битник; человек, презирающий условности2. любитель поп-музыки -
19 hot rodder
[ʹhɒt͵rɒdə] амер. сл.1. 1) водитель или владелец переделанного автомобиля [см. hot rod 1]2) механик, переделывающий автомобили3) поклонник гонок на переделанных автомобилях2. отчаянный гонщик, лихач3. битник ( 40-х годов) -
20 nik
-nik
1> _suf. _рус. встречается в существительных, обозначающих:
2> предмет, приспособление
_Ex:
lunnik лунник, космическая ракета, запущенная в сторону Луны
3> часто _ирон. человек
_Ex:
no-goodnik никчемный человек
_Ex:
do-goodnik наивный человек, стремящийся облагодетельствовать
человечество
_Ex:
beatnik битник
_Ex:
cinenik, filmnik киношник
_Ex:
citynik горожанин
_Ex:
computernik программист
_Ex:
goodwillnik покладистый человек
_Ex:
status-quoniks сторонники сохранения статус-кво
_Ex:
neatnik чистюля
См. также в других словарях:
битник — хипстер Словарь русских синонимов. битник сущ., кол во синонимов: 3 • совладелец (7) • … Словарь синонимов
Битник — Карикатура на битника Битники (англ. Beatnik) медиа стереотип, использовавшийся в 1950 х 1960 х годах для обозначения последователей идей бит поколения. Этот ошибочный, стереотипный образ был разработан, в частности, на основе… … Википедия
битник — (англ. beat бить, разбить) представитель т. наз. разбитого поколения, стихийного, анархически бунтарского движения молодежи в 50 60 х гг. 20 в. (гл. обр. в США и Англии), выражающей свой протест против буржуазной действительности, буржуазной… … Словарь иностранных слов русского языка
Битник — м. см. битники Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
битник — битник, битники, битника, битников, битнику, битникам, битника, битников, битником, битниками, битнике, битниках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
битник — Заимств. в 50 е годы XX в. из англ. яз., в котором beatnik суф. производное (посредством русского суф. ник) от beaten «утомленный, разбитый» (от beat «бить») … Этимологический словарь русского языка
битник — б итник, а … Русский орфографический словарь
битник — (2 м); мн. би/тники, Р. би/тников … Орфографический словарь русского языка
битник — (анг. beatnik) 1. припадник на американската книжевна група Бит џенерејшн , која истапува против конвенциите на граганското општество 2. човек склон кон невообичзено однесување и облекување … Macedonian dictionary
битник — а; м. [англ. beatnik (beat generation) разбитое поколение] Представитель молодёжного движения (особенно в США и Англии в 60 х гг. 20 в.), направленного против существующей морали и выражающего свой протест в броской одежде, необычных причёсках и… … Энциклопедический словарь
битник — а; м. (англ. beatnik (beat generation) разбитое поколение) Представитель молодёжного движения (особенно в США и Англии в 60 х гг. 20 в.), направленного против существующей морали и выражающего свой протест в броской одежде, необычных причёсках и… … Словарь многих выражений