Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

бани

  • 101 толын керылташ

    1) наткнуться, удариться обо что-л.

    Пуля-влак вынем серыш толын керылтыт. Н. Лекайн. Пули ударяются о край ямы.

    2) налететь, набрасываться, наброситься, напасть

    Сакар винамат огыл. Стапан шке ончычын толын керылте. С. Чавайн. Сакар не виноват. Стапан сам сначала набросился.

    3) перен. ударить (о запахе)

    Нерышке ала-кушеч монча пуш толын керылте. И. Васильев. Откуда-то ударил в нос запах бани.

    4) перен. пронзить, неожиданно появиться

    Ушыш шонымаш толын керылте. Сознание пронзила мысль.

    5) перен. неожиданно попасть, угадать куда-л.; оказаться где-л.

    Вот могай саманыш толын керылтна, родо-влак! М. Шкетан. Вот в какие времена мы угадали, родные!

    Составной глагол. Основное слово:

    толаш

    Марийско-русский словарь > толын керылташ

  • 102 тошнаш

    тошнаш
    -ем
    уст. топить (печь, овин, баню и т. д.)

    Суткаш тошнаш (пӧртеш олтымо нерген), арняш тошнаш (мончаш олтымо нерген), идалыкаш тошнаш (агун олтымо нерген). Тушто. Топить раз в сутки (о топке печи в доме), топить раз в неделю (о топке бани), топить раз в год (о топке овина).

    Марийско-русский словарь > тошнаш

  • 103 тувраш

    тувраш
    1. потолок; верхнее внутреннее покрытие помещения; купол, свод при взгляде изнутри; потолочное перекрытие строения

    Вара дене оптымо тувраш перекрытие из жердей;

    черке тувраш свод церкви.

    Кием да туврашыш ончем. Г. Чемеков. Лежу и смотрю в потолок.

    Сценым кӱшкырак нӧлталаш ок лий – тувраш лапка. Ф. Майоров. Сцену нельзя поднять повыше – потолок низкий.

    Сравни с:

    потолок
    2. чердак; помещение между крышей и потолком

    Туврашыш кӱзаш подняться на чердак;

    монча туврашыш опташ класть на чердак бани.

    Поп вате пӧрт тувраш гыч волыш. «Мар. ӱдыр.» Попадья спустилась с чердака.

    (Олю книгам) школ туврашыште муын. В. Иванов. Олю нашла книгу на школьном чердаке.

    3. диал. завалина; насыпь вдоль внешних стен избы; насыпь, куча

    Оза куд угылан пӧртшӧ воктен терыс дене туврашым оптен. Я.Ялкайн. Хозяин у своей избы-пятистенки сложил завалину из навоза.

    Смотри также:

    пӧртйыр
    4. в поз. опр. потолочный; относящийся к потолку, перекрытию; перекрытия

    Коклан тулойып тувраш оҥаш савалтеш. Ф. Майоров. Иногда искры долетают до потолочных досок.

    (Снаряд) блиндаж лишан пудеште. Тувраш пырня-влак тарваналтышт. Е. Янгильдин. Рядом с блиндажом снаряд разорвался. Брёвна перекрытия сотряслись.

    Сравни с:

    потолок
    5. в поз. опр. чердачный; связанный с чердаком

    Тувраш окна чердачное окно;

    тувраш тошкалтыш лестница на чердак.

    Марийско-русский словарь > тувраш

  • 104 тӱньыкан

    тӱньыкан
    с трубой (дымоходной); имеющий трубу

    Тӱньыкан ош монча белая баня с трубой;

    кугу тӱньыкан завод завод с большими трубами.

    Мамич-Бердей шкаланже тӧра кокла гыч эн первый тӱньыкан, тӧрзан пӧртым ыштен. К. Васин. Среди старейшин Мамич-Бердей самый первый построил себе дом с трубой и окнами.

    Коҥгаже шем мончан гай кӱм орален оптымо огыл, а тӱньыкан. А. Юзыкайн. Печь-то не как у бани по-чёрному с наложенной грудой камней, а с трубой.

    Марийско-русский словарь > тӱньыкан

  • 105 тӱньык петыртыш

    Монча тӱньык петыртышат тудын деч яндаррак. «Ончыко» Даже затычка банной трубы чище её.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тӱньык

    Марийско-русский словарь > тӱньык петыртыш

  • 106 улнен пыташ

    размякнуть, разомлеть, изнемочь (до конца)

    Монча деч вара шоҥго улнен пытыш. После бани старик размяк.

    Составной глагол. Основное слово:

    улнаш

    Марийско-русский словарь > улнен пыташ

  • 107 ӱмылеш кодаш

    1) оставаться (остаться) в тени, не выделяться, стараться быть незамеченным

    – Тимошка общественный мончам чоҥаш ойым луктын. Мый адакат ӱмылеш киен кодым. А. Волков. – Тимошка высказал предложение о постройке общественной бани. Я опять остался в тени.

    Крешыныште ятыр кулак шып илыш. Лавренте семын шукын илыш ӱмылеш йымен кодыч, калык коклаш варналташ шоненыт. Ф. Майоров. В Крешыне много кулаков жили тихо. Как Лавренте многие остались незамеченными (букв. скрылись в тени жизни), хотели смешаться с простыми людьми.

    Сравни с:

    ӧрдыжеш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ӱмыл

    Марийско-русский словарь > ӱмылеш кодаш

  • 108 чуч

    I
    Г.: цуц
    1. чуть, немного, чуток, слегка, еле, едва; незначительно, в малом количестве

    Чуч шокташ едва доноситься;

    чуч тарванылаш еле двигаться;

    чуч шоналташ немного подумать;

    чуч гына пышташ положить совсем чуть-чуть.

    Окнаш шумеш Начукын пӧртшӧ (лум дене) уралтын, чуч гына коеш. В. Дмитриев. Избушка Начук до самых окон завалена снегом, еле видна.

    Паша чучат ок воране: мыняр пеҥыжам, а пайдаже уке. Г. Чемеков. Работа ничуть не спорится: сколько ни силюсь, а проку нет.

    Сравни с:

    изиш, изишак, пыкше
    2. вот-вот; чуть (было) не..., чуть не..., едва (было) не..., едва не..., почти

    Лӱдмем дене ӧртем чуч лектеш. Г. Пирогов. Со страху у меня вот-вот душа вон.

    Монча верч Тимошкам чуч кидыште огыт нумал. А. Волков. Из-за бани Тимошку чуть на руках не носят.

    Сравни с:

    теве-теве, тевак
    3. чуть, едва, еле, с трудом, с усилием

    Тушман деч чуч гына утленна. «Мар. ком.» Мы еле спаслись от врага.

    Сравни с:

    пыкше
    II
    подр. сл. – подражание кратковременному потуханию, миганию и т. п

    Лампе тул, чуч лийде, Пашай пӧртым волгалтара. Д. Орай. Огонь лампы, не мигая, освещает избу Пашая.

    Марийско-русский словарь > чуч

  • 109 чывыр-чавыр

    чывыр-чавыр
    подр. сл. – подражание звукам плесканья, летящих брызг воды при окачивании водой

    Монча гыч чывыр-чавыр чывылтен лектым. Ӱпымарий. Я вышел, окатившись, из бани.

    Сравни с:

    чыве-чыве

    Марийско-русский словарь > чывыр-чавыр

  • 110 чыптык-чыптык

    чыптык-чыптык
    подр. сл. – подражание звуку шлёпанья, хлестания по чему-л. мягкому, издаваемому при ударах чем-л. плоским: шлёп-шлёп, хлест-хлест

    Монча омса гыч выньык дене чыптык-чыптык кырыме йӱк гына солна. «Ончыко» Из двери бани доносится лишь хлестание веником: шлёп-шлёп.

    Марийско-русский словарь > чыптык-чыптык

  • 111 шийше

    шийше
    Г.: шишӹ
    1. прич. от шияш
    2. в знач. сущ. молотильщик; тот, кто молотит

    Шийше-влак мончаш пурымо гай лийыч. А. Березин. Молотильщики вспотели как после бани.

    Марийско-русский словарь > шийше

  • 112 шинчалтараш

    шинчалтараш
    Г.: санзалтараш
    -ем
    1. пересаливать, пересолить

    – Колетым тый чот шинчалтаренат. – Ты сильно пересолил свою рыбу.

    Сравни с:

    шинчалташ
    2. перен. диал. мучить, истязать, изводить

    Шондаш ныл тылзе годым шинчалтара. Ик гана мончаш пуртымо дене ок пыте. Ф. Майоров. Щекотун мучает в течение четырёх месяцев. После одной бани не проходит.

    Ныл ий жапыште Тимош мыняр гана (Сакарым) шинчалтарен? В. Любимов. За четыре года Тимош сколько раз изводил Сакара?

    Марийско-русский словарь > шинчалтараш

  • 113 шокшемдымаш

    шокшемдымаш
    Г.: шокшемдӹмӓш
    сущ. от шокшемдаш
    1. отепление, утепление, предохранение от действия холода, способствование сохранению тепла

    Туврашым шокшемдымаш утепление потолка;

    окнам шокшемдымаш утепление окна.

    Телылан вӱтам шокшемдымаште плотник-влак бригаде тырша. «Мар. ком.» Бригада плотников работает в утеплении хлева к зиме.

    2. обогревание, обогрев; согревание, нагрев чего-л. со всех сторон, полностью

    Мландышӱй дене шокшемдымаш обогрев каменным углём;

    мончам шокшемдымаш обогревание бани.

    3. нагревание, разогревание; делание чего-л. тёплым, горячим

    Кочкышым шокшемдымаш разогревание пищи.

    Сравни с:

    ырыктымаш

    Марийско-русский словарь > шокшемдымаш

  • 114 эрныктараш

    эрныктараш
    -ем
    1. очищать, очистить; отстирывать, отстирать; вычищать, вычистить; отмывать, отмыть; делать (сделать) чистым, незагрязнённым

    – Монча кува-кугыза, эрныктарыза! – манын, шокшо выньыкет дене поньыжеш. Д. Орай. – Хозяин и хозяйка бани, очистите! – сказав, начинает хлестать горячим веником.

    2. перен. очищать, очистить; освобождать (освободить), избавлять (избавить) от кого-чего-л. нежелательного, неприятного, лишнего, вредного

    (Оръеҥ) озакувам кӱлдымаш койышыж деч эрныктараш шонен пышта. «Ончыко» Невестка задумала избавить хозяйку от вздорного поведения.

    Марийско-русский словарь > эрныктараш

  • 115 баня

    сущ.
    бани

    Русско-Ингушский словарь > баня

  • 116 после

    послелог, требующий падежа генитив (родительный), либо предлог, требующий падежа партитив (частичный) jäl’ghe; предлог, требующий падежа партитив (частичный) jäl’ges; после бани – jäl’ghe kül’betid

    Русско-вепсский словарь > после

  • 117 баня

    сущ.жен., множ. бани
    мунча; домашняя баня килти мунча; истопить баню мунча хут; мыться в бане мунча кĕр ♦ задать баню тип мунча кĕрт, хытǎ ятла

    Русско-чувашский словарь > баня

  • 118 баня

    -и, сущ. ж. I (мн. ч. бани, род. п. бань) бань, бийән уһадг һазр

    Русско-калмыцкий словарь > баня

  • 119 жар

    1. м
    эҫе, ҡыҙыу
    2. м
    ҡыҙыу, эҫе урын
    3. м разг.
    ҡуҙ, утлы күмер
    4. м
    повышенная температура тела
    тән яныу, янып барыу
    5. м перен.
    ашҡыныу, дәрт

    бросать то в жар, то в холод — тән эҫеле-һыуыҡлы булып китеү

    Русско-башкирский словарь > жар

  • 120 парильный

    1. прил.
    быуландырыу (парландырыу)...ы, быуға (парға) тотоу...ы
    2. прил.
    сабыу (сабыныу)...ы

    Русско-башкирский словарь > парильный

См. также в других словарях:

  • БАНИ — БАНИ, помещения, служащие для использования воздействия на организм нагретого воздуха (как такового или насыщенного перегретым паром), с одновременным обмыванием тела водой (с мылом или без него) различной t°, а также с применением… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Бани — Бани. Первые бани в Петербурге строились близ воды и отдельно от жилых помещений. В 1720 на берегах Мойки за счёт казны было сооружено около 30 так называемых торговых бань . В ноябре 1763 на Малой Морской улице открылась баня «для потения и… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • бани — нь, мн. bains pl. Минеральные воды (курорт). Отьезд мой в бани на три недели, с объявлением великому шамбеляну и статскому секретарю. 1711. АК 4 30. Но при сем горячем желании, будучи удручен тяжкими болезнями, я себя вижу принужденным вашего имп …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Бани — (Ваний, Вания, Ванаия, Биннуй) (возм., кр. ф ма от имени Бенаия ): 1) гадитянин, один из храбрых у Давида (2Цар 23:36); 2) левит, потомок Мерари (1Пар 6:46); 3) иудей, потомок Фареса (1Пар 9:4); 4) потомки Б. были среди вернувшихся из Вавилона… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Бани —       Первые Б. в Петербурге строились близ воды и отдельно от жилых помещений. В 1720 на берегах Мойки за счёт казны было сооружено около 30 так называемых торговых Б. В ноябре 1763 на Малой Морской улице открылась Б. «для потения и лечения… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • Бани — (Bani), река в Мали, правый приток Нигера. Длина 416 км. Образуется слиянием рр. Бауле и Багоэ, берущих начало в пределах БСК. Близ г. Дженне начинается общая с Нигером зона разливов — обширное пространство, пересечённое многочисленными… …   Энциклопедический справочник «Африка»

  • Бани — Термин Бани может означать: Множественное число от слова баня Бани (река)  река в Африке, приток Нигера Бани (Доминиканская Республика)  город в Доминиканской Республике Бани, Джон Беннет  политик и религиозный деятель Вануату Бани …   Википедия

  • Бани Яс — Бани Яс …   Википедия

  • Бани Курортного района. Санкт-Петербург. — Бани Курортного района. Санкт Петербург. Содержание 1 Современное состояние в 2009 году 2 Фотогалерея …   Википедия

  • Бани «Гигант» — Бани Ушаковские бани Бани «Гигант» …   Википедия

  • Бани (буква) — Бани мхедрули У этого термина существуют и другие значения, см. Бани. Бани (груз. ბანი)  вторая буква груз …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»